arising
別表記:アライジング
日本語訳: 新しいシステムから生じる問題は深刻である。
2. English: "There are several issues arising from this decision."
日本語訳: この決定から生じるいくつかの問題がある。
3. English: "The conflict arising between the two countries is escalating."
日本語訳: 二つの国家間で生じている対立はエスカレートしている。
4. English: "The question arising from this situation needs to be addressed."
日本語訳: この状況から生じる問題に対処する必要がある。
5. English: "The opportunities arising from the digital revolution are enormous."
日本語訳: デジタル革命から生じる機会は莫大である。
6. English: "The risks arising from this project should not be underestimated."
日本語訳: このプロジェクトから生じるリスクは過小評価してはならない。
7. English: "The benefits arising from this policy are significant."
日本語訳: この政策から生じる利益は大きい。
8. English: "The challenges arising from climate change are daunting."
日本語訳: 気候変動から生じる課題は困難である。
9. English: "The consequences arising from this action are unpredictable."
日本語訳: この行動から生じる結果は予測不可能である。
10. English: "The changes arising from this reform are profound."
日本語訳: この改革から生じる変化は深遠である。
「arising」の意味・「arising」とは
「arising」は英語の動詞で、"起こる"、"生じる"、"発生する"といった意味を持つ。主に何かが新たに生まれ出る、または既存のものから何かが生じる状況を表す。例えば、"Issues arising from the new policy"という文では、「新しい政策から生じる問題」という意味になる。「arising」の発音・読み方
「arising」の発音は、IPA表記では /əˈraɪzɪŋ/ となる。IPAのカタカナ読みでは「アライジング」、日本人が発音するカタカナ英語の読み方では「アライジング」となる。この単語は発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「arising」の定義を英語で解説
"Arising" is a verb in English that means "occurring", "emerging", or "originating". It is mainly used to describe a situation where something new is born or something arises from an existing one. For example, in the sentence "Issues arising from the new policy", it means "issues emerging from the new policy".「arising」の類語
「arising」の類語には、「emerging」、「occurring」、「originating」などがある。これらの単語も同様に何かが新たに生まれ出る、または既存のものから何かが生じる状況を表す。「arising」に関連する用語・表現
「arising」に関連する用語や表現としては、「arise from」、「arise out of」などがある。これらの表現は、「〜から生じる」、「〜から起こる」といった意味になる。「arising」の例文
1. English: "The problem arising from the new system is severe."日本語訳: 新しいシステムから生じる問題は深刻である。
2. English: "There are several issues arising from this decision."
日本語訳: この決定から生じるいくつかの問題がある。
3. English: "The conflict arising between the two countries is escalating."
日本語訳: 二つの国家間で生じている対立はエスカレートしている。
4. English: "The question arising from this situation needs to be addressed."
日本語訳: この状況から生じる問題に対処する必要がある。
5. English: "The opportunities arising from the digital revolution are enormous."
日本語訳: デジタル革命から生じる機会は莫大である。
6. English: "The risks arising from this project should not be underestimated."
日本語訳: このプロジェクトから生じるリスクは過小評価してはならない。
7. English: "The benefits arising from this policy are significant."
日本語訳: この政策から生じる利益は大きい。
8. English: "The challenges arising from climate change are daunting."
日本語訳: 気候変動から生じる課題は困難である。
9. English: "The consequences arising from this action are unpredictable."
日本語訳: この行動から生じる結果は予測不可能である。
10. English: "The changes arising from this reform are profound."
日本語訳: この改革から生じる変化は深遠である。
- arisingのページへのリンク