MSP N°1 Poids Et Dimensions
MSP N°1 Poids Et Dimensions
Connaître le nombre d'essieux est important pour déterminer le poids maximal autorisé.
1. Longueurs
2. Masses
3. Capacités
Les surfaces
Les volumes
Capacité et volume
1 m³ = 1000 L
وحدات القياس
1.الطول
2.الكتلة
3.السعة
المساحات
الحجوم
أنواع النقل
البضائع الوحدوية
التغليف
.) تُنقل باستخدام عربة يدوية (ديابل. أو البوليستر، المعدن، الخشب،مصنوعة من الكرتون: الصناديق
.تُستخدم لتجميع البضائع: )المنصات (الباليتات
. سم028 × 08 أبعادها: باليت أوروباo
. سم028 × 088 أبعادهاISO: باليتo
.) تُنقل بواسطة رافعة شوكية أو عربة نقل يدوية (ترانسباليتo
.هيكل معدني بعجالت يُستخدم بدل الباليت لنقل البضائع المختلفة: الـرولز
تُنقل غالبًا بواسطة،( أكياس ضخمة لنقل المواد السائبة كالبودرة أو الحبيباتBig-bags): األكياس الكبيرة
.الرافعات
Tout le monde est responsable du bon chargement (chauffeur, transporteur, chargeur, etc.).
Il faut respecter :
o Le sens de chargement.
o Si les colis peuvent être empilés (gerbables) ou non.
o Le poids : les colis lourds en bas.
o L’ordre de livraison : charger en sens inverse du déchargement.
o Le marquage sur les colis.
2. Le plan de chargement
4. Surcharge technique
La masse du chargement ne doit pas dépasser le PTAC (Poids Total Autorisé en Charge).
Tolérance : +10% (max 4 tonnes).
Amendes en cas de dépassement :
o De 10 % à 30 % : 500 DH/tonne + transbordement.
o De 30 % à 40 % : 700 DH/tonne + fourrière 10 jours.
o Plus de 40 % : délit → 1200 à 2000 DH/tonne.
1.قيود التحميل
المسؤولية مشتركة بين جميع المتدخلين (السائق ،الناقل ،الشاحن ،المرسل إليه.)...
يجب احترام:
oاتجاه التحميل.
oما إذا كانت الطرود قابلة للتكديس أو ال.
oالوزن :الطرود الثقيلة توضع في األسفل.
oترتيب التسليم :يتم التحميل بعكس ترتيب التفريغ.
oالعالمات الموضوعة على الطرود.
2.مخطط التحميل
يجب أال تتجاوز كتلة الحمولة الوزن اإلجمالي المسموح به PTAC.
يُسمح بتجاوز بنسبة ( %01بحد أقصى 8أطنان).
العقوبات عند التجاوز:
oمن %01إلى أقل من .11 :%31درهم/الطن +تفريغ الفائض.
oمن %31إلى .11 :%81درهم/الطن +الحجز في المحجز لمدة 01أيام.
oأكثر من :%81تُعتبر جريمة → غرامة بين 0211و 2111درهم/الطن.
MSP N°5 La réglementation marocaine relative à la conduite Professionnelle
Temps de conduite par jour : maximum 9 heures, parfois 10 heures (2 fois par semaine).
Temps de conduite par semaine : maximum 54 heures.
Temps de conduite sur deux semaines : maximum 90 heures.
Pause obligatoire : après 4h30 de conduite, il faut faire une pause de 45 minutes
(fractionnable).
Repos journalier : minimum 12 heures dans chaque période de 24 heures.
Repos hebdomadaire :
o Normal : 48 heures.
o Réduit : entre 24 et 48 heures (possible sous conditions).
Objectif du règlement : protéger la santé des conducteurs et améliorer la sécurité routière.
:األفكار الرئيسية
. ساعات مرتين في األسبوع01 ويمكن أن تصل إلى، ساعات9 ال تتجاوز: مدة السياقة اليومية
. ساعة.8 ال تتجاوز: مدة السياقة األسبوعية
. ساعة91 ال تتجاوز: مدة السياقة خالل أسبوعين متتاليين
.) دقيقة (يمكن تقسيمها8. يجب أخذ راحة ال تقل عن، ساعات ونصف من السياقة8 بعد: الراحة اإللزامية
. ساعة28 ساعة خالل كل02 ال تقل عن: الراحة اليومية
:الراحة األسبوعية
. ساعة84 : الراحة العاديةo
.) ساعة (مسموح بها بشروط84 و28 بين: الراحة المخفضةo
حماية صحة السائقين وتحسين السالمة الطرقية: هدف المرسوم
C’est un appareil installé dans les véhicules de transport de marchandises (+3,5 tonnes) ou de
passagers (+9 personnes). Il enregistre automatiquement :
Le temps de conduite 🚚
Le temps de travail 👷
Les pauses ⏸�
Le temps de repos 😴
La vitesse du véhicule 🚀
� Deux types :
Le ticket imprimé donne toutes les informations : horaires, vitesse, activités du conducteur, distance
parcourue…
يقوم بتسجيل ما يلي بشكل.) أشخاص9 طن) أو نقل الركاب (أكثر من35. هو جهاز يتم تركيبه في مركبات نقل البضائع (أكثر من
:تلقائي
🚚وقت القيادة
👷وقت العمل
⏸�فترات التوقف
😴وقت الراحة
🚀سرعة المركبة
:�نوعان من األجهزة
صا ورقيًا للتسجيل
تناظري (قديمة) :تستخدم قر ً
رقمي (حديث) :يستخدم بطاقة ذكية وشاشة إلكترونية
بطاقة السائق (بيضاء) :تسجل أنشطة السائق لمدة 24يو ًما. .0
بطاقة الشركة (صفراء) :تسمح للشركة بقراءة وتخزين البيانات. .2
بطاقة الورشة (حمراء) :تُستخدم من قبل الفنيين للصيانة أو التركيب. .3
بطاقة المراقبة (زرقاء) :يستخدمها رجال المراقبة والتفتيش. .8
القيادة 9ساعات في اليوم (ويمكن تمديدها إلى 01ساعات مرتين في األسبوع)
الحد األقصى .5ساعة في األسبوع و 91ساعة خالل أسبوعين
استراحة ال تقل عن 8.دقيقة بعد كل 85.ساعات قيادة
راحة يومية ال تقل عن 00ساعة (يمكن تقليلها إلى 9ساعات ثالث مرات في األسبوع)
راحة أسبوعية 8.ساعة (أو 28ساعة في حالة التخفيض)
تحتوي على جميع المعلومات :التوقيت ،السرعة ،األنشطة ،المسافات المقطوعة ،إلخ.
Le Code du travail : fixe les règles sur les horaires, pauses, repos et conditions de
travail.
Le Décret n° 2-10-314 : fixe les durées de conduite et de repos.
� Pauses et Repos
Pause : 45 min toutes les 4h30 de conduite (par tranches de 15 min minimum).
Repos journalier : après 12h de travail, il faut 12h de repos minimum.
Repos hebdomadaire : au moins 24h, pas obligatoirement le dimanche.
�االستراحة والراحة
.) دقيقة01 دقيقة من السياقة (يمكن تقسيمها إلى فترات ال تقل عن08 ساعات و4 دقيقة كل: 45 االستراحة
. ساعة راحة على األقل02 يجب أخذ، ساعة من العمل02 بعد: الراحة اليومية
. ليس بالضرورة يوم األحد، ويمكن أن تكون في أي يوم، ساعة24 ال تقل عن: الراحة األسبوعية
Voici la signification des symboles d’activités dans le tableau (de gauche à droite) :
Symbole Signification
🚙 (volant) Conduite
Une interruption de conduite est une pause obligatoire que le conducteur doit prendre pour
éviter la fatigue après une période de conduite continue.
🔸 Durée minimale : 45 minutes après 4h30 de conduite.
Cette pause peut être divisée en deux périodes d'au moins 15 minutes chacune.
.)... الراحة، التوقفات، العمل،المخطط الزمني هو جدول يُستخدم لتخطيط وتسجيل أنشطة السائق اليومية (القيادة
. وأوقات الراحة والتوقف،يساعد على متابعة مدى احترام أوقات القيادة
الرمز المعنى
االنقطاع عن القيادة هو توقف إلزامي يجب أن يأخذه السائق لتفادي التعب بعد فترة قيادة متواصلة.
🔸المدة الدنيا : 45دقيقة بعد 4ساعات و 08دقيقة من القيادة.
يمكن تقسيمها إلى فترتين على األقل ،كل واحدة ال تقل عن 15دقيقة.
L’essieu le plus chargé d’un véhicule seul ou d’un ensemble ne doit pas dépasser 18
tonnes (ou 11,5 t si le poids total dépasse 40 t).
📦ملخص المادة – 4المعلومات والوثائق الواجب تقديمها (في النقل الطرقي للبضائع)
يجب على صاحب الطلب أن يُقدم لـ الناقل ،قبل تحميل البضاعة ،المعلومات التالية:
oأسماء وعناوين المرسل ،وصاحب الطلب ،والمستلم
oمكان وتاريخ (وساعة إن أمكن) التحميل والتفريغ
oنوع البضاعة ،الوزن اإلجمالي ،عدد الطرود ،وعدد المنصات أو وسائل التحميل
oطريقة الدفع (مدفوع أو غير مدفوع عند التسليم)
oشروط خاصة مثل مدة التسليم ،التصريح بالقيمة ،طلب تعويض...
بيان الشحن يُعد مرجعًا رسميًا لمواصفات البضاعة (نوعها ،وزنها ،أماكن وأوقات الشحن والتفريغ).
يجب أيضًا إبالغ الناقل إذا كانت البضاعة تحتوي على خصائص غير ظاهرة (خطيرة أو تخضع لقوانين
خاصة).
يتم إعداد وثيقة نقل تثبت االتفاق بين الطرفين ،ويتم تسليم نسخة منها للمستلم ،ولصاحب الطلب إذا طلب ذلك.
صاحب الطلب يتحمل المسؤولية في حالة تقديم معلومات خاطئة أو عدم التصريح ،خاصة إذا أدى ذلك إلى إخفاء
طبيعة خطرة أو احتيالية للبضاعة.
• L’amplitude,
• Le repos journalier.
.كما يجب أن تُبرز في التقرير المخالفات المرتكبة للقانون المغربي المعمول به في هذا المجال
1. Feeders :
o Transportent 10 à 30 tonnes.
o Pour les distances moyennes.
o Servent à alimenter les « hubs ».
2. Regional freighters :
o Transportent 25 à 65 tonnes.
o Avions passagers transformés en cargo.
3. Long range freighters :
o Transportent 50 à 70 tonnes.
o Avions plus grands avec deux couloirs.
4. Large freighters :
o Transportent 70 à 110 tonnes.
o Exemple : B747F.
5. Chargement du fret :
o Se fait sur le pont principal et en soute.
Les avions mixtes
1. Avions passagers :
o Le fret va en soute.
o Soute partagée avec :
bagages,
courrier,
autres marchandises.
2. Avions combis :
o Avion partagé : passagers + fret.
o Cabine passagers plus petite.
o Sièges sur palettes fixées au sol.
3. Avions convertibles :
o Utilisés pour passagers ou fret, selon besoin.
o Exemple : passagers le jour, fret la nuit.
Les palettes :
Les conteneurs :
وحدات التحميل)(ULD
الطبليات(Palettes):
هي منصة مستطيلة مصنوعة من معدن خفيف (مثل األلمنيوم) لكنها قوية جدا ً.
تُثبت الحمولة ب ِش َباك أو أشرطة.
األحجام 08 :أو 28قدما ً.
الحمولة :من 4إلى 22طنا ً.
الحجم :من 02إلى 00متر مكعب للطبليات 28قدم.
(Containers):الحاويات
3. Responsabilité du transporteur
Si :
o La marchandise a un problème dès le départ.
o L’emballage est mauvais (pas fait par le transporteur).
o Il y a une guerre ou un conflit.
o Les autorités (police, douane...) interviennent et causent un problème.
5. Indemnisation (remboursement)
En cas de problème :
o Il faut faire une réclamation tout de suite ou dans les 14 jours après
réception.
o En cas de retard, il faut faire la réclamation dans les 21 jours.
تطبّق االتفاقية على كل نقل دولي (أشخاص ،أمتعة ،أو بضائع )يتم بالطائرة مقابل أجر.
إذا:
كانت البضاعة فيها عيب من األصل. o
كان التغليف سيئا (ولم يقم به الناقل أو موظفوه). o
حدثت حرب أو نزاع مسلح. o
قامت سلطة حكومية بفعل أثّر على دخول أو خروج أو عبور البضاعة. o
5.حدود التعويض
6.إثبات الضرر
C’est un document de transport pour envoyer des marchandises par avion.
Elle peut aussi s’appeler AWB ou récépissé de marchandises.
Elle prouve que le contrat de transport existe et que la marchandise a été reçue.
5. Responsabilité de l’expéditeur
.شركة الطيران
IATA).وكيل معتمد (مثل وكيل شحن أو وكيل معتمد من
).المرسل نفسه (الشخص الذي يرسل البضاعة
. تُلزم شركة النقل ما لم يُثبت العكس، عدد الطرود، التغليف، األبعاد،الوزن: معلومات مثل
. تُعتبر صحيحة فقط إذا تحققت منها شركة النقل مع المرسل، حالة البضاعة، الحجم،الكمية: معلومات مثل
مسؤولية المرسل5.
(e-AWB)النسخة اإللكترونية6.
يمكن اآلن استخدام النسخة اإللكترونية من رسالة النقل الجوي، (EDI)بفضل تقنية تبادل البيانات اإللكتروني
. وهي أسرع وأكثر أمانا،(e-AWB)
Le navire
Un navire est un bateau qui se déplace en mer avec un moteur. Il est fait pour naviguer sur la
mer (pas sur les rivières).
1. Navires spécialisés :
o Vraquiers : transportent des produits solides (charbon, céréales...).
o Citerne : transportent des liquides (pétrole, gaz...).
o Réfrigérés (ou polythermes) : pour les marchandises qui doivent rester
froides.
2. Navires non spécialisés :
o Cargos conventionnels : transportent des marchandises variées.
o Navires roulants (Ro-Ro) : pour les véhicules, roulent dans le navire.
o Porte-conteneurs : transportent des conteneurs.
3. Navires mixtes : mélangent plusieurs types (ex. conteneurs + roulants).
Nom : donné par le propriétaire, accepté par l’État. Deux navires ne peuvent pas avoir
le même nom.
Domicile : port où il est enregistré.
Nationalité : pays du pavillon (drapeau) du navire.
لسفينة
السفينة هي مركب كبير يتحرك في البحر بواسطة محرك .وهي مخصصة لإلبحار في البحر (وليس في األنهار).
.0السفن المتخصصة:
oسفن البضائع الجافة (Vraquiers):تنقل المواد الصلبة مثل الفحم والحبوب.
oالسفن الصهريجية (Citerne):تنقل السوائل مثل النفط والغاز.
oالسفن المبردة (Polythermes):تنقل البضائع التي تحتاج إلى تبريد.
.2السفن غير المتخصصة:
oالسفن التقليدية :تنقل أنواعًا مختلفة من البضائع.
oسفن الدحرجة (Ro-Ro):مخصصة للمركبات التي تدخل وتخرج بالدحرجة.
oسفن الحاويات (Porte-conteneurs):تنقل الحاويات.
.0السفن المختلطة :تجمع بين أكثر من نوع (مثل الحاويات والمركبات).
Le transport maritime se fait sur la mer, qui appartient à tous les pays. C’est pour cela qu’il
existe des lois et des conventions internationales pour organiser ce transport.
1. Transport maritime national : entre deux ports français → c’est le Code des
transports français qui s’applique.
2. Transport maritime international : entre un port français et un port étranger →
c’est une convention internationale qui s’applique, si les deux pays y participent.
Cela dépend :
Du pays de départ.
Du pays de destination.
Du pays où le litige est jugé.
C’est une clause dans le contrat (connaissement) qui dit clairement quelle convention on
utilise, même si le pays ne l’a pas signée.
النقل البحري يتم عبر البحار ،وهي ملك لجميع الدول .لهذا السبب ،تم وضع قوانين واتفاقيات دولية لتنظيم هذا النوع من
النقل.
.0نقل بحري وطني :بين ميناءين داخل فرنسا → يخضع لقانون النقل الفرنسي.
.2نقل بحري دولي :بين ميناء فرنسي وميناء في دولة أخرى → يخضع التفاقية دولية إذا كانت الدولتان عضوين
فيها.
️⚖أهم االتفاقيات:
يعتمد على:
�➡إذا نُظر في النزاع داخل فرنسا ،غالبًا ما يُطبَّق بروتوكول بروكسيل المعدل.
هو شرط يُضاف إلى عقد النقل (سند الشحن) ،ويحدد بوضوح أي اتفاقية يجب تطبيقها ،حتى لو لم تكن الدولة موقعة عليها
Combien d’exemplaires ?
عادة ً يتم إصدار أربع نسخ أصلية :واحدة لقبطان السفينة ،وواحدة لصاحب السفينة ،وواحدة للمرسل ،وواحدة للمستلم.
.0سند شحن لحامله :تُسلم البضاعة ألي شخص يحمل الوثيقة .نادر االستخدام ألنه خطر.
.2سند شحن ألمر :يمكن نقله لشخص آخر بالتظهير .هذا هو النوع األكثر استخداما ،خاصة في حاالت االعتماد
المستندي.
ُ
.0سند شحن باسـم شخص معين :تسلم البضاعة فقط للشخص المذكور في الوثيقة بعد إثبات الهوية .هذا النوع
غير قابل للتداول.
سند شحن نظيف (Clean B/L):يدل على أن البضاعة في حالة جيدة.
سند شحن غير نظيف (Unclean B/L):يحتوي على مالحظات حول مشاكل في البضاعة.
سند شحن مشحون على السفينة (Shipped on board):يدل على أن البضاعة تم تحميلها فعال على
السفينة.
سند شحن لالستالم (Received for shipment):يدل على أن البضاعة تم استالمها فقط ،وربما لم تُش َحن
بعد.
العقد يكون رضائي :أي يكفي وجود اتفاق شفهي بين الطرفين.
ال يحتاج إلى أن يكون مكتوبًا ،لكن يجب تحديد الحقوق والواجبات.
بالنسبة للنقل بالسكك الحديدية:
oيجب أن تقوم شركة SNCFبمعاينة العربة والبضاعة.
oيمكن إثبات ذلك بأي وسيلة.
وثيقة النقل (غالبًا إلكترونية) تُثبت وجود ومحتوى العقد.
C’est la lettre de voiture (Lettre de Voiture), qui peut être sur papier ou électronique.
2. La lettre de voiture
Qui la signe ?
Non, ce n’est pas une lettre de transport maritime. Elle ne donne pas la propriété de la
marchandise.
Oui, normalement une lettre par envoi, et souvent une par wagon.
Que doit contenir la lettre de voiture ?
Conclusion
.عقد النقل هو اتفاق بين المرسل (العميل) وشركة النقل (الناقل) لنقل بضاعة من مكان إلى آخر
. أي عندما يرسل العميل طلبًا للنقل ويوافق عليه الناقل،العقد يبدأ بمجرد موافقة الطرفين
. ولكن من األفضل كتابته لتجنب المشاكل،ال يُشترط أن يكون هذا االتفاق مكتوبًا
الوثيقة هي ما يُعرف بـ "ورقة الشحن" أو" ، "Lettre de Voitureويمكن أن تكون ورقية أو إلكترونية.
هي وثيقة يتم إعدادها بين المرسل والناقل لتوثيق تفاصيل البضاعة التي سيتم نقلها.
يوقع عليها المرسل والناقل ،ويمكن أن يُستبدل التوقيع بختم أو عبر نظام إلكتروني.
ال ،ورقة الشحن ليست مثل وثيقة الشحن البحرية ،فهي ال تمنح ملكية البضاعة ،بل فقط تثبت النقل.
نعم ،يجب إصدار ورقة شحن لكل شحنة ،وغالبًا ورقة واحدة لكل عربة قطار ،إال إذا تم االتفاق على غير ذلك.
إذا كانت هناك شركات نقل أخرى ستشارك في نقل البضاعة.
التكاليف التي يتحملها المرسل.
.إذا كان هناك مبلغ يجب تحصيله عند التسليم
.)قيمة البضاعة (في حالة الضياع
.الوقت المحدد للنقل
.الطريق المتفق عليه
.المستندات األخرى المرفقة
.عدد وأسماء األختام التي يضعها المرسل على العربة
خالصة
Marchandise abîmée
Blocage à la douane
Retard de livraison
Coût plus cher que prévu
Elles définissent :
Qui paie les frais de transport, assurance, douane.
Qui est responsable des risques pendant le transport (vendeur ou acheteur).
Quels documents le vendeur doit donner à l’acheteur.
Il y a 11 règles Incoterms®.
Marchandise abîmée
Blocage à la douane
Retard de livraison
Coût plus cher que prévu
Il y a 11 règles Incoterms®.
كلمة ® Incotermsتعني:
"شروط التجارة الدولية" (International Commercial Terms).
وهي قواعد وضعتها غرفة التجارة الدولية.
📌مالحظة:
قواعد ® Incotermsال تحدد:
Caractéristiques de l’assurance
"Tous risques" : presque tout est couvert sauf ce qui est exclu
"FAP sauf" : seulement les risques cités
En général, ça couvre :
o Du départ au magasin d’arrivée
o Les frais divers
o La valeur à reconstituer
خصائص التأمين
. يهدف إلى توحيد القواعد،2802 يخضع هذا النوع من التأمين لمرسوم صادر منذ سنة
مع إمكانية إضافة، CIF/CIP أوCFR/CPT يتم احتساب قسط التأمين على أساس قيمة البضائع حسب شروط
%.28 نسبة تصل إلى
مدى التغطيات
تأمين األسطول
التعويض
يتم احتساب التعويض على أساس قيمة البضائع وقت الحادث.
تحدد االتفاقيات( مثل ، CMRبروكسل ،وغيرها )قواعد التعويض.
يمكن أن تكون تقصرية (ناتجة عن خطأ) ،أو عقدية (سوء تنفيذ العقد).
تغطي الضمانات النتائج المالية لهذه المسؤوليات.
FIN DE PROGRAMME