Regular Expression Pocket Reference Regular Expressions For Perl Ruby Php Python C Java And Net 2nd Tony Stubblebine instant download
Regular Expression Pocket Reference Regular Expressions For Perl Ruby Php Python C Java And Net 2nd Tony Stubblebine instant download
https://ebookbell.com/product/regular-expression-pocket-
reference-regular-expressions-for-perl-ruby-php-python-c-java-
and-net-2nd-tony-stubblebine-4407888
https://ebookbell.com/product/oracle-regular-expressions-pocket-
reference-jonathan-gennick-peter-linsley-53639226
https://ebookbell.com/product/regular-expressions-pocket-primer-
computing-campesato-oswald-38603036
https://ebookbell.com/product/regular-expression-puzzles-and-ai-
coding-assistants-24-puzzles-solved-by-the-author-with-and-without-
assistance-1st-david-q-mertz-48053922
https://ebookbell.com/product/regular-expression-recipes-for-windows-
developers-a-problemsolution-approach-1st-ed-nathan-good-55205014
Simplifying Regular Expression Using Python Zohaib Hasan Abhishek
Singh
https://ebookbell.com/product/simplifying-regular-expression-using-
python-zohaib-hasan-abhishek-singh-46450616
https://ebookbell.com/product/regular-expressions-cookbook-detailed-
solutions-in-eight-programming-languages-2nd-edition-jan-
goyvaerts-49431572
https://ebookbell.com/product/regular-expressions-cookbook-1st-
edition-goyvaerts-jan-levithan-55205016
https://ebookbell.com/product/regular-expressions-succinctly-joe-
booth-5495964
https://ebookbell.com/product/regular-expressions-cookbook-detailed-
solutions-in-eight-programming-languages-jan-goyvaerts-1345968
Regular Expression
Pocket Reference
SECOND EDITION
Regular Expression
Pocket Reference
Tony Stubblebine
Printing History:
August 2003: First Edition.
July 2007: Second Edition.
Nutshell Handbook, the Nutshell Handbook logo, and the O’Reilly logo are
registered trademarks of O’Reilly Media, Inc. The Pocket Reference series
designations, Regular Expression Pocket Reference, the image of owls, and
related trade dress are trademarks of O’Reilly Media, Inc.
Many of the designations used by manufacturers and sellers to distinguish
their products are claimed as trademarks. Where those designations appear
in this book, and O’Reilly Media, Inc. was aware of a trademark claim, the
designations have been printed in caps or initial caps.
Java™ is a trademark of Sun Microsystems, Inc. Microsoft Internet Explorer
and .NET are registered trademarks of Microsoft Corporation. Spider-Man
is a registered trademark of Marvel Enterprises, Inc.
While every precaution has been taken in the preparation of this book, the
publisher and author assume no responsibility for errors or omissions, or for
damages resulting from the use of the information contained herein.
ISBN-10: 0-596-51427-1
ISBN-13: 978-0-596-51427-3
[T]
Contents
v
.NET and C# 38
Supported Metacharacters 38
Regular Expression Classes and Interfaces 42
Unicode Support 47
Examples 47
Other Resources 49
PHP 50
Supported Metacharacters 50
Pattern-Matching Functions 54
Examples 56
Other Resources 58
Python 58
Supported Metacharacters 58
re Module Objects and Functions 61
Unicode Support 64
Examples 65
Other Resources 66
RUBY 66
Supported Metacharacters 67
Object-Oriented Interface 70
Unicode Support 75
Examples 75
JavaScript 77
Supported Metacharacters 77
Pattern-Matching Methods and Objects 79
Examples 82
Other Resources 83
vi | Contents
PCRE 83
Supported Metacharacters 84
PCRE API 89
Unicode Support 92
Examples 92
Other Resources 96
Apache Web Server 96
Supported Metacharacters 96
RewriteRule 99
Matching Directives 102
Examples 102
vi Editor 103
Supported Metacharacters 103
Pattern Matching 106
Examples 108
Other Resources 108
Shell Tools 109
Supported Metacharacters 109
Other Resources 114
Index 115
Contents | vii
Regular Expression Pocket
Reference
1
Conventions Used in This Book
The following typographical conventions are used in this
book:
Italic
Used for emphasis, new terms, program names, and
URLs
Constant width
Used for options, values, code fragments, and any text
that should be typed literally
Constant width italic
Used for text that should be replaced with user-supplied
values
Constant width bold
Used in examples for commands or other text that
should be typed literally by the user
Acknowledgments
Jeffrey E. F. Friedl’s Mastering Regular Expressions (O’Reilly)
is the definitive work on regular expressions. While writing, I
relied heavily on his book and his advice. As a convenience,
this book provides page references to Mastering Regular
Expressions, Third Edition (MRE) for expanded discussion of
regular expression syntax and concepts.
Nat Torkington and Linda Mui were excellent editors who
guided me through what turned out to be a tricky first edi-
tion. This edition was aided by the excellent editorial skills of
Andy Oram. Sarah Burcham deserves special thanks for
giving me the opportunity to write this book, and for her
contributions to the “Shell Tools” section. More thanks for
the input and technical reviews from Jeffrey Friedl, Philip
Hazel, Steve Friedl, Ola Bini, Ian Darwin, Zak Greant, Ron
Hitchens, A.M. Kuchling, Tim Allwine, Schuyler Erle, David
Lents, Rabble, Rich Bowan, Eric Eisenhart, and Brad Merrill.
Mais peut-il y avoir un spectacle plus piquant que celui dont nous
donnons ici même la représentation fidèle? Quoi de plus agréable que
l'aspect de cette foule pressée, compacte, impatiente, haletante, qui
assiège les bureaux d'abonnement de l'Illustration? Quoi de plus
richement varié que cette collection de visages où chacun de vous,
lecteurs aimables, a le droit de chercher le sien?...
Bulletin bibliographique.
Histoire des comtes de Flandre jusqu'à l'avènement de la maison de
Bourgogne; par Edward le Glay, ancien élève de l'École royale des
Chartes, conservateur adjoint des archives de Flandre à Lille. 1 vol. in-8.-
-Paris, 1844 (tome IIe). Imprimeurs-Unis. 7 fr. 50 c.
L'an 863, Baudoin Bras de Fer, fils du Forestier Ingelran, qui avait épousé
secrètement une fille de Charles le Chauve, fut nommé par son beau-
père comte du royaume, et reçut pour la dot de sa femme toute la région
comprise entre l'Escaut, la Somme et l'Océan, c'est-à-dire la seconde
Belgique.. Ayant fixé sa résidence à Bruges, capitale du petit canton
connu depuis le sixième siècle sous le nom de Flandre, il fonda la
dynastie des comtes de Flandre. C'est l'histoire de cette dynastie,
commencée par Baudoin Bras de Fer, en 863, et terminée par Louis de
Male, en 1383, histoire peu connue jusqu'à ce jour, qu'a entrepris d'écrire
M. Edward le Glay, conservateur adjoint des archives de Flandre à Lille.
Le premier volume, dont nous avons rendu compte à l'époque de sa
publication, s'arrêtait a l'année 1214. Le second et dernier, qui vient de
paraître, contient l'histoire des règnes de Jeanne de Constantinople et de
Fernand de Portugal (1214-1233), de Jeanne de Constantinople et de
Thomas de Savoie (1233-1244), de Marguerite de Constantinople (1244-
1279), de Gui de Dampierre (1280-1304), de Robert de Béthune (1304-
1322), de Louis de Nevers ou de Creci (1322-1346), et enfin de Louis de
Male (1346-1383). En 1583 Louis de Maie mourut, dit M. Edward le Glay,
et le comté de Flandre fut dévolu à Philippe le Hardi et à la duchesse, sa
femme, chef de cette illustre maison de Bourgogne dont les destinées se
confondirent plus tard avec celles du monde entier.
Essai historique, sur l'origine des Hongrois; par A. de Gérando. 1 vol. in-8
de 164 pages.--Paris, 1844. Imprimeurs-Unis.
par cette périphrase absurde: «Et nous laissâmes échapper le livre qui
nous apprit le mystère de l'amour,» ou qui, désirant nous apprendre que
Bidon «se tua par amour,» selon l'expression de Dante, s'écrierait avec
emphase: «Elle coupa la trame amoureuse de sa vie.» Rendons-lui cette
justice: non-seulement il a toujours compris les poésies de Goethe, mais
il les a bien traduites. Sa prose ne dit ni plus ni moins que ce que disent
les vers; les expressions difficiles à trouver sont heureusement choisies;
en un mot, on sent, en comparant la copie à l'original, que cet ingrat et
difficile travail a été fait avec conscience et avec esprit.
Benvenuto Cellini a eu le même bonheur pour ses Mémoires que Goethe
pour ses Poésies. L'élégant et fidèle traducteur de Vasari, M. Leopold
Laclanche, était plus capable qu'aucun autre écrivain de traduire cette
curieuse autographie, qui ne manquera jamais de lecteurs tant que la
langue italienne et maintenant la langue française continueront d'exister.
C'est avec une joie sincère que nous voyons la poésie pénétrer chaque
jour plus avant dans le coeur du peuple: en y développant de légitimés
espérances, elle y maintiendra, nous en sommes sûr, elle y exaltera
l'amour du travail. Mais nous n'accordons cette pleine sympathie à la
poésie des classes laborieuses que lorsqu'elle ne se dépouille pas
volontairement de son austère simplicité pour revêtir nous ne savons
quelles formes banales, quelles couleurs vulgaires empruntées aux
albums ou aux almanachs. Ainsi nous avouons franchement à M. Hilbey
que nous n'aimons guère à voir un ouvrier se mettre en coquetterie
déclarée avec sa muse, l'appeler traîtresse, et jouer avec elle une des
scènes du Mariage enfantin. Ces choses-là ne sont pas de celles qui
pourraient nous émouvoir; les ouvriers-poètes ont d'autres secrets à
nous révéler. Que M. Hilbey lise le dernier volume de M Poney, la belle
ode adressée aux maçons, ses camarades, et il comprendra peut-être
quelles cordes il faut faire vibrer pour nous rendre attentifs.
Est-ce elle qui aurait jamais trouvé, par exemple, qu'en 1673, Louis XIV,
quoique vieilli, et tombé sous l'influence de madame de Maintenon,
donna ordre qu'on conduisit les restes de l'auteur de Tartuffe au
cimetière Saint-Joseph?» Cette pauvre commission aurait cru, comme
beaucoup d'autres, qu'en 1673, Louis XIV, quoique vieilli, n'avait que
trente-quatre ans, et que, quoique tombé sous l'influence de madame de
Maintenon, il n'était encore que l'amant de madame de Montespan,
avant de passer à mademoiselle de Fontanges, qui n'avait encore alors
que douze ans. Mais le feuilleton a changé tout cela.
Est-ce elle qui aurait jamais songé à écrire la Vie de Molière après sa
mort, ouvrage curieux, si nous en croyons son auteur qui nous l'annonce,
et qui, pour nous donner un avant-goût du son exactitude historique,
nous montre Boileau, Chapelle, Bernier et Ménage, vivant intimement
entre eux et avec Molière, et suivant seuls son cercueil. La commission
aurait à coup sûr pensé que si Ménage, le Vadius des Femmes savantes
le détracteur acharné du Misanthrope, avait suivi le convoi de Molière, ce
n'eût été que pour chercher à précipiter Boileau dans la même fosse.
Mais les revues ont change tout cela.
Les robes de soie, telles que damas, pékins satinés ou brochés, sont plus
diverses de couleurs et de formes, quoique la dentelle en soit toujours le
principal ornement. Ainsi, au bal du Château, les robes couvertes de
deux volants de dentelle étaient en majorité; d'autres avaient des barbes
de dentelle arrangées comme on peut le voir sur le modèle qu'en donne
l'Illustration.
Les robes de l'hiver vont bientôt paraître fanées: déjà on fait les corsages
moins montant, afin de laisser voir la broderie qui orne les devants du
fichu; le col, très-petit, est bordé d'une malines qui se continue sur le
devant.
Le soir, pour concert ou théâtre: robe de velours ouverte des côtés sur
un revers de satin pareil, sur lequel sont posés des noeuds de rubans
diminuant de grosseur en montant vers la taille; petit bord orné de
plumes. Pour bal: robe de tulle à deux jupes, la seconde relevée par une
agrafe de trois marguerites variées de couleurs; couronne de
marguerites; éventail ancien. Ou bien encore: robe à trois jupes en crêpe
blanc, superposées et bordées de trois franges de jais blanc, de hauteurs
différentes, la plus petite au jupon de dessus; corsage drapé; couronne
de roses et de raisins.
Correspondance.
A M. L. P., à Lyon.--Votre lettre est envoyée au dessinateur.
Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.
• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”
• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.
Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.
ebookbell.com