BECAUSE I COULD NOT
STOP FOR DEATH
Emily Dickinson
Emily Dickinson
(1830-1886)
An American lyrical poet born in Amherst,
Massachusetts.
She was a very eccentric, private person.
She rarely left her house or had any visitors.
Her poems often reflected on her loneliness, other
feelings and what mattered to her the most.
Emily did not care about money or fame in fact she
didn’t want the public to read her poems.
She wrote hundreds of poems but only 7 were
released into the public in her life time.
Because I could not stop for Death,
He kindly stopped for me;
The carriage held but just ourselves
And Immortality.
This stanza reveals Emily’s calm
acceptance of death.
Death is seen as kind and polite.
The journey to her grave begins
when death comes calling.
We slowly drove, he knew no haste,
And I had put away
My labor, and my leisure too,
For his civility
The drive symbolizes her physical
leaving life.
He drives her slowly, which could be
an expression of his consideration
for her.
Having relinquished her labor and
leisure for the ride, she gives death
her respect and full attention.
We Passed the school, where children strove
At recess, in the ring;
We passed the fields of gazing grain,
We passed the setting sun.
Here Dickinson speaks about the
different stages of her life.
…children at recess symbolizes her
childhood
…gazing grain, her maturity/adulthood
…the setting sun, her final years and
decent into death.
The atmosphere surrounding the ride
begins to change when we see the
setting sun.
Or rather, he passed us;
The dews grew quivering and chill,
For only gossamer my gown,
My tippet only tulle.
Being passed by the sun signifies that
her life went by quickly.
With the sun setting it becomes dark,
damp and cold in contrast to the light
and warmth of the preceding stanzas.
Her garments are more appropriate for
a wedding, representing a new
beginning, that for a funeral,
representing an end.
We paused before house that seemed
A swelling of the ground;
The roof was scarcely visible,
The cornice but a mound.
The word “house” is used as a
euphemism for a grave to indicate
how comfortable she feels about
death.
In this stanza she describes her new
home (grave).
Since then ‘tis centuries, and yet each
Feels shorter than the day
I first surmised the horses’ heads
Were toward eternity.
It’sbeen centuries since her
carriage ride with Death (the time
she has been dead).
But the time since, seems shorter
than the day of which she was alive.
Vocabulary:
Gossamer- a wedding dress (used to marry
death)
Tippet- a scarf for the neck and shoulders
Tulle- a fine net of silk used especially for
wedding veils
Cornice- a horizontal molding along top of a
wall
Surmise- to make a guess or conjecture