interpretation
別表記:インタープリテーション
「interpretation」とは、解釈・通訳・翻訳のことを意味する英語表現である。
動詞「interpret」の活用変化は以下のようになる。
・interpreting(現在分詞)
・interpreted(過去形)
・ interpreted(過去分詞)
・ interprets(三人称単数現在)
feeには手数料の意味があることから、通訳料や翻訳料など解釈に関わる仕事に対する報酬のことである。
直訳すると「夢の解釈」となり、人が見た夢に対してどのような意味を持つのかを診断をすること。夢占いともいわれ、夢に出てきたものや状況を元に現在の心理状態を判断したり、近未来に起こりうることを予測したりすることである。無意識領域での夢というものは、本来の記憶にあるパーツをバラバラに組み合わせて実体験にない物事を勝手に生み出して夢として見せるので、突拍子もないことやあり得ない世界を垣間見ることが多い。
・What she's saying is the correct interpretation.(彼女の言っていることが正しい解釈だ)
・There is a difference between his interpretation and yours.(彼の解釈とあなたの解釈には違いがある)
・Her violin playing is excellent due to its interpretation.(彼女のバイオリンの演奏が素晴らしいのは解釈によるものだ)
「通訳」の意味として使う場合
・She takes pride in her interpretation work.(彼女は通訳という仕事に誇りを持っている)
・Do you want a job in interpretation?It's difficult if you're not good at speaking English.(あなたは通訳の仕事に就きたいのですか?英語を話すのが苦手だと難しいですよ )
「翻訳」の意味として使う場合
・There is no single correct interpretation. So choose wisely.(正しい翻訳はひとつとは限らない。だからよく考えて選ぶんだ)
・His interpretation of The Tale of Genji is excellent.(彼の源氏物語の翻訳は素晴らしい出来栄えである)
「説明」の意味として使う場合
・That person's interpretation was funny and I laughed.(あの人の説明は面白くて笑ってしまった)
・His interpretation is wrong. So don't make judgments based on interpretation alone.(彼の説明は間違いだ。だから説明だけで判断はしないこと)
「解説」の意味として使う場合
・His interpretation is very polite and speaks slowly so it's easy to hear.(彼の解説はとても丁寧だし、ゆっくり喋るから聴き取りやすい)
・He made a historic discovery and add a new interpretation.(彼は歴史的発見に新たな解説を付け加えた)
「interpretation」とは、解釈・通訳・翻訳のことを意味する英語表現である。
「interpretation」とは・「interpretation」の意味
「interpretation」とは、物事の解釈や言語の通訳あるいは翻訳のことを表す英単語である。説明や解説とも表現されるが、interpretationは名詞形である。動詞になると「interpret」となり「解釈する」という意味に変化する。物事を理解している、あるいはデータなどの結果がわかっている状態で解釈したり説明することそのものを指している。また自己の中で解釈をして音楽を演奏したり、劇などで演じてみせることも含まれている。「interpretation」の発音・読み方
「interpretation」の読み方はインタープリテーションで、発音するときはインタァー(ル)プラァテェィシャン(ヌ)という感じになる。interの「イ」はイとエの中間の音で、同時に言うようにイと発音。(ル)は「ア」と「ル」の間のような形で、ほとんど聞こえないくらいの小さな音で発音。単語の最後にくる「n」を発音するときには、「ン」のところで軽く(ヌ)を言う感じで「ン」を鼻から抜けるように発音する。「interpretation」の活用変化一覧
「interpretation」は名詞であるため活用変化はしない。複数形は「interpretations」である。動詞「interpret」の活用変化は以下のようになる。
・interpreting(現在分詞)
・interpreted(過去形)
・ interpreted(過去分詞)
・ interprets(三人称単数現在)
「interpretation」の語源・由来
ラテン語が語源で、inter(〜の間・相互間)とper(売る・取引をする)を組み合わせた言葉「 interpres(仲介業者・解説者)」が元になっている。perは値打ち(pretium)の省略形として伝わる言葉でもあるので、人と人の間に入って問題解決のために取り持ったり、対象物の価値を付けたり、何かを説明したり取引したりする役目をもつ「仲介人」という意味だった。それが転じて「解釈」や「通訳」や「翻訳」という意味として使われるようになった。「interpretation」の覚え方
「interpretation」は「inter(間)」+「pre(売る)」+「tion(こと)」の3語から成り立っている。これに、人と人とのやり取りをしている状態を合わせてイメージすると覚えやすい。例えば、一人がボードに書かれているものを指して解釈したり、説明しているのをもう一人が聞いている状況である。「interpretation」を含む英熟語・英語表現
「interpretation fee」とは
feeには手数料の意味があることから、通訳料や翻訳料など解釈に関わる仕事に対する報酬のことである。
「interpretation」を含む用語の解説
「the interpretation of dreams」とは
直訳すると「夢の解釈」となり、人が見た夢に対してどのような意味を持つのかを診断をすること。夢占いともいわれ、夢に出てきたものや状況を元に現在の心理状態を判断したり、近未来に起こりうることを予測したりすることである。無意識領域での夢というものは、本来の記憶にあるパーツをバラバラに組み合わせて実体験にない物事を勝手に生み出して夢として見せるので、突拍子もないことやあり得ない世界を垣間見ることが多い。
「interpretation」の使い方・例文
「解釈」の意味として使う場合・What she's saying is the correct interpretation.(彼女の言っていることが正しい解釈だ)
・There is a difference between his interpretation and yours.(彼の解釈とあなたの解釈には違いがある)
・Her violin playing is excellent due to its interpretation.(彼女のバイオリンの演奏が素晴らしいのは解釈によるものだ)
「通訳」の意味として使う場合
・She takes pride in her interpretation work.(彼女は通訳という仕事に誇りを持っている)
・Do you want a job in interpretation?It's difficult if you're not good at speaking English.(あなたは通訳の仕事に就きたいのですか?英語を話すのが苦手だと難しいですよ )
「翻訳」の意味として使う場合
・There is no single correct interpretation. So choose wisely.(正しい翻訳はひとつとは限らない。だからよく考えて選ぶんだ)
・His interpretation of The Tale of Genji is excellent.(彼の源氏物語の翻訳は素晴らしい出来栄えである)
「説明」の意味として使う場合
・That person's interpretation was funny and I laughed.(あの人の説明は面白くて笑ってしまった)
・His interpretation is wrong. So don't make judgments based on interpretation alone.(彼の説明は間違いだ。だから説明だけで判断はしないこと)
「解説」の意味として使う場合
・His interpretation is very polite and speaks slowly so it's easy to hear.(彼の解説はとても丁寧だし、ゆっくり喋るから聴き取りやすい)
・He made a historic discovery and add a new interpretation.(彼は歴史的発見に新たな解説を付け加えた)
インタープリテーション
- interpretationのページへのリンク