Codes are systems of shared rules and conventions that allow for the interpretation and creation of meaningful signs. A code provides a framework that gives signs context and meaning. All communication relies on codes, whether verbal language, social behaviors, media genres, or even our basic visual perception. Interpreting texts requires familiarity with the appropriate codes from social knowledge, textual conventions, and the relationship between them. Codes are not fixed but evolve through an interactive process between producers and interpreters of signs.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
100%(1)100% found this document useful (1 vote)
197 views28 pages
Codes
Codes are systems of shared rules and conventions that allow for the interpretation and creation of meaningful signs. A code provides a framework that gives signs context and meaning. All communication relies on codes, whether verbal language, social behaviors, media genres, or even our basic visual perception. Interpreting texts requires familiarity with the appropriate codes from social knowledge, textual conventions, and the relationship between them. Codes are not fixed but evolve through an interactive process between producers and interpreters of signs.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 28
CODES
Codes everywhere around us
A code is a rule for converting a piece of information (for example, a letter, word, phrase, or gesture) into another form or representation (one sign into another sign), not necessarily of the same type. The notion of code in semiotics refers to : 1. a set of shared rules of interpretation 2. a meaning-making potential Since the meaning of a sign depends on the code within which it is situated, codes provide a framework within which signs make sense. Indeed, we cannot grant something the status of a sign if it does not function within a code. Furthermore, if the relationship between a signifier and its signified is relatively arbitrary, then it is clear that interpreting the conventional meaning of signs requires familiarity with appropriate sets of conventions. Reading a text involves relating it to relevant 'codes'. Even an indexical and iconic sign such as a photograph involves a translation from three dimensions into two. When we look at things around us in everyday life we gain a sense of depth from our binocular vision, by rotating our head or by moving in relation to what we are looking at. To get a clearer view we can adjust the focus of our eyes. But for making sense of depth when we look at a photograph none of this helps. We have to decode the cues. Semioticians argue that, although exposure over time leads 'visual language' to seem 'natural', we need to learn how to 'read' even visual and audio- visual texts.
Some theorists argue that even our perception of
the everyday world around us involves codes. there are certain universal features in human visual perception which in semiotic terms can be seen as constituting a perceptual code. We owe the concept of 'figure' and 'ground' in perception to this group of psychologists. Confronted by a visual image, we seem to need to separate a dominant shape (a 'figure' with a definite contour) from what our current concerns relegate to 'background' (or 'ground'). An illustration of this is the famous ambiguous figure devised by the Danish psychologist Edgar Rubin. Images such as this are ambiguous concerning figure and ground. Is the figure a white vase (or goblet, or bird-bath) on a black background or silhouetted profiles on a white background? Perceptual set operates in such cases and we tend to favour one interpretation over the other (though altering the amount of black or white which is visible can create a bias towards one or the other). When we have identified a figure, the contours seem to belong to it, and it appears to be in front of the ground. In addition, to introducing the terms 'figure' and 'ground', the Gestalt psychologists outlined what seemed to be several fundamental and universal principles (sometimes even called 'laws') of perceptual organization. The main ones are as follows (some of the terms vary a little): proximity, similarity, good continuation, closure, smallness, surroundedness, symmetry and pragmatism. Now we're in this frame of mind, interpreting the image shown above should not be too difficult. What tends to confuse observers initially is that they assume that the white area is the ground rather than the figure. If you couldn't before, you should now be able to discern the word 'TIE'. Codes are not simply 'conventions' of communication but rather procedural systems of related conventions which operate in certain domains. Codes organize signs into meaningful systems which correlate signifiers and signifieds. Codes transcend single texts, linking them together in an interpretative framework. Codes are interpretive frameworks which are used by both producers and interpreters of texts. In creating texts we select and combine signs in relation to the codes with which we are familiar. In reading texts, we interpret signs with reference to what seem to be appropriate codes. Usually the appropriate codes are obvious, 'overdetermined' by all sorts of contextual cues. Signs within texts can be seen as embodying cues to the codes which are appropriate for interpreting them. The medium employed clearly influences the choice of codes. In understanding even the simplest texts we draw on a repertoire of textual and social codes. Literary texts tend to make greater demands. In applying a code to the text, we may find that it undergoes revision and transformation in the reading process; continuing to read with this same code, we discover that it now produces a 'different' text, which in turn modifies the code by which we are reading it, and so on. Many semioticians take human language as their starting point. The primary and most pervasive code in any society is its dominant 'natural' language, within which (as with other codes) there are many 'sub-codes'. A fundamental sub-division of language into spoken and written forms.
The various kinds of codes overlap, and the semiotic analysis of
any text or practice involves considering several codes and the relationships between them. A range of typologies of codes can be found in the literature of semiotics.
Here are those which are most widely mentioned in the
context of media, communication and cultural studies. • Social codes [In a broader sense all semiotic codes are 'social codes'] verbal language (phonological, syntactical, lexical, prosodic and paralinguistic subcodes); bodily codes (bodily contact, proximity, physical orientation, appearance, facial expression, gaze, head nods, gestures and posture); commodity codes (fashions, clothing, cars); behavioural codes (protocols, rituals, role- playing, games). Textual codes [Representational codes] aesthetic codes within the various expressive arts (poetry, drama, painting, sculpture, music, etc.) - including classicism, romanticism, realism; scientific codes, including mathematics; genre, rhetorical and stylistic codes: narrative (plot, character, action, dialogue, setting, etc.), exposition, argument and so on; mass media codes including photographic, televisual, filmic, radio, newspaper and magazine codes, both technical and conventional (including format). Interpretative codes [There is less agreement about these as semiotic codes] perceptual codes: e.g. of visual perception (Hall 1980, 132; Nichols 1981, 11ff; Eco 1982) (note that this code does not assume intentional communication); ideological codes: More broadly, these include codes for ‘encoding’ and 'decoding' texts- dominant (or 'hegemonic'), negotiated or oppositional (Hall 1980; Morley 1980). More specifically, we may list the 'isms', such as individualism, liberalism, feminism, racism, materialism, capitalism, progressivism, conservatism, socialism, objectivism, consumerism and populism; (note, however, that all codes can be seen as ideological). These three types of codes correspond broadly to three key kinds of knowledge required by interpreters of a text , namely knowledge of: the world (social knowledge); the medium and the genre (textual knowledge); the relationship between (1) and (2) (modality judgements). Within a culture, social differentiation is 'over-determined' by a multitude of social codes. We communicate our social identities through the work we do, the way we talk, the clothes we wear, our hairstyles, our eating habits, our domestic environments and possessions, our use of leisure time, our modes of travelling and so on . Language use acts as one marker of social identity. In 1954, Ross introduced a distinction between so-called 'U and Non-U' uses of the English language. He observed that members of the British upper class ('U') could be distinguished from other social classes ('Non-U') by their use of words such as those in the following table (Crystal 1987, 39). It is interesting to note that several of these refer to food and eating. Whilst times have changed, similar distinctions still exist in British society. U Non-U luncheon dinner table-napkin serviette vegetables greens jam preserve pudding sweet sick ill lavatory-paper toilet-paper looking-glass mirror writing-paper note-paper wireless radio One of the most fundamental kinds of textual code relates to genre. Traditional definitions of genres tend to be based on the notion that they constitute particular conventions of content (such as themes or settings) and/or form (including structure and style) which are shared by the texts which are regarded as belonging to them. This mode of defining a genre is deeply problematic. For instance, genres overlap and texts often exhibit the conventions of more than one genre. It is seldom hard to find texts which are exceptions to any given definition of a particular genre. Furthermore, the structuralist concern with synchronic analysis ignores the way in which genres are involved in a constant process of change. Any text uses not one code, but many. Theorists vary in their classification of such codes. Roland Barthes itemised five codes employed in literary texts:
hermeneutic (narrative turning-points);
proairetic (basic narrative actions); cultural (prior social knowledge); semic (medium-related codes) and symbolic (themes). HERMENEUTIC AND PROAIRETIC CODES: The two ways of creating suspense in narrative, the first caused by unanswered questions, the second by the anticipation of an action's resolution. The hermeneutic code refers to those plot elements that raise questions on the part of the reader of a text or the viewer of a film. The proairetic code refers to mere actions— those plot events that simply lead to yet other actions. Yuri Lotman argued that a poem is a 'system of systems' - lexical, syntactical, metrical, morphological, phonological and so on - and that the relations between such systems generated powerful literary effects. Each code sets up expectations which other codes violate (Lotman, 1976). The same signifier may play its part in several different codes. The meaning of literary texts may thus be 'overdetermined' by several codes. Just as signs need to be analysed in their relation to other signs, so codes need to be analysed in relation to other codes.