caprice
「caprice」の意味・「caprice」とは
「caprice」は英語の単語で、日本語では「気まぐれ」や「移り気」を意味する。一般的には、予測不可能な行動や突然の意志の変更を指す。具体的な例としては、友人が突然計画を変更したり、ある日は静かに過ごし、次の日は活動的になるといった行動が「caprice」に該当する。「caprice」の発音・読み方
「caprice」の発音は、IPA表記では/kəˈpriːs/となる。IPAのカタカナ読みでは「カプリース」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「カプリス」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わるものではない。「caprice」の定義を英語で解説
「caprice」は、"a sudden and unaccountable change of mood or behavior"と定義される。これは「突然かつ理由の説明ができない気分や行動の変化」という意味になる。例えば、晴れた日に突然雨が降るような、予測不能な自然現象も「caprice」に該当する。「caprice」の類語
「caprice」の類語としては、「whim」、「fancy」、「impulse」などがある。これらの単語も「気まぐれ」や「突然の思いつき」を意味し、「caprice」と同様に、予測不能な行動や意志の変更を表す。「caprice」に関連する用語・表現
「caprice」に関連する表現としては、「capricious」がある。これは形容詞形で、「気まぐれな」や「移り気な」といった意味を持つ。また、「capriciously」は副詞形で、「気まぐれに」や「移り気に」といった意味になる。「caprice」の例文
以下に「caprice」を用いた例文を10個示す。 1. English: "Her decision to quit the job was a caprice."日本語訳: 彼女の仕事を辞める決定は気まぐれだった。 2. English: "The weather in this region is full of caprice."
日本語訳: この地域の天候は気まぐれだ。 3. English: "His caprice often causes trouble for the team."
日本語訳: 彼の気まぐれはしばしばチームに問題を引き起こす。 4. English: "The caprice of the market is difficult to predict."
日本語訳: 市場の気まぐれは予測が難しい。 5. English: "She is known for her caprice in choosing fashion."
日本語訳: 彼女はファッション選びにおける気まぐれで知られている。 6. English: "The caprice of the wind made sailing difficult."
日本語訳: 風の気まぐれがセーリングを難しくした。 7. English: "His caprice led him to change his major three times."
日本語訳: 彼の気まぐれで彼は専攻を3回変えた。 8. English: "The caprice of the boss makes the employees anxious."
日本語訳: ボスの気まぐれは従業員を不安にさせる。 9. English: "The caprice of the cat is part of its charm."
日本語訳: 猫の気まぐれはその魅力の一部だ。 10. English: "The caprice of the stock market can lead to significant losses."
日本語訳: 株式市場の気まぐれは大きな損失を引き起こす可能性がある。
Caprice
Caprice
カプリス
(caprice から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/09/10 04:32 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動カプリス (caprice)
カプリス (capris)
- 七分丈・八分丈・九分丈のズボンのこと。
関連項目
![]() |
このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。 |
- capriceのページへのリンク