lý thuyết dịch session three
lý thuyết dịch session three
lý thuyết dịch session three
GROUP 3
MEMBER
When people get together, they talk to each other . All our talk
comes in Words, which we use with their unchangeable
meaning. In English, we know that the idea of 1 is expressed as
“ one”, in French ”un”, and in Vietnamese “ một”
SYNTAX
Then there are rules, which tell us how top put the words
together, their sequence. I can say in English. I have a red book ,
but the Vietnamese would say: I have a respect that.
IDIOLECT
Dẫu biết rằng nhựa có những lợi ích trước mắt và tiện lợi,
tuy nhiên tác hại của loại chất thải khó phân hủy này là vô
cùng lớn. Do vậy, thay vì chúng ta sử dụng chúng một lần
và bỏ đi thì có thể cố gắng tái sử dụng nó nhiều lần càng
tốt, để giảm thiểu việc sản xuất loại chất thải khó phân hủy
này ra môi trường.
Ngày nay, trên thị trường có rất nhiều các sản phẩm thân
thiện với môi trường mà chúng ta có thể dễ dàng tìm thấy
như ống hút bằng inox, thủy tinh, ống tre có thể thay thế
ống hút nhựa, hoặc luôn mang theo ly nước/bình nước khi
đi làm, đi học thay vì đặt hàng hoặc mua nước bên ngoài.
Hạn chế sử dụng rác thải nhựa dùng một lần
Dẫu biết rằng nhựa có những lợi ích trước mắt và tiện lợi,
tuy nhiên tác hại của loại chất thải khó phân hủy này là vô
cùng lớn.
Immediate /ɪˈmiːdiət/ (adj): Ngay trước mắt
Despite knowing that plastic has immediate and convenient benefits, the
harm of this type of non-biodegradable waste is extremely large. Therefore,
instead of using them once and discarding them, we can try to reuse them
as many times as possible, to minimize the production of this type of
persistent waste into the environment.