A eliminação nos pênaltis para Marrocos nas oitavas de final da Copa do Mundo do Qatar foi vista pela imprensa espanhola como um fiasco.
Para o Marca, foi um "golpe monumental", a eliminação de uma equipe "medíocre".
"A Espanha sai da Copa do Mundo com uma vitória sobre a Costa Rica, dia em que o céu se abriu prematuramente. A partir desse dia, eles desceram a ladeira que terminou em uma roleta mortal contra o Marrocos", diz o jornal.
O Sport foi mais ameno e classificou a eliminação como a "mais cruel despedida da Espanha em uma Copa do Mundo". Para o diário, a seleção merecia ter vencido no tempo normal e chegou exausta à disputa de pênaltis.
O Mundo Deportivo centrou as suas críticas no ataque, dizendo que "os homens de Luis Enrique não conseguiram marcar um único gol em Marrocos, nem mesmo de pênalti" —a Espanha perdeu os três que cobrou na decisão.
Outros jornais europeus destacaram a proeza marroquina, como a Gazzetta, da Itália, que considerou a classificação como "histórica".
O inglês Guardian fez um trocadilho com o goleiro marroquino e o vocalista da banda U2, ambos chamados de Bono. "Bono teve o seu 'beautiful day' [um lindo dia] e Marrocos vai às quartas", escreveu o jornal, citando uma das músicas de sucesso da banda irlandesa e os dois pênaltis defendidos pelo goleiro.
Comentários
Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.