跳至內容

聖誕快樂 (電影)

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
聖誕快樂
Joyeux Noël
在美國上映時的海報
基本資料
導演基斯頓·卡爾朗英語Christian Carion
監製Christophe Rossignon
Benjamin Herrmann
編劇基斯頓·卡爾朗
主演賓奴·費曼英語Benno Fürmann
格林美·卡納英語Guillaume Canet
丹尼爾·布爾
戴安·古嘉
加利·路易斯英語Gary Lewis (actor)
艾力克斯·福恩斯英語Alex Ferns
配樂Philippe Rombi
攝影Walther van den Ende
剪接Judith Rivière Kawa
Andrea Sedlácková
片長116分鐘
產地法國
德國
英國
比利時
羅馬尼亞
語言英語
法語
德語
上映及發行
上映日期 法國:2005年11月9日 (2005-11-09)
 美國:2005年11月11日 (2005-11-11)
 中華民國:2007年3月16日 (2007-03-16)
發行商索尼經典影片(美國)
預算約$22,000,000美元
票房$17,709,155
各地片名
香港聖誕快樂
臺灣近距交戰
新加坡戰場平安夜

聖誕快樂》(法語:Joyeux Noël,英語:Merry Christmas),2005年的電影。故事由第一次世界大戰期間發生的真人真事改編,講述1914年的英法聯軍與德軍三方協議聖誕節休戰。此電影後來入圍第78屆奧斯卡金像獎

演員

[編輯]
角色 職務或身份 演員 備註
安娜·索倫森(Anna Sörensen) 丹麥女高音 戴安·古嘉 Sprink的女友:歌聲:Natalie Dessay英語Natalie Dessay
尼古拉斯·史賓克(Nikolaus Sprink) 德軍二等兵(Private) 班諾·福曼英語Benno Fürmann 以 華爾特·基爾霍夫 ( Walter Kirchhoff )為原型塑造的角色;歌聲:Rolando Villazón英語Rolando Villazón
歐德貝赫(Audebert) 法軍中尉( Lieutenant) 吉翁·卡列英語Guillaume Canet 法蘭西第三共和國第26步兵團。
帕爾曼(Palmer) 牧師 加利·路易斯英語Gary Lewis (actor) 蘇格蘭聖公會牧師。
戈登(Gordon) 英軍中尉 艾力克斯·福恩斯英語Alex Ferns 大不列顛及愛爾蘭聯合王國
皇家蘇格蘭燧發槍團(Royal Scots Fusiliers)。
波檞(Ponchel) 法軍二等兵 丹尼·伯恩 歐德貝赫(Audebert)的傳令兵。
霍斯特麥爾(Horstmayer) 德軍中尉 丹尼爾·布爾 德意志帝國第93步兵團。
Orderly 英國軍醫 Christian Carion英語Christian Carion
皇家蘇格蘭燧發槍團少校
(Royal Scots Fusiliers Major)
克里斯多福·福爾福德英語Christopher Fulford
德軍總部軍官
(German Officer at Headquarters)
Mathias Herrmann英語Mathias Herrmann
蘇格蘭士兵(Scottish Soldier) Neil McNulty英語Neil McNulty
Gueusselin Lucas Belvaux英語Lucas Belvaux
喬納森(Jonathan) Steven Robertson英語Steven Robertson
上將(Général) 貝爾納·勒·科克英語Bernard Le Coq
主教(the Bishop) 伊恩·理察森英語Ian Richardson

劇情簡介

[編輯]

第一次世界大戰,同盟國陣營之德國軍隊與協約國陣營之英法兩軍對峙。戰場上三方僵持不下。蘇格蘭士兵喬納森(Jonathan)和兄弟威廉參戰,威廉戰死,他感到無比的孤獨和自責。與喬納森和威廉來自同一個村莊的神父帕爾馬(Palmer)在戰場上冒險救人,結果被上級責罵。

歐德貝赫(Audebert,法國)十分掛念懷孕妻子,可是妻子卻被困於淪陷區;他收到消息,不久後要去接受炮兵訓練,可是他並不想去。歐德貝赫的侍從波檞(Ponchel)原為髮型師,十分懷念其母親,他隨身攜帶一個鬧鐘,每到十點鬧鈴聲響遍戰場,這是他平日與母親一起喝咖啡的時間。

丹麥女高音女高音安娜(Anna)掛念在戰場上的情人——男高音史賓克(Sprink,德國),終於她想到一個妙計跟他見面:請德國王子允許她和史賓克在平安夜為王子與其他高級將領獻唱。

霍斯特麥爾(Horstmayer,德國)頗討厭身為藝術家的史賓克,認為他沒用。史賓克和安娜難得見面,但高歌後史賓克堅持返回戰場,安娜冒險跟他回去。

蘇格蘭軍隊收到一批樂器蘇格蘭風笛),神父帕爾曼和其他士兵忍不住吹奏,激起思鄉之情。

德軍收到一堆聖誕樹。史賓克引吭高歌,蘇格蘭軍隊和奏。三方軍官決定停戰。在此夜,眾人無分彼此,相互分享食物,共同喝、吃巧克力、聊彼此家人……神父帕爾曼主持彌撒

由於德法地理相連,三方軍官聊至家人時,霍斯特麥爾懷念與妻子共遊法國,歐德貝赫分享自己畫的不像的妻子畫作,告知遺失唯一的妻子照片。令人意外的是霍斯特麥爾竟在戰場拾獲歐德貝赫的錢包想着戰後循錢包內的地址交還,因為錢包裏的照片,讓霍斯特麥爾立即物歸原主,而歐德貝赫也再度找回妻子的照片。

次日,三方軍官再度協議,繼續休戰,各自安葬陣亡遺體。然後大家踢足球、玩撲克牌。之後三方回各陣地,但此時霍斯特麥爾得知德國軍隊即將進行轟炸,不忍敵國二軍朋友受傷,竟叫全部士兵們都來自己的戰壕暫避。當砲擊結束,各國士兵打算返回各自陣地時,英軍蘇格蘭軍官克里斯多福(Christopher)卻說:還沒完,你們射完後,換我們回擊!

於是三方士兵又一同從德國陣地移至英法陣地。

波檞為了得到自己母親和歐德貝赫妻子的消息,假冒成德國士兵,去德國陣營打聽消息,回來時卻不幸被喬納森射死。史賓克將被囚禁兩星期,罪名是違反命令。史賓克和安娜為了在一起,寧當別國的戰俘

眾人寫的書信不幸被軍方看見。神父帕爾曼被他教區之上的主教斥責。歐德貝赫失去成為炮兵的機會,並要調往另一戰區。霍斯特麥爾和部下被派往俄國戰鬥,經過家鄉卻罰不准下車探望家人,還被德國王子侮辱

儘管大家被調不同戰區,未必再能相見,可是眾人似乎都相信,那天的決定沒有錯。

片尾曲

[編輯]
  • 《夢迴故里》(I'm Dreaming of Home)

外部連結

[編輯]