Methods of Language Teaching
Methods of Language Teaching
ENGLISH AS A FOREIGN
LANGUAGE
Importance of English
Methods of language teaching
Importance of English
ENGLISH AS AN INTERNATIONAL
LANGUAGE
ENGLISH AS A WINDOW ON THE
WORLD
ENGLISH AS A LIBRARY LANGUAGE
ENGLISH AS ALINK LANGUAGE
METHODS OF LANGUAGE
TEACHING
ENGL 461
Introduction
The actions are the techniques and the
thoughts are the principles. It is
important to recognize that methods link
thoughts and actions because teaching
is not entirely about one or the other.
Methods of language teaching include:
1) Grammar-translation approach
2) Direct approach
3) Reading approach
4) Audiolingual method
5) Community language learning
6) Suggestopedia
7) The silent way
8) Total physical response
9) The natural way
10) Communicative language teaching
Grammar-Translation
Approach/Method
The Grammar-Translation Method was
called the Classical Method since it was
first used in the teaching of the classical
languages, Latin and Greek.
Grammar-Translation Approach
In this method, classes are taught in the students'
mother tongue, with little active use of the target
language.
Vocabulary is taught in the form of isolated word lists.
Elaborate explanations of grammar are always
provided.
Grammar instruction provides the rules for putting
words together; instruction focuses on the form and
inflection of words.
Little attention is paid to the content of texts.
Drills are exercises in translating disconnected
sentences from the target language into the mother
tongue, and vice versa.
Little or no attention is given to pronunciation.
Advantages
It is an easy method.
It helps in building vocabulary.
It saves teacher’s labor.
Comprehension is easily tested.
Grammar is easily taught.
Disadvantages
It is an unnatural method.
It neglects speech.
It neglects pattern practice.
It ignores habit formation.
Exact translation is not possible.
Idiomatic expression are difficult to translate.
It teaches English by rules
It makes the student a passive listener.
It is uninteresting.
Techniques
1. Translation of a literary passage
2. Reading comprehension question
3. Antonyms/ synonyms
4. cognates
5.Deductive of rule
6. Fill in the blanks
7. Memorization
8. Use words in sentences
9. Composition
The Direct Approach/ Method
The Direct Method has one very basic
rule: No translation is allowed. Meaning
is to be conveyed directly in the target
language through the use of
demonstration and visual aids.
Direct Approach
This approach was developed initially as a
reaction to the grammar-translation approach in an
attempt to integrate more use of the target
language in instruction.
Lessons begin with a dialogue using a modern
conversational style in the target language.
Material is first presented orally with actions or
pictures.
The mother tongue is NEVER used. There is no
translation.
The preferred type of exercise is a series of
questions in the target language based on the
dialogue or an anecdotal narrative.
Questions are answered in the target language.
Grammar is taught inductively--rules are
generalized from the practice and experience with
the target language.
Verbs are used first and systematically conjugated
much later after some oral mastery of the target
language.
Advanced students read literature for
comprehension and pleasure.
Literary texts are not analyzed grammatically.
The culture associated with the target language is
also taught inductively.
Culture is considered an important aspect of
learning the language.
ADVANTAGES
It is a natural method.
It gives fluency of speech.
It improves pronunciation.
It aids written work.
It facilities the study of literature.
It make use of audio-visual aids.
Disadvantages
It is an incomplete method.
It requires efficient teachers.
It requires linguistic-minded students.
Material facilities are not available.
The classes are over crowded.
It is difficult for explanation.
Techniques
Reading a loud
Question and answer exercises
Getting students to self correct
Conversation practice
Fill in the blanks
Dictation
Map drawing
Paragraph writing