Communication Aids and Strategies Using Tools of Technology
This document discusses communication aids and strategies for individuals with communication challenges. It describes how some individuals rely heavily on augmentative and alternative communication (AAC) tools like picture symbols or text-based systems due to physical or speech disabilities. These AAC methods can be used alongside strategies like vocalization, facial expressions, gestures, and sign language. The document provides examples of different sign languages and how they have developed to aid communication when spoken language is not possible or desirable.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0 ratings0% found this document useful (0 votes)
1K views24 pages
Communication Aids and Strategies Using Tools of Technology
This document discusses communication aids and strategies for individuals with communication challenges. It describes how some individuals rely heavily on augmentative and alternative communication (AAC) tools like picture symbols or text-based systems due to physical or speech disabilities. These AAC methods can be used alongside strategies like vocalization, facial expressions, gestures, and sign language. The document provides examples of different sign languages and how they have developed to aid communication when spoken language is not possible or desirable.
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 24
COMMUNICATION AIDS
AND STRATEGIES USING
TOOLS OF TECHNOLOGY COMMUNICATION AIDS INDIVIDUALS TYPICALLY USE COMMUNICATION AIDS TO SOLVE COMMUNICATIVE CHALLENGES IN A LIMITED NUMBER OF SITUATIONS. SOME INDIVIDUALS NEED TO RELY MORE HEAVILY ON AAC DUE TO PHYSICAL DISABILITIES, MEDICAL COMPLICATIONS, OR OTHER SPEECH AND LANGUAGE DISABILITIES THAT LIMIT HOW MUCH SPEECH THEY ARE ABLE TO PRODUCE. THESE INDIVIDUALS MAY FIND THEMSELVES MORE FREQUENTLY IN SITUATIONS OF NOT BEING ABLE TO USE SPEECH EFFECTIVELY, AND THEREFORE IT IS WORTH INVESTING IN MORE EFFECTIVE AAC METHODS. FOR EXAMPLE, SOME INDIVIDUALS MAY USE AN ORGANIZED SYSTEM OF PICTURE SYMBOLS, OR TEXT, IN A COMMUNICATION BOOK, MOBILE DEVICE, COMPUTER, AND/OR ON A DEDICATED SPEECH- GENERATING DEVICE. THESE STRATEGIES MAY BE USED ALONG WITH: • VOCALIZATION • FACIAL EXPRESSIONS SPEECH • WORD APPROXIMATIONS • GESTURE AND SIGN LANGUAGE VOCALIZATION : THE ACT OR PROCESS OF PRODUCING SOUNDS WITH THE VOICE ALSO : A SOUND THUS PRODUCED FACIAL EXPRESSIONS SPEECH IS ONE OR MORE MOTIONS OR POSITIONS OF THE MUSCLES BENEATH THE SKIN OF THE FACE. ACCORDING TO ONE SET OF CONTROVERSIAL THEORIES, THESE MOVEMENTS CONVEY THE EMOTIONAL STATE OF AN INDIVIDUAL TO OBSERVERS. FACIAL EXPRESSIONS ARE A FORM OF NONVERBAL COMMUNICATION. WORD APPROXIMATIONS • A VALUE OR QUANTITY THAT IS NEARLY BUT NOT EXACTLY CORRECT. • A THING THAT IS SIMILAR TO SOMETHING ELSE, BUT IS NOT EXACTLY THE SAME. GESTURE • A MOVEMENT OF PART OF THE BODY, ESPECIALLY A HAND OR THE HEAD, TO EXPRESS AN IDEA OR MEANING. SIGN LANGUAGE SIGN LANGUAGE, ANY MEANS OF COMMUNICATION THROUGH BODILY MOVEMENTS, ESPECIALLY OF THE HANDS AND ARMS, USED WHEN SPOKEN COMMUNICATION IS IMPOSSIBLE OR NOT DESIRABLE. THE PRACTICE IS PROBABLY OLDER THAN SPEECH. SIGN LANGUAGE MAY BE AS COARSELY EXPRESSED AS MERE GRIMACES, SHRUGS, OR POINTING'S OR IT MAY EMPLOY A DELICATELY NUANCED COMBINATION OF CODED MANUAL SIGNALS REINFORCED BY FACIAL EXPRESSION AND PERHAPS AUGMENTED BY WORDS SPELLED OUT IN A MANUAL ALPHABET. WHEREVER VOCAL COMMUNICATION IS IMPOSSIBLE, AS BETWEEN SPEAKERS OF MUTUALLY UNINTELLIGIBLE LANGUAGES OR WHEN ONE OR MORE WOULD-BE COMMUNICATORS IS DEAF, SIGN LANGUAGE CAN BE USED TO BRIDGE THE GAP. EXAMPLE OF A SIGN LANGUAGE: LANGUAGE BARRIER CHINESE AND JAPANESE, WHOSE LANGUAGES USE THE SAME BODY OF CHARACTERS BUT PRONOUNCE THEM ENTIRELY DIFFERENTLY, CAN COMMUNICATE BY MEANS OF A SIGN LANGUAGE IN WHICH ONE WATCHES WHILE THE OTHER TRACES MUTUALLY UNDERSTOOD CHARACTERS IN HIS OR HER PALM. EVIDENCE OF LONG USE OF SIGN LANGUAGE TO COMMUNICATE AROUND MUTUALLY UNINTELLIGIBLE LANGUAGES EXISTS FOR AFRICA, AUSTRALIA, AND NORTH AMERICA. THE MOST GENERALLY KNOWN MODEL IS THAT OF THE PLAINS INDIANS OF 19TH- CENTURY NORTH AMERICA. ALTHOUGH THEIR LANGUAGES WERE DISSIMILAR, THE MODE OF LIFE AND ENVIRONMENT OF ALL GROUPS HAD MANY SHARED ELEMENTS, AND, CONSEQUENTLY, FINDING COMMON SYMBOLS WAS EASY. THUS, A CUPPED HAND LEAPING AND BOBBING AWAY FROM THE “SPEAKER” WAS FAMILIAR TO ALL AS THE RUMP OF A BOUNDING DEER; A CIRCLE DRAWN AGAINST THE SKY MEANT THE MOON— OR SOMETHING AS PALE AS THE MOON. TWO FINGERS ASTRIDE THE OTHER INDEX FINGER REPRESENTED A PERSON ON HORSEBACK; TWO FINGERS SPREAD AND DARTING FROM THE MOUTH LIKE THE FORKED TONGUE OF A SNAKE MEANT LIES OR TREACHERY; AND THE GESTURE OF BRUSHING LONG HAIR DOWN OVER THE NECK AND SHOULDER SIGNIFIED A WOMAN. THIS SIGN LANGUAGE BECAME SO FAMILIAR THAT LONG AND COMPLEX NARRATIVES—IN MONOLOGUE OR DIALOGUE— COULD BE SIGNED AND UNDERSTOOD WITHIN LARGE GROUPS OF INDIANS OTHERWISE UNABLE TO COMMUNICATE. EXAMPLES OF LANGUAGE BARRIERS • DIALECTS -WHILE TWO PEOPLE MAY TECHNICALLY SPEAK THE SAME LANGUAGE, DIALECTAL DIFFERENCES CAN MAKE COMMUNICATION BETWEEN THEM DIFFICULT. EXAMPLES OF DIALECTICAL LANGUAGE BARRIERS EXIST WORLDWIDE. CHINESE, FOR EXAMPLE, HAS A VARIETY OF DIALECTS THAT ARE COMMONLY SPOKEN, INCLUDING CANTONESE AND MANDARIN. • LANGUAGE DISABILITIES -LANGUAGE DISABILITIES ARE PHYSICAL IMPEDIMENTS TO LANGUAGE. PHYSICAL LANGUAGE DISABILITIES THAT CAUSE LANGUAGE BARRIERS INCLUDE STUTTERING, DYSPHONIA OR AN ARTICULATION DISORDER AND HEARING LOSS. INABILITY TO SPEAK THE INDIAN SIGN LANGUAGE WAS CODIFIED BY USE INTO AN EXPLICIT VOCABULARY OF GESTURES REPRESENTING OR DEPICTING OBJECTS, ACTIONS, AND IDEAS, BUT IT MADE NO ATTEMPT TO “SPELL OUT” OR OTHERWISE REPRESENT WORDS THAT COULD NOT BE CONVEYED BY GESTURES. SEVERAL FORMS OF SIGN LANGUAGE WERE DEVELOPED TO ENABLE SIGNERS TO SPELL OUT WORDS AND SOUNDS, HOWEVER. MOST OF THESE ARE AS COMPLEX AND FLEXIBLE AS SPOKEN LANGUAGES. IT WAS LONG THOUGHT IN MANY CULTURES THAT THE DEAF WERE IN EDUCABLE, AND THE FEW TEACHERS WILLING TO TRY WERE AVAILABLE ONLY TO THE WEALTHY. IN THE MID-18TH CENTURY, HOWEVER, THE FIRST EDUCATOR OF POOR DEAF CHILDREN, CHARLES- MICHEL, ABBÉ DE L’EPÉE, DEVELOPED A SYSTEM FOR SPELLING OUT FRENCH WORDS WITH A MANUAL ALPHABET AND EXPRESSING WHOLE CONCEPTS WITH SIMPLE SIGNS. FROM L’EPÉE’S SYSTEM DEVELOPED FRENCH SIGN LANGUAGE (FSL), STILL IN USE IN FRANCE TODAY AND THE PRECURSOR OF AMERICAN SIGN LANGUAGE (ASL) AND MANY OTHER NATIONAL SIGN LANGUAGES. FSL WAS BROUGHT TO THE UNITED STATES IN 1816 BY THOMAS GALLAUDET, FOUNDER OF THE AMERICAN SCHOOL FOR THE DEAF IN HARTFORD, CONNECTICUT. THE NEW SIGN LANGUAGE WAS COMBINED WITH THE VARIOUS SYSTEMS ALREADY IN USE IN THE UNITED STATES TO FORM ASL, WHICH TODAY IS USED BY MORE THAN 500,000 DEAF PEOPLE IN THE UNITED STATES COMMUNICATION TOOLS: • WEB CONFERENCING(BLACKBOARD COLLABORATE/ WIMBA, ETC.) • BLOGS • DISCUSSION BOARD (BLACKBOARD) • TEXT MESSAGING • TWITTER