2019 GR (M) Lec4
2019 GR (M) Lec4
2019 GR (M) Lec4
Лектор -
доктор філологічних наук, професор
Мартинюк Алла Петрівна
LECTURE 4
ISOMORPHIC AND ALLOMORPHIC FEATURES
OF THE ENGLISH AND UKRAINIAN NOUN
Plan
4.1. Definition of the noun as a part of speech
4.2. Classification of nouns in accordance with their
lexico-grammatical meaning
4.3. Noun stem-building elements in English and
Ukrainian
4.4. Grammatical categories of the English and
Ukrainian noun
4.4.1. The category of number
4.4.2. Singularia tantum and pluralia tantum
4.4.3. The category of case
4.4.4. The category of gender
4.4.5. The category of definiteness :: indefiniteness
4.1. Definition of the noun
NOUN as a part of speech is characterized by specific
referential, syntagmatic and paradigmatic features
A. Referential aspect (kind of objects nouns refer to)
→ general lexico-grammatical meaning of substance.
You should realize that substance (thingness) is the
meaning of the most typical members of the noun class like
chair/стілець, boy/хлопець.
Besides, nouns can mean a lot of other things like
rain/дощ, air/повітря, freedom/свобода, wheat/пшениця,
cattle/худоба, knowledge/знання.
So we’ll have to put nouns into different classes in
accordance with their lexico-grammatical meaning.
4.1. Definition of the noun
B. Syntagmatic aspect
(a) morphemic level (typical form) which is
realised through lexico-grammatical morphemes or
stem-building affixes, mostly suffixes like:
In English: -acy (democracy), -ance (alliance), -ion
(delegation), -dom (freedom), -er/yer/eer/ier/ar/or
(worker, lawyer, auctioneer, cashier, beggar, sailor), -
ty (loyalty), -ness (sweetness), -hood (childhood), -ics
(politics), -ism (feudalism), -ity (reality), -ment
(management), -ship (friendship) -ard/art (sluggard), -
ster (youngster) etc.;
in Ukrainian: -ник (завойовник), -яч/ач (глядач,
перекладач), -ар/яр (лікар), -ун (бігун, свистун)
etc.
4.1. Definition of the noun
B. Syntagmatic aspect
(b) syntactic level (position in the sentence)
→
left-hand combinability with adjectives (a
beautiful girl/гарна дівчина), possessive and
demonstrative pronouns (John’s/this pen/ручка
Джона/ця ручка), other nouns (stone wall/відро
яблук);
by-lateral combinability with prepositions (in
front of John/ біля тину) and verbs (to read a
book/читати книгу; the book is being read/книгу
читають)
→ typical functions of the subject or object
(John loves Mary/ Джон кохає Мері)
4.1. Definition of the noun
C. Paradigmatic aspect (grammatical
categories)
English and Ukrainian nouns share only two
grammatical categories – number and case.
Besides that, English noun also has the
category of definiteness/indefiniteness
which is built with the help of articles and
which is an allomorphic feature.
Ukrainian nouns, besides number and
case, also have the grammatical category
of gender.
4.2. Classification of nouns in
accordance with their lexico-
grammatical meaning
4.3. Noun stem-building
elements
4.3. Noun stem-building
elements
In those cases where nouns end in a consonant we can speak about the
opposition zero morpheme :: positive morpheme (cons. :: -и/i);
In the rest of the cases grammatical meaning of number in expressed by
the opposition positive morpheme :: positive morpheme.
4.4.2. Singularia tantum and pluralia
tantum
RECOMMENDED LITERATURE
Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского
языков. – М., 1989.
Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. – М., 2004.
Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. – М.,
1960.
Жлуктенко Ю. О. Порівняльна граматика української та англійської
мов. – К., 1960.
Ильиш Б.А. Современный английский язык. – М., 1948.
Мартинюк А.П. Порівняльна морфологія англійської та української
мов. – Харків: ХНУ імені ВН. Каразіна, 2007. – 63 с.
Порівняльні дослідження з граматики англійської, української,
російської мов. – К., 1981.
Смирницкий И.А. Морфология английского языка. – М., 1959;
Синтаксис английского язика. – М., 1957.
Сучасна українська літературна мова. – К., 2010
Khaimovich B. S., Rogovskaya B. I. A Course in English grammar. – M.,
1967.
Мартинюк Алла Петрівна
ДЯКУЮ
ЗА
УВАГУ!