SCT Is Geo Ge 17 p1
SCT Is Geo Ge 17 p1
SCT Is Geo Ge 17 p1
Dr GE Evans ©
Centre for Commercial Law,
Queen Mary, University of London, Lincoln’s Inn
1
SUI GENERIS PROTECTION OF GI: (ENACTMENTS FOR THE REGISTRATION OF GI)
OWNERSHIP
USERS OF GI/TRANSFER/RELIEF
REGISTERING AUTHORITY, REGISTER
SCOPE OF ELIGIBLE GOODS/SERVICES
DEFINITION/S OF GI: ‘AO’; TRIPS; TRIPS PLUS
NEED FOR, AND NATURE OF LINKAGE BETWEEN PRODUCT AND
PLACE
GROUNDS FOR REFUSAL OF REGISTRATION OF GI
RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION LIMITED BY
COEXISTENCE RULE
AMENDMENTS TO THE CANADIAN TRADE MARKS ACT, 2017
CETA: GI DEFINITION; ‘LISTED GI’; GI EXCLUSIVE
RIGHTS/GROUNDS FOR REFUSAL; GI EXCEPTIONS; COMMON
NAMES
TENTATIVE FINDINGS: CONSOLIDATION; CONVERGENCE.
2
‘SUI GENERIS’:OWNERSHIP
3
SUI GENERIS: USERS OF GI/TRANSFER/RELIEF
Users:
• EU: Association of producers within the defined geographic area.
• India: ‘Registered proprietors’ meaning any association of persons or of producers or
any organisation for the time being entered in the register as proprietor of the GI
(s.1(3)(n) of the Act). Renewal at 10 years: s.18(1). Singapore GI Act: s.50.
– ‘Authorised Users’ meaning the authorised user of a GI registered under the GI
Act clarifies that any person claiming to be the producer of the goods in respect
of which a GI has been registered may apply in writing to the Registrar for
registering him as an authorised user of such GI: (s.1(3)(b); S.17(1)
Transfer/relief from infringement:
• India: GI: non-assignable: s. 24 of the GI Act states that ‘any right to a registered GI is
not a subject matter of assignment, transmission, licensing, pledge, mortgage or any
such other agreement.’
– ‘Authorised users’ and not ‘registered proprietors’ have the right to the use of the
GI in relation to the goods in respect of which the GI is registered: s. 21(1)(b) &
21(1)(c) of the Act.
– ‘Authorised users’ who enter the trade subsequent to the registration can also
be registered as ‘authorised users’.
– Both the ‘registered proprietor’ and the ‘authorised users’ have the right to
obtain relief in respect of infringement of the GI: Section 21(1)(a)).
• China: MoA: users of GIAPs must apply to the registered owner for the right to use
the GIAP, which will enter an agreement with a user regarding the quantity, scope of
use and relevant responsibilities and obligations for using it.
4
SUI GENERIS: OWNERSHIP/USERS/RENEWAL
Open: ‘any producer group’ Limited by form of legal Limited by size; Reg’n:
entity administrative level & by Continuous or
gov’t decision Renewal
EU:…where ‘group’ means China: AQSIQ: applicants China: MoA (GIAP): Continuous:
any association, must be associations or applicants must be change
irrespective of its legal enterprises designated by economic organisations production;
form: Reg. 1151: the government. of farmers/industrial territory.
Art: 3. association determined
by the government: at
county/national level.
Singapore: a Renewal 10
person/association of years: s. 50.
persons who are producers;
or competent authority: s.
38.
Renewal 10
India Any association of years: s.18.
persons or producers or any
organization or authority: s.
11(1).’
5
‘SUI GENERIS’: REGISTERING AUTHORITY, REGISTER
7
SUI GENERIS: SIGNS PROTECTED
Direct and indirect GI? A name that does not include a place name may be registered as a
GI if its production/reputation it is widely understood to be linked to a particular region.
– EU: Prosciutto di Parma; ‘Finocchiona’, a processed meat associated with Tuscan
region, is a registered PGI
– Japan: Tottori Sakyu Rakkyo (sand dune scallions from Tottori prefecture).
Indirect: Kiritanpo (rice cylinders from Akita Prefecture)
– India: Indirect GI: the Act states: the names having indirect reference to their
geographical origin are also eligible for registration E.g. ‘Basmati’ for rice.
8
SUI GENERIS: DEFINITION/S OF GI
Distinguish the dual and/or single, broader definition: latter implementing minimum
standard in TRIPS Art. 22; former on Lisbon Agreement AO.
• EU: Dual definitions PDO/PGI: Regulation 1151/12:
– Designation of origin definition of PDO (PDO): Art. 5(1): linkage between
product and place ‘exclusively due’ to natural and human factors. The
Regulation refers to “the production steps”.
• originating in a specific place/region/country;
• whose quality or characteristics are essentially or exclusively due to a
particular geographical environment with its inherent natural and human
factors.
– PGI: Art.5(2) defines more broadly a “geographical indication” as a name
which identifies a product:
• originating in a specific place, region or country,
• where a given quality, reputation or other characteristic of the product is
essentially attributable to its geographical origin, and
• at least one of the production steps of which take place in the defined
geographical area.
10
SUI GENERIS: DEFINITION/S OF GI: TRIPS-PLUS
12
SUI GENERIS: GROUNDS FOR REFUSAL OF REGISTRATION OF GI
EU: AO model:
• ‘Generic nature, conflicts with names of plant varieties and animal breeds, with
homonyms and trade marks’: Art. 6.
Trade mark model/hybrid:
India: S. 9: in addition to…the prohibition on the registration of names determined
to be generic*; not protected in their country of origin; The Act stipulates that a GI
shall not be registered where:
– the use of which would be likely to deceive or cause confusion; or
– contains scandalous or obscene matter;
– contains any matter likely to hurt the religious susceptibilities of any
class…’
• Singapore: likewise Singapore: s. 41: where the similarity to the absolute and
relative grounds of refusal of trade mark law are more conspicuous.
13
SCOPE OF EXCLUSIVE RIGHTS
14
RIGHTS CONFERRED BY REGISTRATION LIMITED BY COEXISTENCE RULE
15
AMENDMENTS TO THE TRADE MARKS ACT OF CANADA:
CANADA-EU CETA IMPLEMENTATION ACT 2017
16
AMENDMENTS TO THE CANADIAN TRADE MARKS ACT
The Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA), 2016 between Canada
and the EU includes provisions pertaining to GI for not only wine and spirits, but
also agri/food products such as cheese, meat and olives. It is enacted in the
Canada-EU CETA Implementation Act, March 7, 2017, Bill C-30.
• CETA contains a trading list of well-known GIs. By virtue of the list in Annex 20-A
and Article 20, those GIs are reserved. Annex 20-A [Part A] lists almost 200
European food names for products sold in Canada.
• CETA provides that the use of GIs such as ROQUEFORT will be reserved in
Canada to products imported from European regions where they originate.
• Whereas currently Parma Ham in Canada is given priority as a prior registered
trade mark, when CETA is ratified the GI PROSCIUTTO DI PARMA will finally be
authorized to use the name when sold in Canada.
• CETA includes provisions to preserve trade mark rights and limit the impact on
current users. For example, the following terms commonly used in Canada will
continue to be free to use in the Canadian market, regardless of product origin:
e.g. 'Parmesan'; 'Bavarian beer'.
• Current users 'Feta' and 'Gorgonzola' will also be able to continue using such
terms.
• Future users will be able to use such terms only if accompanied by expressions
such as 'type', 'style' or 'imitation'.
• Canadian producers will retain the ability to use elements of compound GI: e.g.
although 'Brie de Meaux' will be protected, the term 'brie' can be used on its own.
17
CETA: DEFINITION: GI
18
CETA: ‘LISTED GI’
• Article 20.18 – Listed geographical indications: For the purposes of this Sub-section:
• the indications listed in Part A of Annex 20-A are geographical indications which
identify a product as originating in the territory of the European Union or a region or
locality in that territory; and
• the indications listed in Part B of Annex 20-A are geographical indications which
identify a product as originating in the territory of Canada or a region or locality in
that territory.
Grandfathering: Article 20.21 (2) confirms that those who were selling GI listed in
Part A of Annex 20-A e.g. Feta prior to October 2013 can continue to use the
names, but new entrants to the Canadian market will be required to add qualifiers
such as “kind,” “type,” “style” or “imitation.”
21
CETA: GI: EXCEPTIONS: OWN NAME; COMMON NAMES
Common names: The provisions of this Sub-section [i.e. provisions re: GI] shall
not prejudice the right of any person to use, or to register in Canada a trademark
containing or consisting of, any of the terms listed in Part A of Annex 20-B (e.g.
Parmesan); and Subparagraph (a) [the long EU list] does not apply to the terms
listed in Part A of Annex 20-B (e.g. Parmesan); in respect of any use that would
mislead the public as to the geographical origin of the goods. (11)
The use in Canada of the terms listed in Part B of Annex 20-B shall not be subject
to the provisions of this Sub-section. (E.g. The term "comté" in association with
food products when used to refer to a county (for example "Comté du Prince-
Edouard“.) (12)
22
CONCLUSION: TENTATIVE FINDINGS
23
GI REGIONAL/NATIONAL LAWS CITED
24