put off
別表記:プットオフ
「put off」の意味
「put off」は、英語のフレーズで、何かを延期する、先延ばしにする、または誰かを不快にさせるという意味を持つ。このフレーズは、主に動詞として使用され、文脈によって意味が異なることがある。例えば、会議を延期する場合や、誰かの態度や行動が他人を不快にさせる場合に使われる。「put off」の発音・読み方
「put off」の発音は、/pʊt ɒf/であり、IPAのカタカナ読みでは「プット・オフ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「プット・オフ」と読むことが一般的である。「put off」の定義を英語で解説
英語での「put off」の定義は次の通りである。"To postpone or delay an action or event; to cause someone to feel annoyed, upset, or repelled." つまり、何かの行動やイベントを延期・遅らせることや、誰かをイライラさせたり、不快にさせたりすることを意味する。「put off」の類語
「put off」の類語には、以下のような言葉がある。延期・先延ばしに関する類語
postpone, delay, defer, reschedule, adjourn不快にさせるに関する類語
annoy, irritate, bother, repel, displease「put off」に関連する用語・表現
「put off」に関連する用語や表現には、以下のようなものがある。put on
「put on」は、「put off」とは逆に、何かを開始する、着る、または演じることを意味する。put up with
「put up with」は、何か不快なものや状況に耐えることを意味する。「put off」の例文
1. The meeting was put off until next week.(会議は来週まで延期された。) 2. I always put off doing my homework until the last minute.(宿題をいつもギリギリまで先延ばしにしてしまう。) 3. His rude behavior really put me off.(彼の無礼な態度に本当に不快になった。) 4. The bad weather put off our plans for a picnic.(悪天候でピクニックの予定が延期された。) 5. She was put off by his constant complaining.(彼の絶え間ない不平不満に彼女はうんざりした。) 6. The concert was put off due to the singer's illness.(歌手の病気のため、コンサートが延期された。) 7. I can't put off making this decision any longer.(これ以上、この決断を先延ばしにすることはできない。) 8. His arrogance put off many people.(彼の傲慢さが多くの人を不快にさせた。) 9. The project was put off until more funding was secured.(プロジェクトは、資金が確保されるまで延期された。) 10. She put off breaking up with him because she didn't want to hurt his feelings.(彼の気持ちを傷つけたくなかったので、彼との別れを先延ばしにした。)「put off」の例文・使い方・用例・文例
- put offのページへのリンク