turf
別表記:ターフ
2. English: "This is my turf, and I won't let anyone invade it." (日本語訳:これは私の縄張りで、誰にも侵されることは許さない。)
3. English: "The turf war between the two companies has been going on for years." (日本語訳:2つの企業間の縄張り争いは何年も続いている。)
4. English: "The horse ran beautifully on the turf." (日本語訳:その馬は芝生の上を美しく走った。)
5. English: "The turf in the park is well maintained." (日本語訳:公園の芝生はよく手入れされている。)
6. English: "The turf is still wet from the morning dew." (日本語訳:芝生はまだ朝露で濡れている。)
7. English: "The turf war ended with a compromise between the two parties." (日本語訳:縄張り争いは2つのパーティー間の妥協で終わった。)
8. English: "The turf was soft under my feet." (日本語訳:芝生は私の足の下で柔らかかった。)
9. English: "The turf in our backyard needs to be mowed." (日本語訳:私たちの裏庭の芝生は刈られる必要がある。)
10. English: "The turf of the golf course was perfectly manicured." (日本語訳:ゴルフコースの芝生は完璧に手入れされていた。)
「turf」とは・「turf」の意味
「turf」は、主に英語圏で使われる単語で、日本語では「芝生」や「草地」を意味する。また、スポーツ競技場の芝生部分を指すこともある。さらに、比喩的な表現として「自分の縄張り」や「領域」を指すこともある。例えば、ビジネスの世界では、特定の市場や業界を自分の「turf」と表現することがある。「turf」の発音・読み方
「turf」の発音は、IPA表記では /tɜːrf/ となる。これをカタカナにすると「ターフ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「ターフ」が近い。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「turf」の定義を英語で解説
「turf」は、英語で "A layer of earth that has grass growing on it, often used for making lawns" と定義される。これは「草が生えている土の層で、しばしば芝生の作成に使われる」という意味である。また、"An area or place that is the special responsibility of a particular person or group" という定義もあり、これは「特定の人やグループの特別な責任範囲であるエリアや場所」という意味になる。「turf」の類語
「turf」の類語としては、「grass」、「sod」、「lawn」などがある。これらはいずれも「芝生」や「草地」を意味する英語である。ただし、これらの単語はそれぞれ微妙にニュアンスが異なるため、使用する際には文脈に注意が必要である。「turf」に関連する用語・表現
「turf」に関連する表現としては、「turf war」がある。これは直訳すると「芝生の戦争」だが、実際には「縄張り争い」や「領域争い」を意味する。例えば、企業間の競争や政治的な争いを「turf war」と表現することがある。「turf」の例文
1. English: "The turf on the football field was replaced last year." (日本語訳:サッカー場の芝生は昨年取り替えられた。)2. English: "This is my turf, and I won't let anyone invade it." (日本語訳:これは私の縄張りで、誰にも侵されることは許さない。)
3. English: "The turf war between the two companies has been going on for years." (日本語訳:2つの企業間の縄張り争いは何年も続いている。)
4. English: "The horse ran beautifully on the turf." (日本語訳:その馬は芝生の上を美しく走った。)
5. English: "The turf in the park is well maintained." (日本語訳:公園の芝生はよく手入れされている。)
6. English: "The turf is still wet from the morning dew." (日本語訳:芝生はまだ朝露で濡れている。)
7. English: "The turf war ended with a compromise between the two parties." (日本語訳:縄張り争いは2つのパーティー間の妥協で終わった。)
8. English: "The turf was soft under my feet." (日本語訳:芝生は私の足の下で柔らかかった。)
9. English: "The turf in our backyard needs to be mowed." (日本語訳:私たちの裏庭の芝生は刈られる必要がある。)
10. English: "The turf of the golf course was perfectly manicured." (日本語訳:ゴルフコースの芝生は完璧に手入れされていた。)
ターフ (曖昧さ回避)
- turfのページへのリンク