History of Philippine National Anthem

Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 6

History of Philippine

National Anthem
Presented by:
Mr. Clark Gravoso
National Training for MAPEH & MSEP Teachers
Surigao City
History of Philippine National Anthem
 The Philippine National Anthem was composed
by Julian Felipe as instructed by General
Emilio Aguinaldo.

 It was first played publicly on June 12, 1898 by


the town band of San Francisco de Malabon on
the occasion of the proclamation of Philippine
Independence and the unfurling of the
Philippine Flag in Kawit, Cavite.
History of the Philippine National Anthem
 For more than a year the Philippine National
Anthem remained without any lyrics, until Jose
Palma wrote the poem Filipinas in Spanish,
which became the original words of the anthem.
 During the American colonial rule of the
Philippines, the Spanish lyrics of the anthem
was translated into English titled The Philippine
Hymn by a Filipino writer, Camilo Osias, and an
American, A.L. Lane.
History of the Philippine National Anthem

 Finally, during the term of President Ramon


Magsaysay, two Filipinos by the name of Julian
Cruz Balmaceda and Ildefonso Santos translated
the lyrics into Filipino with the title "Lupang
Hinirang", which became the official version of
the Philippine National Anthem in 1956.
History of the Philippine National Anthem
 Lupang Hinirang
(The Philippine National Anthem)

Bayang magiliw
Perlas ng Silanganan,
Alab ng puso,
Sa dibdib mo'y buhay.
Lupang Hinirang,
Duyan ka ng magiting,
Sa manlulupig,
Di ka pasisiil.

Sa dagat at bundok,
Sa simoy at sa langit mong bughaw,
May dilag ang tula
At awit sa paglayang minamahal.
Ang kislap ng watawat mo'y
Tagumpay na nagniningning,
Ang bituin at araw niya
Kailan pa ma'y di magdidilim.
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
Buhay ay langit sa piling mo.
Aming ligaya, na pag may mang-aapi
Ang mamatay nang dahil sa iyo.
Thank you

You might also like