Online PDF To Text and Audio Converter and Language Translator Using Python
Online PDF To Text and Audio Converter and Language Translator Using Python
Abstract: "Python" aims to simplify document processing by offering an all-in-one solution for text extraction, audio
conversion, and language translation. Users can upload PDF files to extract editable text, which can then be converted into
audio using text-to-speech functionality, making the platform highly accessible, particularly for visually impaired
individuals.
In addition, the system provides multilingual support, enabling users to translate extracted text into multiple
languages for wider usability. Developed using Python, the project utilizes libraries such as PyPDF2 (Python PDF Toolkit
2) for text extraction, gTTS (Google Text-to-Speech) for audio generation, and Google Translate API for translations. This
tool is designed to be user-friendly, accurate, and efficient, catering to the needs of students, researchers, and
professionals, while promoting inclusivity and enhancing productivity.
Keywords: Document Processing, Text Extraction, Audio Conversion, Language Translation, Text-to-Speech.
How to Cite: Ritika Dhole; Meghana Singh; Vedantika Dhumal; Megha Dhotay (2025). Online PDF to Text and Audio Converter
and Language Translator Using Python. International Journal of Innovative Science and Research Technology,
(RISEM–2025), 17-24. https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 17
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 18
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
Object-Oriented Analysis and Design (OOAD). The system barriers and enhancing global communication through AI-
was particularly useful for travelers due to its simplicity and driven translation tools.
efficiency, offering on-the-go translation. However, the tool
was constrained by the small screen size of mobile devices, Yue Lu and Chew Lim Tan [11] introduced an advanced
limiting its usability for more complex tasks. Additionally, the document image retrieval method using partial word image
system supported only three languages, which reduced its matching to enhance word spotting and similarity
applicability in broader contexts. Despite these limitations, it measurement. Their approach represents word images as
provided a practical solution for language translation in primitive strings and employs inexact string matching to
mobile environments, demonstrating the potential of mobile compare them, allowing efficient retrieval despite font
technology in the translation space. variations and touching characters. This method bypasses
OCR, addressing challenges in document image databases
In the realm of e-learning, Kawal Gill, Rekha Sharma, where text indexing is often absent. However, the technique
and Renu Gupta’s [7] study, addressed the integration of still depends on accurate word segmentation and does not
various assistive tools such as screen readers, audiobooks, and entirely replace OCR for complex layouts. The study
Braille books in the e-learning environment for visually demonstrated improved retrieval performance, showing
impaired students in higher education. The study emphasized promise for large-scale document image searches.
that while assistive technologies have the potential to greatly
improve accessibility, their adoption in educational settings Deliang Jiang and Xiaohu Yang [12] proposed a method
faces significant barriers, particularly in terms of affordability for converting PDF documents into HTML while maintaining
and user training. The research highlights the need for greater the original layout. Their approach utilized the PDFBox Java
awareness and more affordable solutions to support visually library to extract text and graphical data, enabling structured
impaired students in educational environments. content conversion. The method identified text segments
using a refined vertical gap detection algorithm, ensuring
Further, Kevin J. Shannon’s [8] paper, explored the accuracy in multi-column PDFs. However, the system faced
implementation of a system that used natural language challenges in handling complex layouts and non-standard
processing (NLP) to generate structured SQL queries, formatting, requiring further improvements in segment
allowing users to interact with databases using natural detection and layout preservation techniques. Their study
language input. While the system simplified query generation, highlighted the importance of precise text extraction for
it was limited to basic SQL operations and lacked advanced effective document conversion.
AI capabilities. The paper suggested that while NLP could
greatly enhance user-friendliness, the system’s inability to Md. Rafiqul Islam, Ram Shanker Saha, Ashif Rubayat
handle complex queries or more sophisticated database Hossain’s [13] study presented a Bangla PDF to speech
interactions demonstrated the need for further advancements synthesizer using a rule-based concatenative synthesis method
in AI and NLP techniques. This research was foundational in to generate natural speech from Bangla text. The system
understanding how NLP could be used to improve database operates in two phases: first, converting PDF text to Unicode,
interactions but also highlighted the challenges of scaling such followed by the transformation of Unicode text into speech
systems for more complex tasks. using normalization and parsing rules. The approach
addresses unique challenges in Bangla pronunciation, such as
Satoshi Nakamura’s [9] paper focuses on translating phonetic variations and short forms, and applies specific
between English and Asian languages using corpus-based normalization rules to produce accurate speech. However, the
machine translation techniques such as example-based MT paper highlights that while the method improved the
and stochastic MT. However, the system faces challenges due efficiency of Bangla text-to-speech conversion, there is
to the limited availability of large bilingual spoken language potential for further enhancement in accuracy and naturalness.
corpora, affecting its ability to translate diverse expressions
with high accuracy. Lastly, Maganti Venkatesh, S. V. Chiranjeevi, M. Siva
Kumar, S. Shiek Alam, Ganesh Davanam & Sunil Kumar
The study on an Android-based language translator Malchi’s [14] study, presented a multilingual OCR algorithm
application by Roseline Ogundokun and Joseph Awotunde aimed at converting text from images and PDFs, integrated
[10], proposed a mobile solution for real-time language with text preprocessing and Text-to-Speech (TTS) models.
translation using Google's translation API and natural This approach provided multilingual accessibility, supporting
language processing with Java. It aimed to bridge a broad range of languages. However, the system faced
communication gaps by translating between major global performance issues when processing low-quality inputs, and
languages such as English, Spanish, Arabic, Hindi, French, the integration of complex techniques made it resource-
and Chinese, making it particularly useful for tourists and intensive. Despite these drawbacks, the study demonstrated
learners. The application leveraged machine translation (MT) the potential of multilingual OCR in expanding accessibility,
techniques, shifting from rule-based to corpus-based methods particularly in environments with diverse linguistic needs. The
for better accuracy. Despite its advantages, the system faced research emphasized the importance of improving OCR
challenges with maintaining translation accuracy, handling accuracy and optimizing performance to handle low-quality
complex linguistic structures, and ensuring semantic documents.
consistency across languages. The research highlighted the
growing role of mobile technology in overcoming language
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 19
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 20
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
It begins with the user launching the application and favor listening over reading. Additionally, it allows users to
registering or logging in as shown in Fig. 5. The user is taken translate extracted text into multiple languages, ensuring that
to the dashboard after successful authentication, where they information is not hindered by linguistic barriers. In
can access settings and choices or upload a PDF. The process professional and academic settings, where documents
of processing uploaded PDFs to extract text automates the frequently need to be accessed in multiple languages, this
retrieval of textual material, saving time and decreasing translation feature is extremely helpful. Users can change
manual labor. The extracted text is then converted into their preferences or log out to end their session in the settings
speech, providing a different means of consuming digital section. This streamlined process ensures ease of use for
content. This feature enhances accessibility for visually document conversion and translation tasks.
impaired users and offers convenience for individuals who
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 21
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
V. RESULT ANALYSIS Hindi, and Marathi. This demonstrates the system's robust
multilingual support and effective translation performance
These were the following parameters based on which we across different linguistic structures. (Fig. 7)
checked our efficiency of our project (ref. Table. 1)-
The error rate analysis, as depicted in Fig. 8, provides
In terms of the processing time, the results indicate that insights into the system's performance under varying
as file size increases, the processing time also rises as shown document complexities. Key observations include:
in Fig. 6. This trend is consistent across all tested languages,
highlighting the need for optimization in handling larger PDF Minimal errors (<2%) for well-formatted PDFs, indicating
files efficiently. strong reliability for standard document structures.
Slightly higher error rates (~3%) for PDFs with complex
In terms of the performance of translation and speech layouts, such as multi-column formats, special characters,
conversion for various languages, the findings reveal high or embedded mathematical equations.
accuracy for almost all tested languages, including English,
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 22
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 23
Special Issue, RISEM–2025 International Journal of Innovative Science and Research Technology
ISSN No:-2456-2165 https://doi.org/10.38124/ijisrt/25jun156
IJISRT25JUN156 www.ijisrt.com 24