Unit 4
Unit 4
Human communication processes are complex. We differentiate verbal and non-verbal, oral
and written, formal and informal communication. Communication is defined as the exchange of
meanings between individuals through a common system of symbols (Halliday 1985). However,
there isn’t a universally accepted definition for this term. This is because there are over 50 different
ways that try to explain communication from one or another perspective.
Regarding the types of communication (Halliday 1985), the field of semiotics distinguishes
two: verbal and non -verbal communication. Thus, when the act of communication is verbal, the
code is the language, which may result in oral or written form, as when we are having a
conversation or reading a magazine. When we refer to non-verbal communication, visual and tactile
modes are concerned, such as gestures, facial expressions, body language, or touch, and even some
uses of the vocal tract are possible by means of paralanguage, such as whistling or musical effects.
Language can therefore be defined as the institution whereby humans communicate and
interact with others by means of habitually used oral-auditory arbitrary symbols. (R.A Hall: 1964).
According to Halliday (1975), language may be defined as an instrument of social interaction with a
clear communicative purpose.
Within a language teaching theory, many approaches and theories stem from a fundamental
question: How can we help students who are learning a second language in a classroom setting,
become proficient in that language? Following Ellis (1985), we may define proficiency as the
learner’s knowledge of the target language viewed as communicative competence. In this sense, the
term proficiency brings about the notions of competence and performance which are one of the
main tenets in Chomsky’s theory of transformational grammar (Richards & Rodgers 2001). He
defines competence as one’s implicit or explicit knowledge of the system of the language (the
idealized native speaker’s underlying competence) whereas performance refers to one’s actual
production and comprehension of language in specific instances of language use. This fundamental
distinction has been at the centre of discussions of many other researchers, and in fact, it has been
reviewed and evaluated from various theoretical perspectives which will be examined further.
Some centuries later, in 1921, Shweiter and Simonet (1921) argued about the necessity
of including a system of basic information into second language teaching, which involved a
wide range of general topics, among which we may find geography, history customs, traditions,
holidays and rituals of a foreign language country.
Another approach traces back to the middle of the 20th century, when the American
linguist Robert Lado (1957) argued that knowledge of a foreign language culture is essential
for foreign language learners to create the same atmosphere of native speakers’ interaction.
Parallel to these theoretical challenges, we find our next linguist under consideration,
Noam Chomsky, who also challenged, successfully, behaviourist models of language learning.
Chomsky proposed in his work Aspects of the Theory of Syntax (1965), a theory called
Transformational Generative Grammar, according to which learners do not acquire an endless
list of rules, but limited set of transformations with which language users can form an
unlimited number of sentences. As stated previously, for him, there are two main concepts
under revision, competence and performance. While competence refers to the innate
knowledge of language an ideal speaker-listener has in an homogeneous speech community,
performance refers to the actual production and rules of language use. According to Chomsky,
within his theory of linguistic competence and performance, linguistic knowledge is separated from
grammatical features.
Campbell and Wales felt that appropriateness of language is even more important than
grammaticality. For them, the idea of communicative competence was the ability to produce
utterances which are not so much grammatical but, more important, appropriate to the context
of situation (1970).
One of the main rejections to Chomsky’s view of language, was proposed by the
American anthropologist Dell Hymes in his work “On communicative competence” (1972). In
this work, he felt that there are rules of language use that are neglected in Chomsky’s
approach, as native speakers know more than just grammatical competence. Hymes had a
broader view of the term which included not only grammatical competence, but also socio-
linguistic and contextual competence. For Hymes, the notion of communicative competence is
the underlying knowledge a speaker has of the rules of grammar including phonology,
orthography, syntax, lexicon, and semantics, and the rules for their use in socially appropriate
circumstances. Hymes’s model inspired subsequent model developments on communicative
competence, such as those of Canale and Swain (1980) Savignon (1972, 1983).
Canale and Swain formulated a theoretical framework that, in the modified version of
Canale (1983), consisted of four major components of communicative competence, thus
grammatical, sociolinguistic, discourse, and strategic aspects. Under this perspective, knowing
a language is not only knowing its grammar but also knowing how to use it with whom and in
what situations. There are therefore rules of use and without these, grammar is useless.
3. PRAGATIC COMPETENCES involves being able to use the language to achieve our
communicative intentions, following the rules of appropriateness and politeness which
dictate the way the speaker will understand and formulate speech acts (It is very important
as some cross-cultural studies affirm that the way speech acts are realised vary accross
languages and it is responsible for misunderstandings):
• discourse competence, which is the ability to organize, structure and arrange discourse,
so as to produce coherent and cohesive stretches of language.
• functional competences the ability to use spoken discourse and written texts in
communication for particular functional purpose (functions of language: phatic, connnative,
referential...)
• design competence the ability to use schemata which underlie communication (How are
written texts laid out: essay, CV// How stories or jokes are told...)
The grammatical competence deals with the mastery of the linguistic code itself. This
aspect is important for students to attain a higher level of proficiency where accuracy is
crucial. Thus included here are features and rules of the language such as vocabulary, word
formation, sentence formation, pronunciation, spelling and linguistic semantics.
The strategic competence makes reference to the mastery of verbal and non-verbal
communication strategies to compensate for breakdowns in communication and to enhance
the effectiveness of communication due to limiting conditions. According to Canale and Swain
(1980), strategic competence is useful in various circumstances as for instance, the early stages
of second language learning where communicative competence can be present with just
strategic and socio-linguistic competence. Terrell (1977, p 334) argues strongly that
communication strategies are crucial at the beginning stages of second language learning.
We may establish a common typology half-way between the contributions of Tarone (1983) and
Celce-Murcia et al. (1995:28). So the classification of communication strategies would be done into
five main subtypes: achievement or compensatory strategies, time-gaining strategies, avoidance,
self -monitoring strategies, and interactional strategies.
According to the educational authorities, since Spain entered the European Union, there
has been a need for learning a foreign language in order to communicate with other European
countries, and a need for emphasizing the role of a foreign language. Within this context, getting
a proficiency level in a foreign language justifies the presence of foreign languages in the
curricula. It means to have access to other cultures and customs as well as to foster
interpersonal relationships which help individuals develop a due respect towards other
countries, their native speakers and their culture. Students, then, are intended to be able to
carry out several communication tasks with specific communicative goals within specific
contexts. In order to get these goals, several strategies come into force in a given context.
Therefore, in order to develop the above mentioned communication tasks in our present
educational legislation establishes that, Foreign Language subject must not only contribute to
communicative competence in the foreign language, but also to a set of key competences of the
whole stage, such as Competence in Linguistic Communication, Competence for Socialization
and citizenship or Competence for Learning How to Learn etc. The foreign language learning
process will help students improve their educational and professional life from a global
perspective as it will help them develop their personality, social integration, interest topics and, in
particular, to promote their intellectual knowledge. To sum up, the learning of a foreign language
is intended to broaden the students’ intellectual knowledge as well as to broaden their
knowledge on other ways of life and social organization different to their own. Furthermore, the
aim is to get information on international issues, to broaden their professional interests and
consolidate social values to promote the development of international communication.
5. TEACHING IMPLICATIONS
As it has been stated before, the notion of communicative competence has been highly
influential in the field of linguistics, but also in fields such as education, sociology and psychology.
Probably its greater impact has been in language teaching. Whereas the emphasis in language
teaching had been on grammatical accuracy, the works by Hymes and Canale and Swain, meant a
significant move to Communicative language teaching, whose main is the students’ capacity to
communicate, rather than the ability to produce grammatically correct sentences. When talking
about the Communicative Language Teaching, it is relevant to mention a set of features that provide
a broad overview of this method:
1. The first principle claims for students to learn a language through using it to communicate.
2. Secondly, there is an emphasis on authentic and meaningful communication which should
be the goal of classroom activities.
3. Thirdly, fluency, which is the ability to generate and communicate one’s ideas intelligibly. It
is an important dimension of communication, in contrast with the previous idea of accuracy,
which is the ability to produce language with few errors.
4. Fourth, communication is intended to involve the integration of different language skills.
5. Finally, the principle that claims for learning as a process of creative construction which
involves trial and error.
Canale, M., and M. Swain,. Theoretical bases of communicative approaches to second language
teaching and testing. Applied Linguistics 1 (1). 1980
Halliday, M.A.K. Explorations in the Functions of Language. London: Edward Arnold , 1975
Howatt, A.P.R. A History of English Language Teaching. Oxfrod: Oxford University Press. 1984.
Krashen, S., and T. Terrell.The Natural Approach: Language Acquisition in the Classroom. Oxford:
Pergamon. (1983)
Lee, J & VaPatten B. Making Communicative Language Teaching Happen. New York: McGraw-
Hill, 1995
Munby, J. Communicative Syllabus Design: A Sociolinguistic Model for Defining the Content of
PurposeSpecific Language Programmes. Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. 1978.
Hymes, D. On communicative competence. In J. B. Pride and J. Holmes (eds.),
Sociolinguistics,pp.269-93.
Harmondsworth:Penguin. 1972. Richards, J., & Rodgers T. Approaches and methods in language
Teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press. 2001.
Rivers, W. Teaching Foreign-Language Skills. Chicago: The University of Chicago Press. 1981
Widdowson, H.G. Teaching Language as Communication. Oxford: Oxford University Press. 1978