tend to
別表記:テンドトゥー
「tend to」とは、~する傾向がある・~の世話をすることを意味する英語表現である。
もう1つは「世話をする」などの意味を持つもの。「tend to」の意味で、~の世話をする・~に気を配るなどの意味は、この「tend」 によるものである。「tend to+名詞」の形で使い、不定詞で使うことはない。「tend」は2種類とも、品詞は動詞のみである。
「する傾向がある」という意味である。
「~する傾向がある」という意味である。
After receiving delicious coffee beans, I tend to drink coffee every morning.:美味しいコーヒー豆をもらってから、私は毎朝コーヒーを飲むようになった。
As my grandmother got older, she tended to forget things easily.:私の祖母は年を取るにつれて、ものごとを簡単に忘れがちになった。
I'm not good at serving customers, but I had to tend to customers.:私は接客は苦手だか、私がお客様の世話をしなければならなかった。
I gave him an alarm clock because he tends to stay up late and wake up late.:彼は夜更かしをして寝坊しがちなので、私は彼に目覚まし時計をあげた。
I enjoy tending to my dog every day.:私は毎日、自分の犬の世話をすることが楽しかった。
I don't have time to be tending to your hobby. :私はあなたの趣味に付き合う時間はありません。
Women tend to live longer than men.:女性は男性よりも長生きする傾向があります。
Jack quit his job to tend his parents.:ジャックは両親の世話をするために仕事を辞めた。
I decided to go to college to get a job tending to animals.:私は動物の世話をする仕事に就くために、大学に行くことにした。
「tend to」とは、~する傾向がある・~の世話をすることを意味する英語表現である。
「tend to」とは・「tend to」の意味
「tend to」とは、~する傾向がある・~の世話をするのほかに、~しがちである・~に気を配る・~に付き合うなどの意味を持つ複合動詞である。表記は同じであるが、「tend」には、2種類の英単語がある。1つは「傾向がある」などの意味を持つもの。「tend to」の意味で、~する傾向がある・~しがちであるなどの意味は、この「tend」 によるものである。「不定詞(tend to+動詞の原形)」や「tend to+名詞」の形で使うことができる。もう1つは「世話をする」などの意味を持つもの。「tend to」の意味で、~の世話をする・~に気を配るなどの意味は、この「tend」 によるものである。「tend to+名詞」の形で使い、不定詞で使うことはない。「tend」は2種類とも、品詞は動詞のみである。
「tend to」の活用変化一覧
現在分詞は「tending to」、過去形・過去分詞は「tended to」、3人称単数現在は「tends to」である。「tend to」の語源・由来
2種類の「tend」があるため、語源がそれぞれ異なる。「傾向がある」などの意味を持つ「tend」は、印欧語根の「ten-(伸ばす)」が、ラテン語の「tendo(伸ばす・伸びる)」、古期フランス語の「tendre(伸びる)」、中期英語の「tenden(徐々に向かう)」などを経て、現在の「tend」となった。「世話をする」などの意味を持つ「tend」は、印欧語根の「ten-(伸ばす)」が、ラテン語の「attendo(~へ伸ばす)」、古期フランス語の「attendre(注意を向ける)」、英語の「attend(注意を向ける)」などを経て、現在の「tend」となった。「to」は古期英語からで「~のために・~の方向に」の意味である。現在の「tend」が定着し、いつの間にか「tend」と「to」が複合動詞として使われるようになった。「tend to」の類語
「~する傾向がある・~しがちである」の意味では、「have a tendency to」「be prone to」「be liable to」「be apt to」などがある。「have a tendency to」は、「tend to」と同じ意味で使うことができる。「be prone to」「be liable to」は、病気・ケガや自然災害などネガティブなことに対して使う。なお、「be liable to」には、ほかに「~に対して責任がある」という意味も持っている。「be apt to」も、ネガティブなことに使うが「tend to」に比べるとやや堅い表現である。「~の世話をする・~に気を配る」の意味では、「attend to」「take care of」「look after」などがあるが、どれも「tend to」と置き換えて使っても、あまり違和感はない。「tend to」の反対を意味する表現
「~する傾向がある・~しがちである」の反対を意味する表現には「tend not to」「try not to」、「~の世話をする・~に気を配る」の反対を意味する表現には「fail to attend to」「neglect」「ignore」「disregard」などがある。「tend to」を含む英熟語・英語表現
「tend to do」とは
「する傾向がある」という意味である。
「be tend to」とは
「~する傾向がある」という意味である。
「tend to」の使い方・例文
She tends to eat more in the fall, so it's impossible to start a diet now.:彼女は秋に多く食べる傾向があるので、今からダイエットを始めるのは無理がある。After receiving delicious coffee beans, I tend to drink coffee every morning.:美味しいコーヒー豆をもらってから、私は毎朝コーヒーを飲むようになった。
As my grandmother got older, she tended to forget things easily.:私の祖母は年を取るにつれて、ものごとを簡単に忘れがちになった。
I'm not good at serving customers, but I had to tend to customers.:私は接客は苦手だか、私がお客様の世話をしなければならなかった。
I gave him an alarm clock because he tends to stay up late and wake up late.:彼は夜更かしをして寝坊しがちなので、私は彼に目覚まし時計をあげた。
I enjoy tending to my dog every day.:私は毎日、自分の犬の世話をすることが楽しかった。
I don't have time to be tending to your hobby. :私はあなたの趣味に付き合う時間はありません。
Women tend to live longer than men.:女性は男性よりも長生きする傾向があります。
Jack quit his job to tend his parents.:ジャックは両親の世話をするために仕事を辞めた。
I decided to go to college to get a job tending to animals.:私は動物の世話をする仕事に就くために、大学に行くことにした。
- tend toのページへのリンク