cosí (Q23009870)

De Wikidata
Salta a la navegació Salta a la cerca
familiar col·lateral de la mateixa generació
  • cosina
Llengua Etiqueta Descripció També conegut com a
català
cosí
familiar col·lateral de la mateixa generació
  • cosina
anglès
cousin
descendant of an ancestor's sibling
  • cuz
  • cuzzy

Declaracions

0 referències
0 referències
Victoria and her cousin, 1852.jpg
2.048 × 2.560; 955 Ko
0 referències
kuzino (esperanto)
0 referències
nicht (neerlandès)
0 referències
kuzino (ido)
0 referències
cüzina (Talossan)
0 referències
jiköst (volapük)
0 referències
cousine (francès)
0 referències
cugina (italià)
0 referències
cosina (català)
0 referències
prima (espanyol)
0 referències
Cousine (alemany)
0 referències
kuzynka (polonès)
0 referències
cusina (Lingua Franca Nova)
0 referències
ξαδέλφη (grec)
0 referències
sestřenice (txec)
0 referències
cosina (llatí)
0 referències
кузына (Belarusian (Taraškievica orthography))
0 referències
prima (asturià)
0 referències
kusine (danès)
0 referències
братовчедка (búlgar)
0 referències
lehengusina (basc)
0 referències
sestrična (eslovè)
0 referències
kuzin (turc)
0 referències
kuzo (esperanto)
0 referències
neef (neerlandès)
0 referències
kuzulo (ido)
0 referències
cüzin (Talossan)
0 referències
hiköst (volapük)
0 referències
cousin (francès)
0 referències
cugino (italià)
0 referències
cosí (català)
0 referències
cusino (Lingua Franca Nova)
0 referències
bratranec (txec)
0 referències
cosinus (llatí)
0 referències
кузэн (Belarusian (Taraškievica orthography))
0 referències
kuzyn (polonès)
0 referències
primu (asturià)
0 referències
fætter (danès)
0 referències
братовчед (búlgar)
0 referències
lehengusu (basc)
0 referències
bratranec (eslovè)
0 referències
kuzen (turc)
0 referències
Cousins
0 referències
0 referències
uzu "unuaranga kuzo aŭ kuzino" aŭ "duaranga kuzo aŭ kuzino" se konata (esperanto)
0 referències
use "first cousin" or "second cousin" if known (anglès)
0 referències
utiliser "cousin germain" si connu (francès)
0 referències
benutze möglichst Cousin 1. oder 2. Grades (alemany)
0 referències
usar "primo hermano" o "primo segundo" si se conoce (espanyol)
0 referències
si es coneix el grau és preferible especificar cosí germà o cosí segon (català)
0 referències
se se coñece o grao é preferible especificar curmán segundo etc. (gallec)
0 referències
включает в себя двоюродных, троюродных и т.п. братьев и сестёр (rus)
0 referències

Identificadors