Seven Types of Praise
Seven Types of Praise
Search Languages
1.YADAH to worship with the extended hand. The giving of oneself in worship and adoration. To
lift your hands unto the Lord. It carries the meaning of absolute surrender as a young child does
to a parent - "pick me up, I'm all yours". Scriptures: Gen. 29:35, 2 Chron. 7:6, 20:21, Psalms 9:1,
28:7, Psalms 33:2, 42:5,11, 49:18, Isaiah 12:1
3034 yadah; a primitive root; used only as denominative from 3027; literally, to use (i.e. hold
out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship
(with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):
KJV-- cast (out), (make) confess (-ion), praise, shoot, (give) thank (-ful, -s, -sgiving).
c) (Hiphil)
d) (Hithpael)
1) to confess (sin)
2) to give thanks
Yadah in practice - Lift my hands to Him and say how I am surrendering myself to Him. List the
ways that I am surrendering to Him. Be diligent. Be disciplined. Be specific. Take the discipline
and SAY to the Lord how I am surrendering to Him. With my hands uplifted - surrender unto my
God - spirit, soul & body. Totally commit myself to my father.
2.TEHILLAH to sing, to laud. A spontaneous new song. Singing from a melody in your heart by
adding words to it. This refers to a special kind of singing-it is singing unprepared, unrehearsed
songs. Brings tremendous unity to the body of Christ. Singing straight to God. Can move into
tehilah anytime. Singing it the second time would be ZAMAR. It is the praise that God inhabits
(sits enthroned on)(Psalm 22:3) God manifests Himself in the mids of exuberant singing.
8416 tehillah; from 1984; laudation; specifically (concretely) a hymn: KJV-- praise.
1) to bless, to kneel
a) (Qal)
1) to kneel
2) to bless
c) (Piel) to bless
4.HALAL
Scripture: 1 Chron. 16:4, 23:5,30, 25:3, 29:13, Neh. 12:24 (this word appears over 110 times in
the OT)
1984 halal; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to
make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate;
also to stultify:
KJV - (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool (-ish, -ly), glory, give [light], be
(make feignself) mad (against) give in marriage [sing be worthy of] praise rage renowned
(make, feignself) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned,
shine.
About Learn
1) toOur Ministry
shine Video Seminary Curriculum
Our Team Learning Pathways
Network Partners Online Classrooms
a) (Qal) to shine (figurative
Website Overview of God's favor)
Thirdmill Institute
FAQ Online Degree Partners
Study at Home
b) (Hiphil) to flash forth light
About the Video Curriculum
b) (Piel)
1) to praise
5.TOWDAH To give worship by the extension of the hand in adoration or agreeing with what has
Biblical
been done or will be. This word Education.lyFor
is common- thein
found World. For Free.
connection with sacrifice-applying the
giving of thanks or praise as a sacrifice before reception or manifestation. Thanking God for
something that I don't have in the natural. Agreeing with His Word - faith in His Word. This form
of praise goes in operation just because His Word is true. "Father, I thank YOU that YOUR WORD
is TRUE. As we raise our hearts and hands in praise to the Lord, it involves a sacrifice,
i ll if i i ki b d h l i d ld fi h d idi l hi i l
especially if one is very sick in body. The carnal mind would fight and ridicule this particular
action, but there is great faith in TOWDAH as praise. The lifting of the hand symbolizes
agreement. The right hand symbolizes my covenant with my my Father. As I go through the
scriptures, God is seen extending His Right Hand to me. That's the covenant. When He extends
His right hand to me, He's saying to me - ALL THAT I AM IS YOURS, and when I extend my right
hand to Him, I am saying "All that I am is yours and I agree with what You're saying. It is the
sacrifice that God honors by His performing of miracles.
The ATTITUDE for TOWDAH is: I'm thanking God. I'm agreeing with God that it is as He says. I
don't care what it looks like. I'm agreeing with what His Word says. Example: Father, I thank You
that I am healed.
8426 towdah; from 3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or
(usually) adoration; specifically, a choir of worshippers: KJV-- confession, (sacrifice of) praise,
thanks (-giving, offering).
e) confession
6.ZAMAR To sing with instruments. To make music accompanied by the voice. One of the
musical verbs for praise in the book of psalms. It carries the idea of making music in praise to
God as in Psalm 92:1. The word ZAMAR also means to touch the strings, and refers to praise
that involves instrumental worship as in Psalm 150. The one word is usually translated "sing
praises".
2167 zamar; a primitive root [perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the
fingers]; properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to make
music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music: KJV-- give praise, sing
forth praises, psalms.
7. SHABACH to address in a loud tone, a loud adoration, a shout! Proclaim with a loud voice,
unashamed, the GLORY, TRIUMPH, POWER, MERCY, LOVE OF GOD. This word implies that
testimony is praise. The phrase "shout unto the Lord" can be understood as the action of
SHABACH. It is not just being loud. You should have the attitude of putting your whole being
into it, an attitude of being totally uninhibited. Scripture: Psalm 117:1, 63:3-4
7623 shabach; a primitive root; properly, to address in a loud tone, i.e. (specifically) loud;
figuratively, to pacify (as if by words): KJV-- commend, glory, keep in, praise, still, triumph.
a) (Piel)
b) (Hithpael) to boast