bautizar
外观
阿斯圖里亞斯語
[编辑]詞源
[编辑]半接觸借詞,源自教會拉丁語、晚期拉丁語 baptīzāre,baptīzō 的現在時主動不定式,源自古希臘語 βαπτῑ́ζω (baptī́zō, “我行浸禮”)。
動詞
[编辑]bautizar (第一人稱單數直陳現在時 bautizo,過去分詞 bautizáu)
變位
[编辑]變位:bautizar
加利西亞語
[编辑]詞源
[编辑]繼承自古葡萄牙語 batiçar、bautizar,半接觸借自教會拉丁語,晚期拉丁語 baptīzāre,baptīzō 的現在時主動不定式,源自古希臘語 βαπτῑ́ζω (baptī́zō, “我行浸禮”)。
動詞
[编辑]bautizar (第一人稱單數現在時 bautizo,第一人稱單數過去時 bauticei,過去分詞 bautizado)
變位
[编辑] bautizar (c-z交替) 的變位
西班牙語
[编辑]詞源
[编辑]半接觸借自更早期的 baptizar,借自教會拉丁語,晚期拉丁語 baptīzāre,baptīzō 的現在時主動不定式,源自古希臘語 βαπτῑ́ζω (baptī́zō, “施洗,給…施浸禮”)。對照繼承自古西班牙語形式的 batear,也寫作 baptear,見於 Berceo 的作品以及13、14世紀的其他文本[1]。
發音
[编辑]- 國際音標(幫助): (西班牙) /bautiˈθaɾ/ [bau̯.t̪iˈθaɾ]
- 國際音標(幫助): (拉丁美洲) /bautiˈsaɾ/ [bau̯.t̪iˈsaɾ]
音頻(哥倫比亞): (檔案)
動詞
[编辑]bautizar (第一人稱單數現在時 bautizo,第一人稱單數過去時 bauticé,過去分詞 bautizado)
變位
[编辑] bautizar (c-z交替)的变位(见Appendix:西班牙语动词)
bautizar (c-z交替)的部分组合词形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
衍生詞彙
[编辑]相關詞彙
[编辑]參考資料
[编辑]- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991年) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (西班牙語),Madrid:Gredos,ISBN 84-249-1362-0
延伸閱讀
[编辑]- “bautizar”,Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版],西班牙皇家學院,2014年
分类:
- 源自教會拉丁語的阿斯圖里亞斯語借詞
- 源自教會拉丁語的阿斯圖里亞斯語半接觸借詞
- 派生自教會拉丁語的阿斯圖里亞斯語詞
- 源自晚期拉丁語的阿斯圖里亞斯語借詞
- 源自晚期拉丁語的阿斯圖里亞斯語半接觸借詞
- 派生自晚期拉丁語的阿斯圖里亞斯語詞
- 派生自古希臘語的阿斯圖里亞斯語詞
- 阿斯圖里亞斯語詞元
- 阿斯圖里亞斯語動詞
- 阿斯圖里亞斯語 液體
- 阿斯圖里亞斯語 宗教
- 源自古葡萄牙語的加利西亞語繼承詞
- 派生自古葡萄牙語的加利西亞語詞
- 源自教會拉丁語的加利西亞語借詞
- 派生自教會拉丁語的加利西亞語詞
- 源自晚期拉丁語的加利西亞語借詞
- 派生自晚期拉丁語的加利西亞語詞
- 派生自古希臘語的加利西亞語詞
- 加利西亞語詞元
- 加利西亞語動詞
- 以-ar結尾的加利西亞語動詞
- 帶c-z交替的加利西亞語動詞
- 加利西亞語 液體
- 加利西亞語 宗教
- 源自教會拉丁語的西班牙語借詞
- 派生自教會拉丁語的西班牙語詞
- 源自晚期拉丁語的西班牙語借詞
- 派生自晚期拉丁語的西班牙語詞
- 派生自古希臘語的西班牙語詞
- 西班牙語3音節詞
- 有國際音標的西班牙語詞
- 有音頻鏈接的西班牙語詞
- 西班牙語詞元
- 西班牙語動詞
- 以-ar結尾的西班牙語動詞
- 帶c-z交替的西班牙語動詞
- 西班牙語 液體
- 西班牙語 宗教