1) The verses discuss social ethics and describe the virtuous servants of God who are peaceful, pray at night, ask God for protection from Hell, spend moderately, do not associate partners with God or kill unlawfully.
2) Those who repent and do good deeds will have their sins replaced with good deeds by God, who is Forgiving and Merciful.
3) The righteous are those who do not testify falsely or pass by ill speech, are not deaf and blind to God's signs, and ask God for comfort and to be an example to others.
1) The verses discuss social ethics and describe the virtuous servants of God who are peaceful, pray at night, ask God for protection from Hell, spend moderately, do not associate partners with God or kill unlawfully.
2) Those who repent and do good deeds will have their sins replaced with good deeds by God, who is Forgiving and Merciful.
3) The righteous are those who do not testify falsely or pass by ill speech, are not deaf and blind to God's signs, and ask God for comfort and to be an example to others.
1) The verses discuss social ethics and describe the virtuous servants of God who are peaceful, pray at night, ask God for protection from Hell, spend moderately, do not associate partners with God or kill unlawfully.
2) Those who repent and do good deeds will have their sins replaced with good deeds by God, who is Forgiving and Merciful.
3) The righteous are those who do not testify falsely or pass by ill speech, are not deaf and blind to God's signs, and ask God for comfort and to be an example to others.
1) The verses discuss social ethics and describe the virtuous servants of God who are peaceful, pray at night, ask God for protection from Hell, spend moderately, do not associate partners with God or kill unlawfully.
2) Those who repent and do good deeds will have their sins replaced with good deeds by God, who is Forgiving and Merciful.
3) The righteous are those who do not testify falsely or pass by ill speech, are not deaf and blind to God's signs, and ask God for comfort and to be an example to others.
who walk upon the earth easily, and when the ignorant address them [harshly], they say [words of] peace, َوا َّل ِذ ۡي َن َي ِب ۡي ُت ۡو َن ِل َر ِّب ِه ۡم ُسجَّ ًدا َّو ِق َيا ًما
deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty. ُض َع ۡف َل ُه ۡال َع َذابُ َي ۡو َم ۡال ِق ٰي َم ِة َو َي ۡخ ُل ۡد ِف ۡي ٖه ُم َها ًنا ٰ ي
righteous work. For them Allah will replace their evil deeds with good. And ever is Allah Forgiving and Merciful. هّٰللا صا ِل ًحـا َفاِ َّن ٗه َي ُت ۡوبُ ِا َلى ِ َم َتا ًبا َ َو َم ۡن َت َ اب َو َع ِم َل
among our wives and offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous." ٰ ۡ ٓ ً ۡ َّ َ رُوا َو ُيلق ۡو َن ِفي َها َت ِح َّية َّو َسل ًما َ اُ ٰول ِِٕٕٮـ َك يُج َز ۡو َنالغر َف َة ِب َما ۡ ص َب ۡ ُ ۡ
Those will be awarded the Chamber for what
they patiently endured, and they will be received therein with greetings and [words of] peace. ٰخ ِل ِد ۡي َن ِف ۡي َها ؕ َح ُس َن ۡت ُم ۡس َت َق ًّرا َّو ُم َقا ًما
َّلَق ْنإَِو ُهُمَوْدَأَ لَمَعْلا َرْيَخ َّنإَِف َنوُقيطُت اَملَمَعْلا ْنم اوُفَلْكا good deeds only as much as you are able, for the best deeds are those done regularly even if they are few."