Section D: Buddhist Literature: A Presentation by Mahendra Ratna Shakya
Section D: Buddhist Literature: A Presentation by Mahendra Ratna Shakya
Section D: Buddhist Literature: A Presentation by Mahendra Ratna Shakya
A Presentation
by
Mahendra Ratna Shakya
April 4, 2018/ 21-12-2074
Section D: Buddhist Literature
Unit 9. Introductory background
9.1. Evolution of Buddha Vacana to Buddhist Literature
10.2. Sutta
10. 3. Vinaya
10.3. Abhidhamma
Sangayana, vinayas were collected first and then suttas were collected.
Mahākassapa asked the questions about vinayas, the disciplines and Upāli
answered them. This way, 227 rules of Bhikkhu and 311 rules of Bhikkhunis were
collected and kept it under the text vinayapitaka, the book of discipline. The book
of discipline is a collective form of five different books that were orally transmitted
to 500 arhat monks.
Then Suttas were recited. Mahākassapa asked questions about suttas to Ananda
and Ananda answered the entire suttas taught by the Buddha. So, each sutta
begins with the words “Thus I have heard, Once the Buddha was dwelling on
………”. The suttas were kept under suttapitaka that contains fives nikayas.
Among them, long discourses were collected under the text dighanikaya.
Similarly, middle length suttast short suttas, numerical suttas were collected under
majjhimanikaya, samyukta nikaya and anguttara nikaya respectively. The ones
that could not be put under any of above four were collected into khuddakanikaya.
Finally, the important points of philosophical aspects of buddhavacana were
was first written on palm leaves in Sri Lanka during Fourth Council. At present,
complete set of Tripitaka with its commentaries and Sub-commentaries are
available.
Tipitaka (Tripitaka)
Sutta Piṭaka Vinaya Piṭaka Abhidhamma Piṭaka
1.Dighanikāya 1.Pārājikā 1.Dhammasangini
2.Majjhimanikāya 2.Pācittiya 2.Vibhanga
3.Sanyuttanikāya 3.Mahāvagga 3.Dhātukathā
4.Anguttaranikāya 4.Culavagga 4.Puggalapaññati
5.Khuddakanikāya 5.Parivāra 5.Kathāvatthu
6.Yamaka
7.Patthāna
(Khuddakanikāya is not a single text like other nikāyas. It is the common name for
the collection of a group of texts. It contains the following 15 texts-
Khuddakapātha, Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Suttanipāta, Vimānavatthu,
Petavatthu, Theragāthā, Therigāthā, Jātaka, Niddesa, Patisambhidāmagga, Apadāna,
Buddhavansa, Cariyāpitaka)
But some scholars argue that the complete set of Tipitaka was compiled during
Third Council. Because Kathāvatthu text was written by Moggaliputtatissa Thero in
Third Council
Note- Sixth Sangāyana added following three texts into Khuddakanikāya-
1. Nettipakarana 2. Petakopadesa, 3.Milindapaņha
Now we have total 18 texts in Khuddakanikāya
Unit 11 Formation of Sanskrit Tripitaka
Sanskrit Buddhist literature refers to Buddhist literature composed in Sanskrit.
Buddha delivered discourses in Māgadhi language during his life time. Later it was
known as Pāli. Buddha prohibited to translate his discourses in Sanskrit language
(Chandas) when requested by Yemelu and Tekuta monk brothers. This shows that
during Buddha’s life time, his teachings were not translated in Sanskrit.
100 yrs after Buddha’s Mahaparinirvana, Buddhist Sangha was split into two sects-
Sathavirvada and Mahasanghika. Thereafter more than18 Nikayas were divided.
Buddhist Sangha Second Buddhist Council
Channagarika
Sammitiya
Sanskrit Buddhist Literature
It is said that these all Nikāyas have their own Tripitaka literature.
Theravadin’s Tripitaka is in Pāli. Other Nikāyas have Tripitaka in
Sanskrit, but most of them were lost.
Tripitaka is translated into Chinese, Tibetan, Mongolian and other
language. Some of them are in hybrid or mixed Sanskrit and some are
in pure Sanskrit.
Agam cfud
Sarvāstivādins used the word ‘Agama’ for Nikāyas.
Sarvastivadins Sutrapitaka contaings five agams. In Sutrapitaka they use the term
Dirghāgam for Dighanikāya,
Majjhimāgam for Majjhimanikāya
Samyuttāgam for Samyuttanikāya
Ekottarāgam for Anguttaranikāya, and
Kshudrakāgam for Khuddakanikāya (Kshudrakanikaya)