clues
別表記:クルーズ
2. English: The crossword puzzle has difficult clues. (日本語訳:クロスワードパズルの手がかりは難しい。)
3. English: The teacher gave us some clues for the test. (日本語訳:先生はテストのためにいくつかのヒントをくれた。)
4. English: The clues indicate that he is the culprit. (日本語訳:手がかりは彼が犯人であることを示している。)
5. English: The archaeologists discovered ancient clues in the ruins. (日本語訳:考古学者たちは遺跡で古代の手がかりを発見した。)
6. English: The clues led us to the hidden treasure. (日本語訳:手がかりは私たちを隠された宝物へと導いた。)
7. English: The clues in the mystery novel were very subtle. (日本語訳:ミステリー小説の手がかりは非常に微妙だった。)
8. English: The clues suggest that the event will happen soon. (日本語訳:手がかりはそのイベントが近く起こることを示唆している。)
9. English: The clues were scattered all over the place. (日本語訳:手がかりは場所中に散らばっていた。)
10. English: The clues to the puzzle were hidden in the picture. (日本語訳:パズルの手がかりは絵の中に隠されていた。)
「clues」の意味・「clues」とは
「clues」とは、英語の単語で、日本語では「手がかり」や「ヒント」と訳されることが多い。何かを解明するための情報や証拠を指す言葉である。例えば、事件解決のための証拠や、謎解きゲームのヒントなどが「clues」に該当する。「clues」の発音・読み方
「clues」の発音は、IPA表記では /kluːz/ となる。IPAのカタカナ読みでは「クルーズ」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「クルーズ」と読む。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「clues」の定義を英語で解説
「clues」は、英語で定義すると "information or evidence that helps to solve a problem or mystery" となる。これは「問題や謎を解決するための情報や証拠」という意味である。「clues」の類語
「clues」の類語としては、「hints」、「indications」、「signs」などがある。これらの単語も「手がかり」や「ヒント」を意味するが、それぞれ微妙にニュアンスが異なる。「hints」はより「助言」や「示唆」の意味が強く、「indications」は「指示」や「表示」、「signs」は「兆候」や「サイン」を意味する。「clues」に関連する用語・表現
「clues」に関連する用語や表現としては、「solve clues」(手がかりを解く)、「find clues」(手がかりを見つける)、「give clues」(手がかりを与える)などがある。これらの表現は、特に推理小説や謎解きゲームなどでよく使用される。「clues」の例文
1. English: The detective found some clues at the crime scene. (日本語訳:探偵は犯罪現場でいくつかの手がかりを見つけた。)2. English: The crossword puzzle has difficult clues. (日本語訳:クロスワードパズルの手がかりは難しい。)
3. English: The teacher gave us some clues for the test. (日本語訳:先生はテストのためにいくつかのヒントをくれた。)
4. English: The clues indicate that he is the culprit. (日本語訳:手がかりは彼が犯人であることを示している。)
5. English: The archaeologists discovered ancient clues in the ruins. (日本語訳:考古学者たちは遺跡で古代の手がかりを発見した。)
6. English: The clues led us to the hidden treasure. (日本語訳:手がかりは私たちを隠された宝物へと導いた。)
7. English: The clues in the mystery novel were very subtle. (日本語訳:ミステリー小説の手がかりは非常に微妙だった。)
8. English: The clues suggest that the event will happen soon. (日本語訳:手がかりはそのイベントが近く起こることを示唆している。)
9. English: The clues were scattered all over the place. (日本語訳:手がかりは場所中に散らばっていた。)
10. English: The clues to the puzzle were hidden in the picture. (日本語訳:パズルの手がかりは絵の中に隠されていた。)
- cluesのページへのリンク