Lesson 2 Part I Methods of Language Teaching
Lesson 2 Part I Methods of Language Teaching
TEACHING
Part I
Methods of language teaching include:
1) Grammar-Translation Method
2) Direct Method
3) Audio-Lingual Method
4) Community Language Learning
5) (De)Suggestopedia
6) The Silent Way
7) Total Physical Response
8) Communicative Language Teaching
Grammar-Translation Method
In this method, classes are taught in the students'
mother tongue, with little active use of the target
language.
Vocabulary is taught in the form of isolated word lists.
Elaborate explanations of grammar are always
provided.
Grammar instruction provides the rules for putting
words together; instruction focuses on the form and
inflection of words.
Little attention is paid to the content of texts.
Drills are exercises in translating disconnected
sentences from the target language into the mother
tongue, and vice versa.
Little or no attention is given to pronunciation.
GRAMMAR TRANSLATION METHOD
https://www.youtube.com/watch?v=RCLM7ZXp2nc
Direct Method
https://www.youtube.com/watch?v=84Ux5r6d0Ac
Audio-Lingual Method
Little
or no grammatical explanations are provided;
grammar is taught inductively.
Skills are sequenced: Listening, speaking, reading and
writing are developed in order.
https://www.youtube.com/watch?v=QjbewExPM_Q
The Silent Way
This method begins by using a set of colored wooden
rods and verbal commands in order to achieve the
following:
To avoid the use of the vernacular.
To create simple linguistic situations that remain
under the complete control of the teacher .
To pass on to the learners the responsibility for the
utterances of the descriptions of the objects shown or
the actions performed.
To let the teacher concentrate on what the students
say and how they are saying it, drawing their
attention to the differences in pronunciation and the
flow of words.
To generate a serious game-like situation in which
the rules are implicitly agreed upon by giving
meaning to the gestures of the teacher and his mime.
To permit almost from the start a switch from the
lone voice of the teacher using the foreign language
to a number of voices using it.
To provide the support of perception and action to
the intellectual guess of what the noises mean, thus
bring in the arsenal of the usual criteria of experience
already developed and automatic in one's use of the
mother tongue.
To provide a duration of spontaneous speech upon
which the teacher and the students can work to obtain
a similarity of melody to the one heard.
Materials
https://www.youtube.com/watch?v=dIO3r48EF0w
https://www.youtube.com/watch?v=I4Kow8GRdA4
THANK YOU