Breaking Bad Episode Script Transcript Season 4 07 Problem Dog
Breaking Bad Episode Script Transcript Season 4 07 Problem Dog
Vince Gilligan
EPISODE 4.07
“Problem Dog”
Ordered to return the car he bought for his son, Walt strikes
back by putting Skyler in a tough spot with their new money-
laundering operation.
WRITTEN BY:
Peter Gould
DIRECTED BY:
Peter Gould
ORIGINAL BROADCAST:
August 28, 2011
NOTE: This is a transcription of the spoken dialogue and audio, with time-code reference, provided without cost by 8FLiX.com
for your entertainment, convenience, and study. This version may not be exactly as written in the original script; however, the
intellectual property is still reserved by the original source and may be subject to copyright.
MAIN EPISODE CAST
2
00:00:24,858 --> 00:00:27,361
You gotta help us.
3
00:00:29,696 --> 00:00:32,533
-Look at all this damn water.
-Don't drink that.
4
00:00:32,699 --> 00:00:35,994
Ain't no telling
if it's gonna be poison.
5
00:01:00,519 --> 00:01:01,728
Nothing new over here.
6
00:02:08,420 --> 00:02:10,422
How's Junior?
7
00:02:11,089 --> 00:02:12,466
Exactly what I expected.
8
00:02:12,633 --> 00:02:15,886
He hasn't said a word
since we told him it was going back.
9
00:02:16,053 --> 00:02:19,640
I spoke to the dealership,
they didn't wanna take it.
10
00:02:19,806 --> 00:02:21,391
What?
11
00:02:22,267 --> 00:02:23,727
It's in perfect condition.
12
00:02:23,894 --> 00:02:26,855
-It's got 17 miles on the odometer.
-I know.
13
14
00:02:31,360 --> 00:02:33,403
Eight hundred dollars.
15
00:02:33,570 --> 00:02:36,073
Eight hundred dollars?
For two days?
16
00:02:36,239 --> 00:02:39,660
Well, the law says they don't have
to take it back at all.
17
00:02:39,826 --> 00:02:44,039
All right, here's the registration,
the window sticker, the receipt.
18
00:02:44,206 --> 00:02:46,583
Make sure you talk
to the general manager.
19
00:02:46,750 --> 00:02:48,502
His name is Glenn.
20
00:02:48,669 --> 00:02:50,087
Glenn.
21
00:02:50,253 --> 00:02:53,965
Call me if there's a problem.
And please just don't--
22
00:02:54,132 --> 00:02:56,134
Don't tangle with anyone.
23
00:03:01,431 --> 00:03:03,266
Fine.
24
00:03:06,812 --> 00:03:08,438
Walt.
25
26
00:06:20,505 --> 00:06:22,465
Yes, hello.
27
00:06:22,632 --> 00:06:24,467
I need a cab.
28
00:06:25,635 --> 00:06:28,430
Yes, thank you. The name is White.
29
00:06:30,140 --> 00:06:36,354
I'm at the Pavilion parking lot
on University.
30
00:06:36,646 --> 00:06:39,983
Oh, yes, that's right.
Just south of the airport.
31
00:06:40,567 --> 00:06:43,278
Oh, that would be great, thank you.
32
00:06:43,445 --> 00:06:46,072
How long do you think
that would take?
33
00:06:50,702 --> 00:06:52,495
No, I'm sure he'll see me.
34
00:06:52,662 --> 00:06:54,164
Thank you.
35
00:06:58,126 --> 00:06:59,461
Contrition?
36
00:06:59,628 --> 00:07:01,922
Hey, there is total contrition here.
37
00:07:02,380 --> 00:07:04,925
There's mountains of contrition.
39
00:07:08,637 --> 00:07:13,600
Oh, and about that other thing
unrelated, yes, I can get you in...
40
00:07:13,767 --> 00:07:17,062
...but I gotta warn you,
the eighth hole is murder.
41
00:07:17,520 --> 00:07:20,106
Oh, yeah.
You wanna make it interesting?
42
00:07:20,273 --> 00:07:22,150
Great. Tee time is 7 a.m. sharp.
43
00:07:22,317 --> 00:07:24,402
Prepare to have your ass handed
to you.
44
00:07:24,569 --> 00:07:26,821
Okay. Bye.
45
00:07:27,614 --> 00:07:31,451
He was headed for destruction
of property. Since it's your property...
46
00:07:31,618 --> 00:07:35,747
...I sweated him down
to misdemeanor trash burning.
47
00:07:36,414 --> 00:07:39,250
Now, the only thing is,
it's not gonna be free.
48
00:07:39,417 --> 00:07:42,837
There's a 5 grand fine,
600 for towing and disposal...
49
50
00:07:45,298 --> 00:07:48,551
So bottom line, your little joyride is
gonna set you back...
51
00:07:48,718 --> 00:07:50,512
...about 52,000 bucks.
52
00:07:50,679 --> 00:07:53,056
So was it worth it?
53
00:07:53,473 --> 00:07:57,227
I don't need to hear the blow-by-blow.
Just tell me it's done.
54
00:07:57,394 --> 00:07:59,479
Oh, I'm sorry. Did I wake you?
55
00:07:59,646 --> 00:08:02,399
I caught this thing
before it got into the system.
56
00:08:02,565 --> 00:08:05,276
Your record stays clean,
the wife never finds out.
57
00:08:05,443 --> 00:08:09,489
I've been working magic here.
I could at least get an "attaboy."
58
00:08:10,949 --> 00:08:14,244
Fine. Rebel without a cause, give.
59
00:08:27,799 --> 00:08:30,176
What is it? Fring?
60
00:08:30,719 --> 00:08:33,263
He will see me dead.
61
62
00:08:36,016 --> 00:08:40,437
All that's left is to wait.
63
00:08:43,023 --> 00:08:44,482
And we're sure about this.
64
00:08:44,649 --> 00:08:47,652
Because Pinkman says
he needs you too much.
65
00:08:47,819 --> 00:08:50,113
"Pinkman says."
66
00:08:54,951 --> 00:08:57,495
"Pinkman says."
67
00:09:02,125 --> 00:09:04,127
Unless...
68
00:09:05,962 --> 00:09:08,214
...you could help me find
a third party.
69
00:09:08,381 --> 00:09:10,592
What third party?
70
00:09:11,051 --> 00:09:14,387
Someone who can ameliorate
the situation.
71
00:09:14,554 --> 00:09:17,599
Let's ditch the thesaurus, all right?
72
00:09:17,766 --> 00:09:19,851
You talking about a hit man?
73
00:09:20,018 --> 00:09:22,771
Assuming that's still
74
00:09:23,229 --> 00:09:24,522
Wrong answer.
75
00:09:24,689 --> 00:09:27,692
That's what the kids call "epic fail."
76
00:09:28,068 --> 00:09:31,237
All I would need is a phone number.
I'd do the rest.
77
00:09:31,404 --> 00:09:34,074
Saul, there'd be a finder's fee.
78
00:09:34,240 --> 00:09:35,492
A big one.
79
00:09:35,950 --> 00:09:39,245
If you held my feet to the fire,
I could come up with names.
80
00:09:39,412 --> 00:09:42,332
One or two guys west of the Rockies
who do this work.
81
00:09:42,499 --> 00:09:44,417
But guess what. These guys...
82
00:09:44,584 --> 00:09:47,295
...they know Mike
and Mike knows them.
83
00:09:47,462 --> 00:09:49,964
Mike knows everyone who does this?
84
00:09:50,131 --> 00:09:52,133
Who do you think gave me
their names?
85
00:09:52,300 --> 00:09:56,054
All right. Okay, plan B.
86
00:09:56,221 --> 00:09:58,723
Craigslist. Soldier of Fortune.
87
00:09:58,890 --> 00:10:01,976
Let's say we get lucky.
I mean, incredibly lucky...
88
00:10:02,143 --> 00:10:04,145
...and find a guy who's not a cop...
89
00:10:04,312 --> 00:10:07,398
...or some kind
of survivalist nut-job wannabe.
90
00:10:07,565 --> 00:10:10,819
You gotta ask yourself:
How good is good enough?
91
00:10:10,985 --> 00:10:14,948
Whatever goombah we buy
is gonna come head-to-head with Mike.
92
00:10:15,115 --> 00:10:16,491
And Gus Fring?
93
00:10:16,658 --> 00:10:21,079
Hey, just winging that guy is
not gonna "ameliorate" your situation.
94
00:10:21,246 --> 00:10:23,039
Not by a damn sight.
95
00:10:23,206 --> 00:10:26,543
I've tried to solve this,
but I can't get anywhere near him.
96
00:10:26,709 --> 00:10:27,961
You can't get near him?
97
00:10:28,128 --> 00:10:30,421
98
00:10:34,676 --> 00:10:37,011
Yeah, I saw him.
99
00:10:37,846 --> 00:10:40,598
And you tell Saul before you tell me?
100
00:10:40,765 --> 00:10:43,434
Look, he's my lawyer,
same as yours.
101
00:10:43,601 --> 00:10:46,646
Every time I go over there,
Saul hassles me about Mike.
102
00:10:46,813 --> 00:10:49,816
He's still scared
the dude's gonna come break his legs.
103
00:10:49,983 --> 00:10:52,694
So I give him the latest.
104
00:10:52,861 --> 00:10:54,821
What happened exactly?
105
00:10:55,321 --> 00:11:01,995
I was at a diner with Mike
and he just shows up.
106
00:11:02,162 --> 00:11:04,664
They send me outside
and the two of them talk.
107
00:11:04,831 --> 00:11:06,416
That's it.
108
00:11:07,792 --> 00:11:10,712
So this is, like, a regular thing?
109
00:11:12,547 --> 00:11:14,549
How close were you to him?
111
00:11:16,092 --> 00:11:19,429
I mean, closer than you and me
right now.
112
00:11:21,890 --> 00:11:23,308
Did he speak to you?
113
00:11:28,521 --> 00:11:30,315
It was over in 10 seconds.
114
00:11:30,481 --> 00:11:32,400
Would you just answer?
115
00:11:33,943 --> 00:11:35,945
He said, he sees things in people.
116
00:11:37,572 --> 00:11:39,365
What things?
117
00:11:39,532 --> 00:11:40,950
What people?
118
00:11:41,117 --> 00:11:42,202
Me.
119
00:11:42,368 --> 00:11:45,747
He said he sees something in me.
120
00:11:50,501 --> 00:11:55,131
A month ago,
Gus was trying to kill both of us.
121
00:11:55,298 --> 00:12:00,595
And now he pulls you out of the lab
and employs you as what?
122
00:12:00,762 --> 00:12:02,472
123
00:12:02,639 --> 00:12:04,474
A tough guy?
124
00:12:04,641 --> 00:12:07,602
Does that make any sense to you?
125
00:12:08,853 --> 00:12:12,398
He says he sees something in you.
126
00:12:13,942 --> 00:12:16,361
What kind of game is he playing?
127
00:12:16,527 --> 00:12:19,113
Does he think you're that naive?
128
00:12:20,782 --> 00:12:24,619
He can't truly think
that you'd forget--
129
00:12:25,328 --> 00:12:29,832
Well, let alone Gale,
let alone Victor...
130
00:12:29,999 --> 00:12:33,169
...and all the horror
that goes along with all of that.
131
00:12:33,336 --> 00:12:35,838
What about this girlfriend of yours...
132
00:12:36,005 --> 00:12:38,174
...and her little brother?
133
00:12:38,341 --> 00:12:41,427
I mean, the man looked you straight
in the eye...
134
00:12:41,594 --> 00:12:47,725
...and told you, "No more children."
But that very night, that little boy...
136
00:12:49,394 --> 00:12:51,312
He winds up....
137
00:12:53,314 --> 00:12:55,900
Gus can't possibly think
that you'd forget that.
138
00:12:58,111 --> 00:13:00,280
-Okay.
-All I'm just saying is that...
139
00:13:00,446 --> 00:13:04,993
...is it possible that he would think
that you're that weak-willed?
140
00:13:05,159 --> 00:13:08,079
Drop the sales pitch.
141
00:13:08,246 --> 00:13:10,081
I'll do it.
142
00:13:10,999 --> 00:13:13,126
You'll do what?
143
00:13:15,003 --> 00:13:16,963
I'll kill him.
144
00:13:17,255 --> 00:13:19,924
First chance I get.
145
00:13:40,445 --> 00:13:42,947
Piña colada?
More like stale bubblegum.
146
00:13:43,114 --> 00:13:47,201
Does anyone want their car to smell
like the bottom of a 6th-grader's desk?
148
00:13:49,078 --> 00:13:52,665
I know. But you know what they say.
"The customer's always right."
149
00:13:53,166 --> 00:13:56,669
Speaking of customer, it's not too late
to have a grand opening.
150
00:13:56,835 --> 00:14:01,007
I was thinking huge party, balloons,
bouncy house for the kids...
151
00:14:01,174 --> 00:14:03,217
...you know, make a splash,
get on TV.
152
00:14:03,384 --> 00:14:07,305
Let people know they won't face the
eyebrows of doom when they come in.
153
00:14:08,973 --> 00:14:11,850
Marie, how's Hank doing?
154
00:14:12,518 --> 00:14:14,354
You know what? He's doing better.
155
00:14:14,520 --> 00:14:17,398
-Is he?
-Yeah. He--
156
00:14:18,274 --> 00:14:23,738
Lately, his mood's improved
and he's like a maniac with his PT.
157
00:14:23,905 --> 00:14:24,947
That's fantastic.
158
00:14:25,114 --> 00:14:29,118
Yeah, don't get me wrong,
159
00:14:29,285 --> 00:14:31,079
-Yeah.
-Oh, hey.
160
00:14:31,245 --> 00:14:35,792
-Hey. Hi, Walt. It's good to see you.
-Hey. You too.
161
00:14:35,958 --> 00:14:39,337
Hey, your cashier here
is quite the salesperson.
162
00:14:39,504 --> 00:14:43,216
She just talked me into something
called the Orbital Paste Wax Buff.
163
00:14:43,383 --> 00:14:46,552
Oh, yeah, it's very important
to maintain your clear coat.
164
00:14:46,719 --> 00:14:48,221
Boy, once that's goes--
165
00:14:48,388 --> 00:14:49,806
Oh, yeah.
166
00:14:49,972 --> 00:14:51,849
Hi.
167
00:14:52,600 --> 00:14:54,102
Hi.
168
00:14:58,523 --> 00:15:02,026
Bogdan was averaging 19 cars
during rush hour...
169
00:15:02,193 --> 00:15:05,947
...and we are already up to 22.
Twenty-two actual cars.
170
171
00:15:12,120 --> 00:15:14,330
Jesus.
172
00:15:14,747 --> 00:15:15,998
How much is that?
173
00:15:16,165 --> 00:15:20,378
Two hundred seventy-four
thousand dollars, give or take.
174
00:15:20,545 --> 00:15:23,631
-Give or take?
-Yeah.
175
00:15:24,090 --> 00:15:26,134
I haven't counted it.
176
00:15:26,300 --> 00:15:27,969
Wait.
177
00:15:28,177 --> 00:15:30,763
Two hundred and seventy-four--
178
00:15:30,930 --> 00:15:32,807
And this is how often?
179
00:15:32,974 --> 00:15:34,725
Every two weeks.
180
00:15:36,352 --> 00:15:38,771
Thursdays good for a drop-off?
181
00:15:38,938 --> 00:15:40,606
But, Walt...
182
00:15:40,898 --> 00:15:47,238
...are you telling me
you make $7,125,000 a year?
184
00:15:53,494 --> 00:15:54,871
But I can't--
185
00:15:56,164 --> 00:15:58,040
-This is too much.
-So it's more...
186
00:15:58,207 --> 00:16:00,418
...than you thought...
187
00:16:00,585 --> 00:16:03,337
...and this is somehow bad news?
188
00:16:03,504 --> 00:16:05,840
No, that's not the point.
189
00:16:06,007 --> 00:16:09,552
I mean, there's no car wash
in the world...
190
00:16:09,719 --> 00:16:11,804
...that could do
this kind of business.
191
00:16:11,971 --> 00:16:16,184
I mean, this is nine months' work here,
minimum.
192
00:16:16,350 --> 00:16:18,978
Seven million?
That could take years.
193
00:16:19,145 --> 00:16:22,148
So set some aside.
Save it for a rainy day.
194
00:16:22,315 --> 00:16:25,067
Save it? Where? Save it where?
196
00:16:32,533 --> 00:16:34,494
Wait a minute.
197
00:16:34,744 --> 00:16:36,162
Is this all 50s?
198
00:16:36,329 --> 00:16:40,541
-Who pays for a car wash with a 50?
-Skyler, I didn't ask you to do this.
199
00:16:40,708 --> 00:16:43,920
I was under the impression
that you had this under control.
200
00:16:44,086 --> 00:16:47,089
I just didn't expect
this amount of money.
201
00:16:47,715 --> 00:16:52,512
-The 50s are gonna be a problem.
-That's what this is, problem solving.
202
00:16:52,803 --> 00:16:54,931
This is a simple division of labor.
203
00:16:55,097 --> 00:16:58,267
I bring money. You launder money.
This is what you wanted.
204
00:16:58,434 --> 00:17:00,811
I never wanted any of this.
205
00:17:01,020 --> 00:17:02,855
I've gotta go.
206
00:17:03,022 --> 00:17:05,775
If you want out,
207
00:17:17,078 --> 00:17:18,913
Okay, then.
208
00:18:33,613 --> 00:18:36,699
You're telling me
you made this in the lab?
209
00:18:37,199 --> 00:18:38,743
Why not?
210
00:18:38,909 --> 00:18:43,205
Making it in his own lab
seemed appropriate.
211
00:18:43,372 --> 00:18:44,999
There's not much of it.
212
00:18:45,458 --> 00:18:47,168
We had more for Tuco.
213
00:18:47,335 --> 00:18:49,003
It's enough.
214
00:18:49,170 --> 00:18:51,005
This is still the best way.
215
00:18:51,172 --> 00:18:54,550
You go after him with a gun,
you'll never get out of it alive.
216
00:18:54,717 --> 00:18:56,302
But with this...
217
00:18:56,469 --> 00:18:58,721
...you slip it into his food or drink.
218
00:18:58,888 --> 00:19:01,182
There shouldn't be
any taste or smell.
220
00:19:06,020 --> 00:19:09,482
A man his age,
working as hard as he does...
221
00:19:09,649 --> 00:19:12,151
...no one will be surprised.
222
00:19:15,029 --> 00:19:17,073
What about Mike?
223
00:19:17,490 --> 00:19:20,701
Mike can have his suspicions,
but that's all they'll be.
224
00:19:21,619 --> 00:19:25,498
Please, one homicidal maniac
at a time.
225
00:19:34,298 --> 00:19:37,218
I don't know
when I'm gonna see Gus again.
226
00:19:38,302 --> 00:19:40,471
I mean, if ever.
227
00:19:42,515 --> 00:19:44,433
Keep it with you.
228
00:19:44,975 --> 00:19:47,520
When you have the opportunity...
229
00:19:47,853 --> 00:19:49,480
...be ready.
230
00:19:51,857 --> 00:19:54,110
What if they search me?
231
00:19:56,320 --> 00:19:58,531
232
00:20:49,623 --> 00:20:52,793
It's the wrong way around.
233
00:20:54,420 --> 00:20:56,797
It's my lucky cigarette.
234
00:20:59,759 --> 00:21:01,218
Well...
235
00:21:01,635 --> 00:21:04,430
...whatever you do, don't smoke it.
236
00:21:05,139 --> 00:21:07,308
You know they have a drive-thru,
right?
237
00:21:07,475 --> 00:21:09,226
No, this is good.
238
00:21:09,393 --> 00:21:12,980
Could use the exercise,
get the blood pumping.
239
00:21:13,147 --> 00:21:15,900
Don't worry,
you're not gonna have to pick me up.
240
00:21:16,066 --> 00:21:20,029
Might take me a while,
but I'll get there.
241
00:21:21,447 --> 00:21:24,325
Jesus, ain't we a pair.
242
00:21:24,492 --> 00:21:27,495
Hey, you must really like chicken.
243
00:21:28,496 --> 00:21:35,169
V-8, 470 horses, 20-inch rims,
satellite radio, Bluetooth.
245
00:21:38,881 --> 00:21:41,217
Whoa, whoa, what do you mean,
on a lark?
246
00:21:41,717 --> 00:21:45,846
Spur of the moment, your dad ups
and buys you a brand-new Challenger?
247
00:21:46,013 --> 00:21:49,058
Yeah, I barely got it
around the block...
248
00:21:49,225 --> 00:21:53,729
...and Mom said we couldn't afford it
so they took it back.
249
00:21:53,896 --> 00:21:57,441
Do you know how long I had it?
Fifteen hours.
250
00:21:57,608 --> 00:22:00,528
Well, hey, buddy,
let me tell you something.
251
00:22:01,654 --> 00:22:03,113
When I was your age...
252
00:22:03,280 --> 00:22:07,743
...I'd have given my left nut
to drive a car like that for 15 minutes.
253
00:22:07,910 --> 00:22:10,287
Seriously, how does that happen?
254
00:22:10,454 --> 00:22:14,625
Well, we were looking at used cars
and I kind of--
255
256
00:22:17,336 --> 00:22:21,048
You pulled the old, "Poor little me
and my troubles," am I right?
257
00:22:21,215 --> 00:22:24,343
-Maybe.
-You flew too close to the sun.
258
00:22:24,510 --> 00:22:27,555
You'd have let him buy you a clunker,
you'd be driving now...
259
00:22:27,721 --> 00:22:30,182
...instead
of borrowing mom's hooptie.
260
00:22:30,348 --> 00:22:31,392
Agent Schrader.
261
00:22:31,559 --> 00:22:33,602
-How are you doing?
-Well, thank you.
262
00:22:33,769 --> 00:22:36,522
Good to see you.
Do you remember Mr. Fring?
263
00:22:36,689 --> 00:22:39,316
-How are you?
-Well. Nice to see you again.
264
00:22:39,483 --> 00:22:42,319
It's a pleasure to see you.
You're looking well.
265
00:22:42,486 --> 00:22:47,700
Yeah, well, you know, chalk it up
to clean living and vitamin pills.
266
267
00:22:50,744 --> 00:22:53,038
...there'd have been no question
of accepting your money.
268
00:22:53,205 --> 00:22:55,373
In the future, feel free to ask for me.
269
00:22:55,541 --> 00:22:59,587
A DEA hero should never have to pay
for a meal at Pollos Hermanos.
270
00:22:59,753 --> 00:23:03,507
No kidding?
Well, I'll take you up on that, for sure.
271
00:23:03,674 --> 00:23:05,551
And how are your mother
and father?
272
00:23:05,718 --> 00:23:07,136
They're good.
273
00:23:07,303 --> 00:23:09,346
-The chicken is great.
-Thank you.
274
00:23:09,513 --> 00:23:12,558
If ever you're interested
in rewarding part-time work...
275
00:23:12,725 --> 00:23:15,603
...perhaps something after school,
my door is open.
276
00:23:15,769 --> 00:23:17,313
Sounds good.
277
00:23:17,980 --> 00:23:21,775
I don't know about this one.
278
00:23:22,484 --> 00:23:25,696
I'll let you finish your meal.
Can I get you anything else?
279
00:23:25,863 --> 00:23:28,866
-A refill, perhaps?
-No, thank you. I'm good.
280
00:23:29,033 --> 00:23:32,953
-Sure. Take a Diet Coke, thank you.
-Of course.
281
00:24:05,611 --> 00:24:07,404
So where are we going?
282
00:24:07,571 --> 00:24:12,076
Oh, big doings today.
283
00:24:12,242 --> 00:24:17,957
The order of the day is eyes open,
mouth shut.
284
00:25:00,916 --> 00:25:02,543
What's up?
285
00:25:09,133 --> 00:25:10,884
Test.
286
00:25:11,468 --> 00:25:13,511
Test.
287
00:25:13,721 --> 00:25:15,055
You got me?
288
00:25:15,222 --> 00:25:16,932
Count off.
289
00:25:27,651 --> 00:25:29,278
Let's go.
291
00:25:37,036 --> 00:25:39,288
You know how to make coffee?
292
00:25:39,747 --> 00:25:40,789
Sure.
293
00:25:40,956 --> 00:25:42,791
There you go.
294
00:25:44,835 --> 00:25:47,504
-You want a rundown?
-Please.
295
00:25:47,671 --> 00:25:51,341
Three guys up at the gate,
two visible, one in the blind.
296
00:25:51,508 --> 00:25:55,429
We got five guys down here
with a backup out of sight.
297
00:25:56,013 --> 00:25:58,891
I got Tyrus down in the tree line
with a Barrett .50.
298
00:25:59,058 --> 00:26:03,270
Planted him there last night,
in case we had any early arrivals.
299
00:26:28,295 --> 00:26:30,089
I don't have an extra holster.
300
00:26:30,255 --> 00:26:32,841
Stick this in your pocket.
Keep it out of sight.
301
00:26:34,468 --> 00:26:37,721
If you're gonna be here today,
302
00:26:42,184 --> 00:26:43,268
It's loaded?
303
00:26:45,646 --> 00:26:50,192
I don't wanna see that in your hand
unless you see me with mine.
304
00:26:50,359 --> 00:26:52,736
Emergency only.
305
00:26:53,570 --> 00:26:55,823
First car is coming.
306
00:26:59,409 --> 00:27:02,204
All right,
what's the order of the day?
307
00:27:02,496 --> 00:27:04,748
Eyes open, mouth shut.
308
00:28:09,062 --> 00:28:11,023
A lot of guns.
309
00:28:11,190 --> 00:28:14,151
Nobody's asking you
to give up yours.
310
00:28:17,321 --> 00:28:20,490
You wanna sweep the place
before you bring in your guys?
311
00:28:20,991 --> 00:28:23,118
I am the guy.
312
00:28:26,413 --> 00:28:28,498
All right, then.
313
00:28:32,294 --> 00:28:34,129
Welcome.
315
00:28:39,134 --> 00:28:40,719
I am the only one coming.
316
00:28:41,303 --> 00:28:42,763
And why is that?
317
00:28:43,388 --> 00:28:47,851
My employers feel I can adequately
represent their interests.
318
00:28:51,980 --> 00:28:53,398
Please, sit.
319
00:29:08,580 --> 00:29:10,040
This is my offer.
320
00:29:10,415 --> 00:29:15,128
In consideration
of our previous relationship...
321
00:29:17,214 --> 00:29:21,593
...I will make a one-time payment...
322
00:29:21,760 --> 00:29:26,139
...of 50 million U.S. dollars.
323
00:29:29,810 --> 00:29:33,689
In return our business is concluded.
324
00:29:34,815 --> 00:29:38,277
No further payments.
No further contact.
325
00:29:38,485 --> 00:29:41,321
An absolute severance.
326
00:29:51,290 --> 00:29:53,500
You have no response?
328
00:29:58,922 --> 00:30:00,465
Yes or no?
329
00:30:01,550 --> 00:30:04,094
You know what the Cartel wants.
330
00:30:04,553 --> 00:30:08,140
Anything else would be a waste of time.
331
00:30:09,141 --> 00:30:13,645
Is it to be yes...or no?
332
00:30:15,605 --> 00:30:18,400
A hard way to begin a negotiation.
333
00:30:20,902 --> 00:30:23,322
This is not a negotiation.
334
00:31:22,547 --> 00:31:24,091
You got something of mine?
335
00:31:31,640 --> 00:31:33,725
Glove box.
336
00:31:37,562 --> 00:31:40,148
Figure I better teach you
how to shoot.
337
00:31:40,315 --> 00:31:42,359
Could be things are gonna get hairy.
338
00:31:45,237 --> 00:31:47,239
What is this?
339
00:31:47,739 --> 00:31:50,951
I mean, you're giving me a gun...
341
00:31:57,374 --> 00:32:00,210
He said he sees something in me.
342
00:32:01,378 --> 00:32:02,587
Like what?
343
00:32:06,675 --> 00:32:09,386
If I had to put it in a word...
344
00:32:10,220 --> 00:32:14,015
...I'd guess loyalty.
345
00:32:14,182 --> 00:32:16,059
Loyalty.
346
00:32:20,105 --> 00:32:23,400
Only maybe you got it
for the wrong guy.
347
00:32:40,375 --> 00:32:42,043
Jesse?
348
00:32:43,086 --> 00:32:44,754
-Hey.
-Hey.
349
00:32:44,921 --> 00:32:46,882
Long time, no see.
350
00:32:49,426 --> 00:32:51,219
How you doing?
351
00:32:51,386 --> 00:32:53,180
Yeah, you know...
352
00:32:53,722 --> 00:32:56,475
-...good.
353
00:32:56,808 --> 00:32:58,477
Good.
354
00:33:00,103 --> 00:33:03,565
Okay, we're gonna get started.
You coming in?
355
00:33:07,277 --> 00:33:10,780
So the truth is, we can't change
the past, what's done is done.
356
00:33:10,947 --> 00:33:14,409
We've gotta own our actions,
but putting ourselves on trial...
357
00:33:14,576 --> 00:33:18,538
...acting as our own judge, jury
and executioner, it's not the answer.
358
00:33:18,705 --> 00:33:21,041
A lot of the time,
all that judging does...
359
00:33:21,208 --> 00:33:25,629
...is just ensure
that we're gonna repeat the cycle.
360
00:33:25,795 --> 00:33:27,589
Right?
361
00:33:28,215 --> 00:33:29,966
"I'm such an asshole.
362
00:33:30,133 --> 00:33:33,970
It's totally hopeless,
what's the point?
363
00:33:34,137 --> 00:33:36,014
I think I'll have a hit."
364
365
00:33:39,309 --> 00:33:41,937
...what's going on with you
these days?
366
00:33:45,357 --> 00:33:48,276
I went back to the crystal.
367
00:33:48,443 --> 00:33:50,570
You sober now?
368
00:33:51,154 --> 00:33:52,239
Yeah.
369
00:33:52,405 --> 00:33:54,074
Four days.
370
00:33:54,241 --> 00:33:55,325
Big whoop, right?
371
00:33:55,492 --> 00:33:57,285
Hey, four days is four days.
372
00:33:57,452 --> 00:33:58,870
You're here.
373
00:33:59,621 --> 00:34:01,456
You still...
374
00:34:01,748 --> 00:34:04,501
...working at the laundry?
375
00:34:04,668 --> 00:34:05,835
How are things there?
376
00:34:07,087 --> 00:34:09,422
Sucks ass.
377
00:34:11,383 --> 00:34:13,134
378
00:34:23,311 --> 00:34:25,605
A couple of weeks back...
379
00:34:28,483 --> 00:34:30,402
...I killed a dog.
380
00:34:33,780 --> 00:34:35,657
You hit it with your car?
381
00:34:38,493 --> 00:34:40,203
No.
382
00:34:41,288 --> 00:34:43,456
I put him down.
383
00:34:44,332 --> 00:34:46,376
I watched him go.
384
00:34:46,751 --> 00:34:49,754
I was looking him straight in the eye.
385
00:34:52,173 --> 00:34:55,635
He didn't know what was happening.
He didn't know why. He--
386
00:34:56,928 --> 00:35:00,015
He was just scared.
387
00:35:02,267 --> 00:35:04,060
And then he was gone.
388
00:35:04,811 --> 00:35:06,771
He was suffering.
389
00:35:06,938 --> 00:35:08,690
It was a kindness.
390
00:35:09,941 --> 00:35:12,569
No, he wasn't sick.
392
00:35:18,700 --> 00:35:20,702
I don't know, like, a...
393
00:35:21,661 --> 00:35:23,747
...problem dog.
394
00:35:23,913 --> 00:35:25,749
What did he do?
395
00:35:25,915 --> 00:35:26,958
Bite someone?
396
00:35:30,128 --> 00:35:32,172
No, this dog never--
397
00:35:32,339 --> 00:35:34,883
Never bit anybody.
398
00:35:35,884 --> 00:35:39,763
You pick up the rock,
you go right to the dark side.
399
00:35:39,971 --> 00:35:41,056
Anything can happen.
400
00:35:41,222 --> 00:35:43,558
It ain't no rock that made me do it.
401
00:35:43,725 --> 00:35:46,186
What was the problem?
Why did you kill him?
402
00:35:46,353 --> 00:35:48,605
Watch the crosstalk, please.
403
00:35:50,231 --> 00:35:53,818
Maybe it's not the details that matter,
404
00:35:54,319 --> 00:35:56,738
How do you feel about what you did,
Jesse?
405
00:35:59,699 --> 00:36:01,785
I don't know.
406
00:36:03,161 --> 00:36:06,122
Who cares how you feel?
407
00:36:06,790 --> 00:36:09,084
What kind of person kills a dog
for no reason?
408
00:36:09,250 --> 00:36:10,335
Colleen.
409
00:36:10,502 --> 00:36:13,213
Put an ad in the paper,
drop him off at a shelter.
410
00:36:13,380 --> 00:36:17,550
You don't just sit there and talk about
killing a helpless, innocent animal.
411
00:36:18,718 --> 00:36:20,637
We're not here to sit in judgment.
412
00:36:21,513 --> 00:36:23,306
Why not?
413
00:36:24,516 --> 00:36:27,227
Why not? Maybe she's right.
414
00:36:27,394 --> 00:36:31,940
Maybe I should have put it in the paper.
I should've done something different.
415
00:36:33,650 --> 00:36:39,406
The thing is, if you just do stuff
416
00:36:40,782 --> 00:36:43,159
...what's it all mean?
417
00:36:43,702 --> 00:36:45,036
What's the point?
418
00:36:47,038 --> 00:36:51,376
Oh, right, this whole thing
is about self-acceptance.
419
00:36:51,543 --> 00:36:54,838
Kicking yourself
doesn't give meaning to anything.
420
00:36:55,004 --> 00:36:59,175
So I should stop judging...
421
00:36:59,926 --> 00:37:02,262
-...and accept?
-It's a start.
422
00:37:02,429 --> 00:37:05,098
So no matter what I do...
423
00:37:05,265 --> 00:37:07,642
...hooray for me
because I'm a great guy?
424
00:37:07,809 --> 00:37:09,894
It's all good?
425
00:37:10,228 --> 00:37:16,651
No matter how many dogs I kill, I just,
what, do an inventory and accept?
426
00:37:19,279 --> 00:37:24,492
I mean, you back your truck over
your own kid and you, like, accept?
427
00:37:25,452 --> 00:37:27,829
428
00:37:27,996 --> 00:37:29,205
I know you're in pain.
429
00:37:29,372 --> 00:37:31,458
No, you know what?
430
00:37:32,667 --> 00:37:35,920
Why I'm here in the first place...
431
00:37:37,672 --> 00:37:40,467
...is to sell you meth.
432
00:37:42,844 --> 00:37:46,181
You're nothing to me but customers!
433
00:37:50,310 --> 00:37:52,145
I made you my bitch.
434
00:37:52,312 --> 00:37:54,731
You okay with that?
435
00:37:56,191 --> 00:37:58,401
You accept?
436
00:38:00,195 --> 00:38:01,529
No.
437
00:38:11,372 --> 00:38:13,500
About time.
438
00:38:43,488 --> 00:38:44,531
Jesse.
439
00:38:44,697 --> 00:38:46,074
Jesse.
440
00:38:46,241 --> 00:38:48,785
Bring a light over here, will you?
442
00:39:04,425 --> 00:39:09,472
-Where?
-Here. On the bottom, right there.
443
00:39:11,850 --> 00:39:14,811
It's been a week. What's going on?
444
00:39:15,520 --> 00:39:17,730
I haven't seen him.
445
00:39:19,357 --> 00:39:23,361
I didn't think so. But I'll just give it
another shot anyway.
446
00:39:46,718 --> 00:39:49,470
-Hey.
-Hey, buddy. Look at that.
447
00:39:49,637 --> 00:39:53,266
Graduated to doorman.
Finally found your calling.
448
00:39:53,433 --> 00:39:55,351
Oh, little whiskers, Marie.
449
00:39:55,518 --> 00:39:56,561
What did you do?
450
00:39:56,728 --> 00:40:00,982
Show your barber a picture
of a dog's ass and said, "I'll take that"?
451
00:40:01,149 --> 00:40:02,400
Charming as usual.
452
00:40:02,567 --> 00:40:03,776
Welcome back.
454
00:40:06,362 --> 00:40:10,533
-Good to see you. How you doing?
-He's fine. We can take it from here.
455
00:40:10,700 --> 00:40:12,702
-Yeah.
-If you wanna hold his elbow.
456
00:40:12,869 --> 00:40:16,956
No, no, no. You keep your mitts off me.
I'm good. I'm good.
457
00:40:20,209 --> 00:40:21,252
Hey.
458
00:40:22,795 --> 00:40:24,255
Good luck.
459
00:40:29,302 --> 00:40:31,679
Let's go, we're running late.
Come on.
460
00:40:36,392 --> 00:40:41,147
Hank, seeing you walk in here, I can't
tell you what that means to all of us.
461
00:40:41,314 --> 00:40:44,484
Your progress, it's incredible.
462
00:40:44,651 --> 00:40:47,987
Yeah, well, chalk it up to clean living
and vitamin pills.
463
00:40:49,113 --> 00:40:51,783
-Steve tell you his news?
-What?
464
00:40:51,950 --> 00:40:54,035
465
00:40:54,243 --> 00:40:56,079
I made GS-14.
466
00:40:56,245 --> 00:40:57,956
Wow, that's all right, man.
467
00:40:58,122 --> 00:41:01,000
Next stop: Washington, D.C.
Sitting behind a desk...
468
00:41:01,167 --> 00:41:03,628
...papers piled so high,
you can't see over them.
469
00:41:03,795 --> 00:41:05,630
Hey, better you than me, buddy.
470
00:41:05,797 --> 00:41:07,840
Seriously, congratulations, buddy.
471
00:41:08,007 --> 00:41:09,425
Thanks.
472
00:41:09,592 --> 00:41:11,928
Steve said you might have something
for us.
473
00:41:12,095 --> 00:41:15,098
Yeah, maybe.
You guys are gonna have to tell me.
474
00:41:16,015 --> 00:41:18,309
Remember my pal Tim Roberts?
475
00:41:18,476 --> 00:41:19,769
APD detective?
476
00:41:19,936 --> 00:41:22,188
Yeah, well, he's working
on a murder case.
478
00:41:24,983 --> 00:41:27,110
...by the name of Gale Boetticher.
479
00:41:27,276 --> 00:41:30,571
One night last month,
Boetticher opens the door...
480
00:41:30,947 --> 00:41:35,201
...takes a bullet to the face
from a person or persons unknown.
481
00:41:35,368 --> 00:41:39,288
Now, this Gale Boetticher
is a bona fide chemistry genius.
482
00:41:39,455 --> 00:41:42,500
I mean, he's got degrees
up the wazoo, right?
483
00:41:42,667 --> 00:41:46,963
And, well, as you might expect,
he's a nerd's nerd.
484
00:41:47,130 --> 00:41:50,008
Vegan, sandals and socks
kind of guy.
485
00:41:50,174 --> 00:41:55,430
As it turns out, he's also
an A-number-one meth cook.
486
00:41:55,596 --> 00:42:00,727
And what caught my eye
is his specialty product is blue.
487
00:42:01,310 --> 00:42:02,979
So, what are you thinking?
489
00:42:05,606 --> 00:42:10,445
No. What I think we got here
is Heisenberg's former cook...
490
00:42:10,611 --> 00:42:14,198
...and maybe a line
on Heisenberg himself.
491
00:42:15,950 --> 00:42:20,913
Anyway, lo and behold,
amidst all the hippie-dippy nonsense...
492
00:42:21,539 --> 00:42:22,957
...I find this.
493
00:42:23,666 --> 00:42:27,170
Now, this here,
I do a little Google-fu...
494
00:42:27,336 --> 00:42:31,966
...and I realize it's a parts number
specifically for this baby.
495
00:42:33,718 --> 00:42:39,515
That there is a high-volume
HEPA industrial air filtration system.
496
00:42:39,807 --> 00:42:41,559
That's a 300,000-dollar gadget.
497
00:42:41,726 --> 00:42:46,022
Perfect for a pharmaceutical plant
or microchip factory...
498
00:42:46,189 --> 00:42:51,277
...or maybe the biggest meth lab
north of the border.
499
00:42:53,071 --> 00:42:54,864
500
00:42:55,031 --> 00:42:57,533
So this little dingus here
is manufactured...
501
00:42:57,700 --> 00:43:02,830
...by a big international concern:
Madrigal Electromotive.
502
00:43:02,997 --> 00:43:07,627
I call their Houston office, I get through
to the nicest little 20-year-old temp.
503
00:43:07,794 --> 00:43:11,881
I use the Schrader sweet-talk.
Before you know it, she's pulling files.
504
00:43:12,048 --> 00:43:17,470
Six months ago, one of these systems
was shipped to a depot here in ABQ.
505
00:43:17,637 --> 00:43:19,680
Who signed for it?
506
00:43:20,098 --> 00:43:21,224
Gale Boetticher.
507
00:43:21,891 --> 00:43:27,313
So I asked my new girlfriend, "Who
paid for it?" And she says, "Nobody."
508
00:43:28,439 --> 00:43:32,443
They have no record that anybody
actually paid for this thing.
509
00:43:32,610 --> 00:43:36,072
So I go back and push more
and before you know it...
510
00:43:36,239 --> 00:43:38,324
...the temp's gone,
there's no address.
512
00:43:42,662 --> 00:43:44,539
Brick wall.
513
00:43:45,414 --> 00:43:49,502
So I take a peek
into Madrigal Electromotive.
514
00:43:49,669 --> 00:43:52,255
Now, Madrigal
is based in Hanover, Germany...
515
00:43:52,421 --> 00:43:55,174
...but they're
what they call "highly diversified."
516
00:43:55,341 --> 00:43:59,137
Industrial equipment, global shipping,
major construction...
517
00:43:59,303 --> 00:44:03,599
...and a tiny little foothold
in American fast food...
518
00:44:03,766 --> 00:44:06,185
...specifically a local chain.
519
00:44:06,686 --> 00:44:08,396
Pollos Hermanos.
520
00:44:11,649 --> 00:44:14,068
Okay. So what, right?
Boetticher's dead.
521
00:44:14,235 --> 00:44:17,238
I got no line
on who's been bankrolling him...
522
523
00:44:19,490 --> 00:44:21,784
The whole thing's a snipe hunt,
right?
524
00:44:21,951 --> 00:44:26,038
But now I get this crazy idea...
525
00:44:26,539 --> 00:44:28,541
...and I can't shake it.
526
00:44:29,000 --> 00:44:32,003
I mean, I stay up nights
staring at the ceiling...
527
00:44:32,170 --> 00:44:34,505
...trying to make sense of it.
That napkin.
528
00:44:34,672 --> 00:44:36,340
I told you Boetticher's vegan.
529
00:44:36,507 --> 00:44:39,886
We're talking this guy
makes his own fermented lentil bread...
530
00:44:40,052 --> 00:44:42,263
...or whatever the hell that is.
531
00:44:42,889 --> 00:44:47,894
What's a vegan doing
in a fried chicken joint?
532
00:44:51,230 --> 00:44:53,107
Maybe he's meeting somebody.
533
00:44:53,274 --> 00:44:55,026
Like who?
534
00:44:55,610 --> 00:44:57,694
535
00:44:59,614 --> 00:45:01,365
...this guy.
536
00:45:05,536 --> 00:45:08,748
I mean, what do we know
about Gustavo Fring, huh?
537
00:45:08,915 --> 00:45:11,292
This whole
friend-of-law-enforcement thing?
538
00:45:11,459 --> 00:45:14,629
Could be a case of, "keep your
friends close but your enemies closer."
539
00:45:14,795 --> 00:45:16,881
He's got the money
to finance this operation.
540
00:45:17,048 --> 00:45:20,801
Maybe he's got the connections too.
Maybe, just maybe...
541
00:45:21,427 --> 00:45:22,637
...he's our guy.
542
00:45:26,891 --> 00:45:30,603
Hank, no offense,
but I think you're really reaching.
543
00:45:30,770 --> 00:45:34,065
If your guy had his meeting at KFC...
544
00:45:34,232 --> 00:45:38,277
...you wouldn't immediately assume
he's sitting down with Colonel Sanders.
545
00:45:38,444 --> 00:45:40,154
You know, I--
546
547
00:45:43,824 --> 00:45:47,912
Gustavo Fring, blue meth, you know.
548
00:45:48,329 --> 00:45:52,959
The whole thing is off-the-map nuts.
549
00:45:53,417 --> 00:45:56,379
I ought to be wearing a tinfoil hat,
you know?
550
00:45:57,964 --> 00:45:59,674
Except...
551
00:46:00,883 --> 00:46:04,720
...I can't seem to wrap my mind
around this one little thing...
552
00:46:04,887 --> 00:46:09,850
...and that is,
what are Gustavo Fring's fingerprints...
553
00:46:10,851 --> 00:46:13,479
...doing
in Gale Boetticher's apartment?