0% found this document useful (0 votes)
17 views37 pages

Java Graphical User Interfaces An Introduction To Java Programming David Etheridge download

The document is an introduction to Java programming focused on graphical user interfaces (GUIs) by David Etheridge. It covers various topics including input/output packages, the Java Collections Framework, user interface construction, and concurrency with threads. Additionally, it provides links to related Java programming ebooks for further learning.

Uploaded by

waiijungen
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
17 views37 pages

Java Graphical User Interfaces An Introduction To Java Programming David Etheridge download

The document is an introduction to Java programming focused on graphical user interfaces (GUIs) by David Etheridge. It covers various topics including input/output packages, the Java Collections Framework, user interface construction, and concurrency with threads. Additionally, it provides links to related Java programming ebooks for further learning.

Uploaded by

waiijungen
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 37

Java Graphical User Interfaces An Introduction

To Java Programming David Etheridge download

https://ebookbell.com/product/java-graphical-user-interfaces-an-
introduction-to-java-programming-david-etheridge-1779014

Explore and download more ebooks at ebookbell.com


Here are some recommended products that we believe you will be
interested in. You can click the link to download.

Java 2 Programs With A Graphical User Interface Klausen Poul

https://ebookbell.com/product/java-2-programs-with-a-graphical-user-
interface-klausen-poul-232888350

Learning Java Through Applications A Graphical Approach Duane J Jarc

https://ebookbell.com/product/learning-java-through-applications-a-
graphical-approach-duane-j-jarc-4720722

Filthy Rich Clients Developing Animated And Graphical Effects For


Desktop Java Applications Haase

https://ebookbell.com/product/filthy-rich-clients-developing-animated-
and-graphical-effects-for-desktop-java-applications-haase-22042698

More Doityourself Java Games An Introduction To Java Graphics And


Eventdriven Programming Annette Godtland

https://ebookbell.com/product/more-doityourself-java-games-an-
introduction-to-java-graphics-and-eventdriven-programming-annette-
godtland-50195188
More Doityourself Java Games An Introduction To Java Graphics And
Eventdriven Programming Paperback Annette Godtland Paul Godtland

https://ebookbell.com/product/more-doityourself-java-games-an-
introduction-to-java-graphics-and-eventdriven-programming-paperback-
annette-godtland-paul-godtland-7191966

More Doityourself Java Games An Introduction To Java Graphics And


Eventdriven Programming Annette Godtland

https://ebookbell.com/product/more-doityourself-java-games-an-
introduction-to-java-graphics-and-eventdriven-programming-annette-
godtland-22630734

More Doityourself Java Games An Introduction To Java Graphics And


Eventdriven Programming Annette Godtland Godtland

https://ebookbell.com/product/more-doityourself-java-games-an-
introduction-to-java-graphics-and-eventdriven-programming-annette-
godtland-godtland-22630736

Java 2d Graphics Jonathan Knudsen

https://ebookbell.com/product/java-2d-graphics-jonathan-
knudsen-42994366

Computer Graphics Using Java 2d And 3d Liang Y Daniel Zhang

https://ebookbell.com/product/computer-graphics-using-
java-2d-and-3d-liang-y-daniel-zhang-21995762
DAVID ETHERIDGE

JAVA: GRAPHICAL USER


INTERFACES
AN INTRODUCTION TO JAVA PROGRAMMING

DOWNLOAD FREE TEXTBOOKS AT

BOOKBOON.COM
NO REGISTRATION NEEDED
David Etheridge

Java: Graphical User Interfaces


– An Introduction to Java Programming

Download free books at BookBooN.com

2
Java: Graphical User Interfaces – An Introduction to Java Programming
© 2009 David Etheridge & Ventus Publishing ApS
ISBN 978-87-7681-496-0

Download free books at BookBooN.com

3
Java: Graphical User Interfaces Contents

Contents
1. The Input/Output Package 6
1.1 An Introduction to Streams 7
1.2 Categories of Streams and their Classes 7
1.3 Using Streams 11
1.4 Object Streams 19
1.5 Files and File I/O 21
1.6 Data Streams 25
1.7 Summary of Streams 27

2. Collecting Data II 28
2.1 The Java Collections Framework 28
2.2 The Core Collection Interfaces 28
2.3 Implementation Types 31
2.4 Operations, Methods, Iterators and Algorithms 34
2.5 Generics and the Collections Framework 36
2.6 Collections in the Themed Application 42
2.7 Summary of the Java Collections Framework 46

what‘s missing in this equation?


Please click the advert

You could be one of our future talents

MAERSK INTERNATIONAL TECHNOLOGY & SCIENCE PROGRAMME


Are you about to graduate as an engineer or geoscientist? Or have you already graduated?
If so, there may be an exciting future for you with A.P. Moller - Maersk.

www.maersk.com/mitas

Download free books at BookBooN.com

4
Java: Graphical User Interfaces Contents

3. User Interfaces 47
3.1 What is a User Interface? 47
3.2 Client/Server Applications 49
3.3 The Construction of User Interfaces 50
3.4 A Visual Approach to GUI Design 64
3.5 Activating User Interface Components 68
3.6 The GUI for the Themed Application 83
3.7 Summary of Event Handling 87

4. Concurrency with Threads 90


4.1 An Introduction to Threads 90
4.2 Creating Threads 91
4.3 Using Threads in Java Applications 93
4.4 Summary of Threads 100
Please click the advert

Download free books at BookBooN.com

5
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

1. The Input/Output Package


Chapter One considers some of the classes of the java.io package. Java defines input and output (I/O) in
terms of classes known as streams. Streams provide system input and output in a way that isolates the
developer from the details about how an operating system provides access to system resources for the
purposes of I/O. Streams are not required for input and output when a graphical user interface (GUI) is
used to capture and display information in an application. Graphical user interface design is examined in
Chapter Three.

There are approximately 60 classes in the java.io package. Consequently, this guide does not aim to cover
every stream class. Instead, some of the main categories of streams are explained in general terms and
examples are provided of the use of specific types of streams in a practical situation.

The reader is referred to the java.io package of the API for the documentation associated with the many
stream classes provided by the Java language.
Please click the advert

www.job.oticon.dk

Download free books at BookBooN.com

6
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

1.1 An Introduction to Steams

A stream is an abstraction of the underlying mechanism that is used by an operating system to transfer
information into and out of a Java programme. The level of abstraction means that the developer uses
classes of the java.io package for I/O. As a consequence, I/O can be regarded as a high-level programming
activity that transparently maps onto the low-level mechanisms associated with system I/O.

A stream is a sequence of bits of information that is passed along a virtual path between a source and a
destination. An input stream provides a path from a source to a programme and, similarly, an output
stream is a path from a programme to a destination. Figure 1.1 visualises the general representation of
streams as paths between code and a source or a destination.

Figure 1.1 The source and destination associated with a stream

Sources and destinations of information include files, disks and networked resources; the information
passed along streams can take any form, such as objects, text, images and sound.

1.2 Categories of Streams and their Classes

Streams in the java.io package usually occur as input/output pairs and fall into one of three categories -
byte streams, character streams or object streams. This section looks at classes in the first of these two
categories in relatively general terms to give a flavour of their functionality and to encourage the reader to
refer to the API for the java.io package. A later section examines object streams.

1.1.1 Byte Streams

A byte streams carries a sequence of binary data and is one of two types, either an input stream or an
output stream. To read a byte stream in an application, one of the subclasses of the InputStream class is
used. An extract from the API displayed on the next page shows some of the input stream classes that are
subclasses of the abstract class InputStream.

Download free books at BookBooN.com

7
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

java.io

Class InputStream
java.lang.Object
java.io.InputStream
All Implemented Interfaces:
Closeable
Direct Known Subclasses:
AudioInputStream, ByteArrayInputStream, FileInputStream, FilterInputStream,
ObjectInputStream

Table 1.1 below summarises the main functions of these InputStream types, as indicated by the
documentation for each class in the API.

Type Function

AudioInputStream Reads a specified audio format and length of audio file

ByteArrayInputStream Contains in internal buffer that contains bytes read from the stream

FileInputStream Inputs bytes from a file in a file system

FilterInputSteam: has a number of Contains some other input stream, which it uses as its basic source
subclasses of data, possibly transforming the data along the way or providing
additional functionality

ObjectInputStream Reads primitive data and objects previously written using an


ObjectOutputStream

Table 1.1 Some of the input streams

Some of the corresponding output stream classes that are subclasses of the abstract class OutputStream
are shown in the next extract from the API.

java.io

Class OutputStream
java.lang.Object
java.io.OutputStream
All Implemented Interfaces:
Closeable, Flushable
Direct Known Subclasses:
ByteArrayOutputStream, FileOutputStream, FilterOutputStream, ObjectOutputStream

Download free books at BookBooN.com

8
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

Table 1.2 below summarises the main function of these OutputStream types, as indicated by the
documentation for each class in the API.

Type Function

ByteArrayOutputStream Data is written into a byte array

FileOutputStream Writes data to a file

FilterOutputStream: has a number of Contains some other output stream, which it uses as its basic source
subclasses of data, possibly transforming the data along the way or providing
additional functionality

ObjectOutputStream Writes objects to a file for persistent storage

Table 1.2 Some of the output streams

The next sub-section presents a similar overview of some of the character streams.

1.2.2 Character Streams

The Java language uses the UTF–16 (Unified Transformation Format) 16 bit encoding to represent text
characters. The streams that carry text-based information are called readers and writers. To read a
character stream in an application, one of the subclasses of the Reader class is used. The following extract
from the API shows some of the readers that are subclasses of the abstract class Reader.
Please click the advert

Download free books at BookBooN.com

9
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

java.io

Class Reader
java.lang.Object
java.io.Reader
All Implemented Interfaces:
Closeable, Readable
Direct Known Subclasses:
BufferedReader, CharArrayReader, InputStreamReader, StringReader

Table 1.3 summarises the main function of these readers, as indicated by the API.

Type Function

BufferedReader Reads text from a character-input stream, buffering characters so as


to provide for the efficient reading of characters, arrays, and lines

CharArrayReader This class implements a character buffer that can be used as a


character input stream

InputStreamReader An InputStreamReader is a bridge from byte streams to character


streams. It reads bytes and decodes them into characters using a
specified charset. The charset that it uses may be specified by name
or may be given explicitly, or the platform's default charset may be
accepted

StringReader A character stream whose source is a string

Table 1.3 Some of the readers

Some of the corresponding subclasses of the abstract class Writer are shown in the next extract from
the API.

java.io

Class Writer
java.lang.Object
java.io.Writer
All Implemented Interfaces:
Closeable, Flushable, Appendable
Direct Known Subclasses:
BufferedWriter, CharArrayWriter, OutputStreamWriter, PrintWriter, StringWriter

Table 1.4 on the next page summarises the main function of these writers, as indicated by the API.

Download free books at BookBooN.com

10
Java: Graphical User Interfaces The Input/Output Package

Type Function

BufferedWriter Writes text to a character-output stream, buffering characters so as


to provide for the efficient writing of single characters, arrays, and
strings

CharArrayWriter This class implements a character buffer that can be used as a


character output stream

OutputStreamWriter An OutputStreamWriter is a bridge from character streams to byte


streams: Characters written to it are encoded into bytes using a
specified charset. The charset that it uses may be specified by
name or may be given explicitly, or the platform's default charset
may be accepted

PrintWriter Prints formatted representations of objects to a text output stream

StringWriter A character stream that collects its output in a string buffer, which
can then be used to construct a string

Table 1.4 Some of the writers

The next section gives some examples of using streams.

1.3 Using Streams

Although most applications use a GUI to input relatively small amounts of information to an application,
streams are very useful for testing the methods of classes in an application before such an interface is
constructed. On the output side of an application, object streams can be used to write objects out to a file
so that the data associated with an application takes on a persistent state. Streams are also extremely useful
when an application needs to output information to data storage devices or input data from them.

A general algorithm for using streams for I/O in an application can be expressed as follows:

1. Instantiate a stream object: this automatically opens the stream.


2. Read from or write to the stream in a try block.
3. Catch IOException objects (and any other exceptions that may
occur).
4. Close the stream.

An application typically uses more than one stream chained together, depending on whether a buffer or a
bridge or some other functionality is required: see tables 13.1 to 13.4 for a summary of the functionality of
streams. Chaining streams can be visualised as connecting pipes together, as you would do when
undertaking plumbing jobs at home, as shown in Figure 1.2. (The author strongly recommends that the
reader never attempt this kind of thing in your own home; instead, bring in a professional plumber to do
the work.)

Download free books at BookBooN.com

11
Random documents with unrelated
content Scribd suggests to you:
– Maga még nem szólt otthon?
– Nem, – felelte elborulva Groll úr. – Az én apám szigorú ember.
– A szigorú emberek fiai nem házasodnak? – érdeklődött Stefike.
– De igen, csakhogy azt veszik feleségül, akit az apjuk akar!
– Hát akkor… – akadozott Stefike rémülten, – akkor…
Groll úr közelebb húzta magához a leányt:
– Ne féljen, megpuhítom én az öreget.
Stefike megvigasztalódott és a jövendőről beszélt.
– Maga építőmester, tud maga villát építeni?
– Tudok, – mondotta Groll úr. – Hogyne tudnék!…
– Juj, de jó, – örvendezett a kislány, – mert tudja, én villában
szeretnék lakni…
Groll úrnak erről eszébe jutott a József-utcai hatszobás lakás és
most már erősen el volt szánva arra, hogy kiadja másnak. Mert mért
ne laknának tornyos tetejű villaházban Stefivel? Csak az öreget kell
megpuhítani. Groll úr minden este lefogadta, hogy másnap előveszi
Groll urat (az öreget) és beszél vele. Mert ez az átmenet nem tarthat
soká. Vagy előbb, vagy utóbb amúgy is megtudja, hiszen már
széltében suttogják a vizivárosi tetők alatt. A Vizivárosból nem nagy
ut a Krisztina, még a legkövérebb asszony is el tud gyalogolni odáig,
nem hogy a szárnyakon szálló hír…
Groll úr ugyanis szakított a tartózkodással és már délelőtt is
karonfogvást járt Stefikével. Stefinek, – akit eddig nem vettek
számba, – hangosan köszöntek a vénasszonyok. Frau Krisztin már
messziről integetett neki és alázatosan hajtotta meg a fejét:
– Kezét csókolom, kisasszony!
Warmpoltzter úr olyan alázatosan beszélt vele, mint az alattvaló a
királlyal és Muttermayer néni megsímogatta az arcát. Stefi ugyan azt
állította, hogy a legjobban szerette volna megfojtani, de jobbnak
találta a símogatást. És Stefi értette a dolgokat. Néhány nap alatt
megújhodott a ház, varró asszonyok lepték el az utcai szobát. Nagy
pesti boltosok hordották a holmit és nem kértek egy árva fillért sem
érte. Groll úr jövendőbelije jó volt minden összegre, Stefike pedig
értette a hitelbevevést. Ica nem győzött szörnyűlködni azon, amit
művelt, de amikor megbotránkozott, Stefi letorkolta:
– Az én vőlegényem se nem báró, se nem patikus, hanem
komoly ember!
Ebben igaza is volt a lánynak, mert Groll úr az utolsó időkben
nagyon elkomolyult. Mintha bántotta volna valami. Stefike nem tudta
kicsalni belőle a nagy komolyság okát, Groll úrban ilyenkor
megfagyott a szó. Nem merte ugyanis elmondani, hogy Fábián úr
nyomára jutott ennek a szerelemnek és megsuhogtatta megint a
nadrágszijjat. Hogy nem sujtott le vele, annak Gruberl néni volt az
oka, aki közéjük állott, amikor összecsaptak az ebédlőben.
– Groll Fábián, – mondotta, – az ne csináljon botrányt, aki tíz óra
után jár haza öreg korára. Én szégyelném magam!
Groll Fábián rámordult a vénasszonyra:
– Maga fogja be a száját. Semmi köze hozzá!
Gruberl nénit azonban nem lehetett elhallgattatni:
– Maga szívtelen, lelketlen ember. Ahelyett, hogy boldog volna,
hogy a fia házasodni akar, skandalmot csinál. Az a leány szép, jó és
fiatal. Nem lehet mindenkinek pénze…
Gruberl néni ugyan sohasem látta Stefikét, de úgy gondolta, jó
lesz elhelyezkedni kegyeiben. Fábián úr azonban kijelentette:
– Ebből nem lesz semmi!
– De lesz, – felelte Groll úr. – Elveszem úgy, hogy te ne tudjál
róla!
– Akkor kidoblak, – harsogta Fábián úr. – Mindenkit kidobok, aki
erről beszél!
Ez a megjegyzés Gruberl néninek szólt, aki morogva csoszogott ki
a szobából. Groll úr (az ifjabb) ugyanezt cselekedte, de haragosan
bevágta az ajtót, csakúgy rengett belé a ház. Groll Fábián ebből
megértette, hogy fiában lázadó ösztönök ébredeztek. És elhatározta,
hogy meg fogja verni. Kegyetlenül. Csak arra várt, hogy Gruberl néni
ne legyen jelen, amikor szóba kerül az a lány, akiről Muttermayer úr
megbízható adatokat hozott. És Fábián úr mindig előhozá fiának
ezeket az adatokat, gondolván, hogy beléjük kap, mint a hal a
horogba és akkor előkerülhet a nadrágszíj megint. De Groll úr (az
ifjabb) óvatos vala. Megérezte a nadrágszíj szelét és hallgatott.
– El fogom venni titokban, – gondolta, úgy képzelvén, hogy akkor
amúgy is beleegyezik az öreg. Aztán meg Stefike ért a nyelvén,
hiszen lecsalja a fecskefészekből a tollatlan madarat is.
Egy délelőtt levelet kapott a József-utcából. A levél rövid volt
nagyon.
– Tessék átjönni a nagyságos úrnak, – írták, – délután négykor ki
akarják venni a lakást.
Groll úr a megírt időre megjelent a házban. A házmesterné
örömmel ujságolta:
– Nagyszerű népek, még a holmit is megveszik…
Groll úr fölment a lakásba, amely furcsa szagú volt a portól, meg
a parfümtől és amelyben ropogtak. a bútorok. Türelmetlenül várta az
érkezőket, szeretett volna túlesni a dolgokon. A házmesterné
kinyitotta az ablakokat, hogy friss levegő jöjjön be a szobákba,
megveregette a vánkosokat, melyekből vastagon felhőzött ki a por.
– Kár volna megtartani – mondotta, – mindent megeszik itt a
piszok. Nem is tudom minek tartotta a nagyságos úr?!
Kívül éleset berrent a csengő, mire a házmesterasszony meglepő
fürgeséggel nyitotta ki az ajtót.
– Itt van a nagyságos úr – hallatszott a szava, – tessenek beljebb
fáradni…
Groll úr (az ifjabb) észrevette, hogy két ember jött. Házaspár.
Amikor azonban kinyilt az ajtó, mintha villámos ütés szikrázott volna
keresztül rajta, mely az égnek mereszté haját. A belépő hölgy is
elsikoltotta magát. Hangosan, ijedten és tágra nyílt szemmel bámult
Groll úrra.
Groll úr megismerte: Gloriett volt. Gloriett, a kacagószemű ördög.
A leány mögött ott állott – Groll Fábián, az öreg Groll, aki fiának az
erkölcsről szokott beszélni. Az öreg irtózatos zavarban volt,
megrokkant, összeaszott és dadogni kezdett. Groll úr (az ifjabb)
fölcsattanó hangon támadt neki:
– Áá… szépen vagyunk. Nem szégyelli magát?
Groll úr (az idősebb) könyörgő pillantást vetett a fiára.
– Ne itt – mondotta, – ne itt…
Groll úr (az ifjabb) intett neki és bevitte a szomszéd szobába.
– Kikérem magamnak, hogy öreg korára ilyeneket tegyen. Nem
szégyelli magát?! Megtiltom magának a disznóságokat!
Fábián úr össze volt törve. Alázatosan állott fia előtt. Azon sem
csodálkozott volna, ha az ifjú úr nadrágszíját suhogtatja. Szerencsére
azonban nadrágtartót viselt.
– Maga akarja megtiltani nekem, hogy én egy tisztességes leányt
elvegyek? Maga hoz szégyent a családra, nem az én
menyasszonyom!
– Beleegyezem – mondotta az öreg, – csak hallgass…
Groll úr (az ifjabb) azonban birtokba vette a poziciót:
– Nincs szükségem rá. Én nem a magam ura vagyok. De
kénytelen leszek a maga körmére is nézni. Nem tűröm, érti, nem
tűröm el az ilyeneket…
Groll Fábián megsemmisült. Érezte, hogy vége van. Megszűnt a
hatalma, az akarata, egyszerre öreg ember lett, aki megbotlott egy
kőben és elesett.
– Azt a nőszemélyt majd elintézem én – mondotta Groll úr (az
ifjabb) és átment oda, ahol Gloriettet hagyták. De Gloriett már nem
volt a lakásban. Elillant, elszökött, eltűnt, mert nem szerette a
jeleneteket.
Rax doktor másnap nem tudott hová lenni a megtiszteltetéstől,
hogy megint beállított hozzá Groll úr.
– Küldjön annak a nőszemélynek négyezer koronát – mondotta
és megadta Gloriett címét, melyet Fábián úr nagynehezen bevallott.
– Mi történt már megint? – érdeklődött a fiskális.
– Semmi, csak behálózta az öregemet.
Rax doktor megcsóválta a fejét:
– Nem jó kikezdeni az ilyen személyekkel – mondotta, – az
ilyennek mindig rossz a vége.
– Az én esetemben jó vége lett – felelte Groll úr, aztán
elmenőben még egyszer megjegyezte:
– Nagyon jó vége lett…
*
A kéményseprőéknél nyomott volt a kedv, pedig már itt volt a tél
és rágyújtottak tüzeikre a házak. Vastag, nagy füstök szállottak a
háztetők fölött és a fekete legények kiszálltak a fehér városba, mint
a varjak. A pénz dült a házhoz, mert hiszen megszaporodtak a
kémények a Groll cég jóvoltából. Pedig éppen a Groll cég okozta a
nagy lehangolódást, mert a posta kartonra nyomott híradást hozott.
És szólt a híradás, hogy a cég vezetését Groll Gusztáv úr vette át, aki
folytatója leszen a régi elveknek, régi hagyományoknak. Troszték
úgy vették a híradást, mintha halotti jelentés lett volna. És
mélységes rezignációval állapították meg:
– Az a szerencsétlen el fogja venni azt a kis bestiát!
Mindent hajlandók voltak megbocsátani, a bárót, a patikust, csak
Groll urat nem. Úgy érezték, ezek a ragadozók egyenesen azért
szállottak a csendes házak közé, hogy elvigyék a legjobb, a
legkövérebb falatot. Amikor aztán másodszor is hírt hozott a posta,
már föl sem bontották a levelet. Mert úgy is tudták, hogy mit
beszélnek a betűk. A besurranó asszonyok, a Frau Krisztinek és a
Gruberl nénik gyorsabbak voltak, elmondották, hogy megtörtént az
eljegyzés. És ami a legszomorúbb vala: Groll Fábián, a
keménydereku Groll is ott volt az ünnepségen, melyről hiányoztak a
kéményseprők és a kalaposok. A halászmesterek sem voltanak jelen,
kik bizonyára lesütötték volna szemüket láttára az erkölcsök
fordulásának, mely abban csúcsosodott ki, hogy Primusz úr brudert
ivott a hatalmas Fábiánnal. Primusz mester egyébként elemében volt
és leányaira mutatván, nagy megelégedéssel jelentette ki:
– Ez az én iparom! A szebbik iparom!
Groll Fábián nagyot kacagott a megjegyzésen, a báró azonban
félrehúzta a száját. Nem tudott beleilleszkedni a hangulatba, pedig
már régen kisült róla, hogy naplopó. Néhányszor el akart illanni a
boldogság elől, de nem bírt Mancika szemével, melynek legkisebb
rebbenése engedelmessé tette, mint egy gyereket.
– Úgy látszik mégis eszcájgot fogok pucolni – gondolta
elkeseredéssel, amikor aztán Stefike feléje billentette a mérleget.
Groll Gusztáv úr ugyanis elfoglalván a parancsnoki hidat, nagy
terveket forgatott agyában. Hogy ezentúl Pesten is fog építeni, ahol
több a telek és magasabbra lehet emelni a háztetőket. Erre a célra
alkalmasnak látszott a báró, aki úgy tudott beszélni, hogy
elszédültek az emberek.
– Csak az ilyen gazember imponál odaát, – mondotta bizalmasan
Stefikének, ki észrevette, hogy leendő férjében kidagad a budai gőg,
mely abba a régi mondásba volt foglalható, melyet valamikor Fábián
úr recsegtetett:
– Nem tűröm a komiszságokat!
Ezt az elvet szigorú konzekvenciával vitte keresztül minden
vonalon. Legelsőnek Primusz mester és élete párja érezték meg
terhes nyomatékkal. Primusz úr ugyanis letette a gyalut és
megszüntette a reparálást. Reggeltől estig ott ült a Szomjas
Pacsirtában és a Zöld Hordóban, ahol istentelen magyar nótákra
tanította a dalárdát, úgy, hogy az asszonyi népek riadtan dugták be
fülüket. Primusz úrnak úgy megnőtt a tekintélye, hogy már messziről
lesüvegelték az iparosok, kik eddig szóba sem állottak vele. A
bádogosok, lakatosok és cserépfedők hozzádörgölődztek, mert ki
tudja, nem tud-e valami munkát kijárni a vejénél? Az erős Tóni
visszaitta vele a pertut, s elfoglalá régi helyét a bormérésekben,
mert Primusz mester nem adhatta oda magát ilyen alacsony
dolgoknak. Hitele megnyílt és bár sohasem fizetett, úgy élt, mint egy
fejedelem. A szégyenlős vizivárosi asszonyok, kik csak félfüllel
hallgatták beszédjét, most megnyitották előtte mindkét fülüket
(sokan még ajtójukat is) és nagy kárörömére minden leányos
anyáknak erkölcstelen életet folytatott vala.
Kiskirálysága azonban nem tartott sokáig, csak az esküvőig.
Esküvő után az ifjú Groll kemény szóval adta tudtára, hogy nem tűri
a komiszságokat és elrendelé, hogy apósa hurcolkodjék Pestre. Mert
itt elrontja a levegőt. E szigoru rendeletnek mégis volt enyhítése. Az,
hogy ezután havi pénzek járnak a Groll irodától és hogy – Fábián úr
megigérte, hogy sűrűn ellátogat a túlsó oldalra, ahol násza ura
jobban kiismeri magát az asszonyok körül. Mert dolgozni csak
Budán, élni pedig csak Pesten lehet.
És egy esztendőre a behurcolkodás után megint stráfkocsi
csörömpölte föl hajnali álmából a Medve-utcát. A dalárdisták már
ébredő asszonyokat találtak az ablakokban, kik jóleső elégtétellel
látták, hogy rakják föl a kocsi tetejére a kopott bútorokat. A dalárda
nótázott, a dalosok ittak, a két meklenburgi nekilódítá a szekeret és
bokrétás fejjel megindult a Margithíd felé. Az országúti barátok
templomában reggeli misére muzsikáltak a harangok és Primuszné
asszonyság a szemeit törölgette a gyalogúton. Eszébe jutottak a régi
álmok: a zsírbafúló élet hazajáró lelke kísértette.
– Nem érdemes leányokat nevelni – sóhajtott, mire Primusz
mester, ki éppen kibukkant a Szomjas Pacsirta ajtaján, átrikkantott
hozzá:
– Ugyan ne kacérkodj, Mári!
Ica a csendes tavaszi estéken elsétálgatott az urával. Békés,
csendes, egyszerű emberek voltak. Ott laktak a hegyoldalban és
amikor elmentek a Három Korona előtt, egy papagályt vettek észre
az egyik ablakban. Mérges, haragos állat volt és nem tudni miért,
folytonosan ezt rikácsolta:
– Au revoir! Au revoir excellence… Au revoir…
VÉGE
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A HÁROM GALAMB:
REGÉNY ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for


the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,


the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission


of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About


Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
Welcome to our website – the perfect destination for book lovers and
knowledge seekers. We believe that every book holds a new world,
offering opportunities for learning, discovery, and personal growth.
That’s why we are dedicated to bringing you a diverse collection of
books, ranging from classic literature and specialized publications to
self-development guides and children's books.

More than just a book-buying platform, we strive to be a bridge


connecting you with timeless cultural and intellectual values. With an
elegant, user-friendly interface and a smart search system, you can
quickly find the books that best suit your interests. Additionally,
our special promotions and home delivery services help you save time
and fully enjoy the joy of reading.

Join us on a journey of knowledge exploration, passion nurturing, and


personal growth every day!

ebookbell.com

You might also like