piecemeal
別表記:ピースミール
2. The information was obtained piecemeal.(情報は断片的に得られた。)
3. The reforms were implemented piecemeal.(改革は断片的に実施された。)
4. The investigation proceeded piecemeal.(調査は断片的に進行した。)
5. The construction was done piecemeal.(建設は断片的に行われた。)
6. The evidence was collected piecemeal.(証拠は断片的に集められた。)
7. The plan was executed piecemeal.(計画は断片的に実行された。)
8. The data was analyzed piecemeal.(データは断片的に分析された。)
9. The work was completed piecemeal.(仕事は断片的に完了した。)
10. The report was written piecemeal.(報告書は断片的に書かれた。)
「piecemeal」の意味・「piecemeal」とは
「piecemeal」とは、一部ずつ、少しずつ、断片的にという意味を持つ英語の副詞である。物事が全体として一度に行われるのではなく、部分的に、または段階的に進行する様子を表す。例えば、大きなプロジェクトが一部ずつ進行する様子や、情報が断片的に得られる状況などを表現する際に用いられる。「piecemeal」の発音・読み方
「piecemeal」の発音は、IPA表記では/piːsmiːl/となる。IPAのカタカナ読みでは「ピースミール」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「ピースミール」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、一つのパターンのみを覚えればよい。「piecemeal」の定義を英語で解説
「Piecemeal」 is an adverb that describes something being done or happening in parts or stages, rather than all at once. It is used to describe situations where a large task or project is carried out in stages, or information is obtained in fragments.「piecemeal」の類語
「piecemeal」の類語としては、「gradually」、「step by step」、「bit by bit」、「in stages」などがある。これらの語も同様に、物事が全体として一度に行われるのではなく、部分的に、または段階的に進行する様子を表す。「piecemeal」に関連する用語・表現
「piecemeal」に関連する用語や表現としては、「fragmentary」、「partial」、「incomplete」などがある。これらの語は、「piecemeal」が表す「断片的」や「部分的」な状態をさらに強調したり、その性質を表す際に用いられる。「piecemeal」の例文
以下に、「piecemeal」を用いた例文を10個示す。 1. The project was carried out piecemeal.(そのプロジェクトは断片的に進行された。)2. The information was obtained piecemeal.(情報は断片的に得られた。)
3. The reforms were implemented piecemeal.(改革は断片的に実施された。)
4. The investigation proceeded piecemeal.(調査は断片的に進行した。)
5. The construction was done piecemeal.(建設は断片的に行われた。)
6. The evidence was collected piecemeal.(証拠は断片的に集められた。)
7. The plan was executed piecemeal.(計画は断片的に実行された。)
8. The data was analyzed piecemeal.(データは断片的に分析された。)
9. The work was completed piecemeal.(仕事は断片的に完了した。)
10. The report was written piecemeal.(報告書は断片的に書かれた。)
- piecemealのページへのリンク