Grammar Translation Method
Grammar Translation Method
Method (GTM)
Dr. E. Krishna Chaitanya
Associate Professor, Department of English
Central University of Kashmir
The Grammar-Translation Method
History of
Grammar-Translation Method
Dates back to Erasmus 1466-1536
Originally used to teach Latin and Greek in the late 19th and early 20th
centuries
Earlier in 20th century, this method was used for the purpose of helping
students read and appreciate foreign language literature.
Background of GTM:
Traditional method of second language teaching in schools
Most common language teaching method
Stressed the literacy development
Teacher-centered
GTM – Definition
Introduction to GTM
Original purposes
Helping students read and appreciate foreign language literature
Students can become more familiar with the grammar of their native
language also write and speak their native language better
Helpful for mental exercise
Key Features of GTM
Classes are taught in the mother tongue, with little active use of the target language.
Much vocabulary is taught in the form of lists of isolated words.
Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given.
Grammar provides the rules for putting words together, and instruction often focuses on
the form and inflection of words.
Reading of difficult classical texts is begun early.
Little attention is paid to the content of texts, which are treated as exercises in
grammatical analysis.
Often the only drills are exercises in translating disconnected sentences from the target
language into the mother tongue.
Memorization:
Students are asked to memorize new words, grammatical rules, and verb conjugation
Principles and Techniques of GTM
Fill-in-the-blanks:
Teacher give students sentences with word missing
Students should fill in the blanks with the new vocabulary or with a particular
grammar type
Composition:
Students are asked to write a composition in the target language
The topic is based on some aspect of the reading passage
Conclusion