Liber Loagaeth
Liber Loagaeth
Liber Loagaeth
or
INTRODUCTION
This sixth volume of John Dee's Libri Mysteriorum consists
entirely of a book "in the angelicall language" which was revealed
in the scrying stone. Dee is told it is "a Book of Secrets and Key of
this World". Most of the book consists of tables of letters and
numbers, each having forty-nine columns and forty-nine rows. Dee
is told,
"God shall make clere whan it pleaseth him: & open all the
secrets of wisdome whan he unlocketh. Therfore Seke not
to know the mysteries of this boke, tyll the very howre that
he shall call thee. For then shall his powre be so full
amongst you, that the flesh shall not be perceyued, in
respect of his great glory." (April 18, 1583)
This writing begining (not at [Arney Vah] etc. but) at Oxar Varmol is the 2nd Page of the
first leaf of the famous Book shown in the stone, which consisted of 49 lines or Rows &
every Row of 49 words or letters. The first 40 of this Page have a word in every little
square which could not wel be contained in the little Cells of a square table in this Book —
Therefore they are writ thus at large as you see. But the 9 last Rows of this Page had but
one Letter a piece, & are accordingly set down at the end hereof, pag. 5. All the other
leaves of that Book had but a single Letter in each little square & so they are set down, as
here after follows in this Book. Vide l.5 Ms. pag. 142, 143 etc.
The first Page of that first Leaf is not (it ought to be) all transcribed here before this 2nd
Page save only the 49, or last, Row beginning (Arney Vah etc.) But they may be seen (& (if
thought fit) copied out thence) in l. 5to Ms. p. 150, 151, etc. [The preceding note is by Elias
Ashmole.]
Liber 8us
This title is
in Dee's
handwriting.
In the middle
Liber Mysteriorum Sextus et Sanctus of the page,
"Liber 8us" is
written in a
different hand.
According
to Sl. 3188 fol.
79v, these
words are to
appear on the
cover on blue
silk sendal, in
letters of gold.
This text is
Loagaeth seg loxi brinc not found in
Sloane 3189,
Larzéd dox ner habzilb adner but is supplied
here per
doncha Larb vors-hirobra instructions in
BL MS Cotton
exi vr zedmp taüp chinvane Appendix
chermach lendix nor zandox. XLVI (see
above). -Ed.
[LEAF 1a]
From Sl.
3188 fol. 68v.
1. Sl. 3188
69r gives a
phonetic
rendering, as
read by the
spirit "Me":
"zuresk od
adaph mal zez
geno au marlan
oh muzpa
agiod pan ga
zez
gamphedax
Kapene go[le]
1. zu-resch od adaph mal ses geno au marlan o muspa agiod pan ga ses gampedaz capcneh go od semelabugen domna phiam ga uancran od
Semelábugen
urepres adepd aze druz tardemah ua cests grapad sed unbar domiol adepoad daph osshe mah cheuach onizdar pangephi odamh gemedsal a donkna fian ga
vankran
dinoza hoxpor adpun dar garmes1 vreprez ádeph
arxe drux
Tardemah va
tzests grapad.
zed unba
domiól
adepóad
chieuak mah
oshe daph
Onixdar
pangepi adamh
gemedsol a
dinoxa hoxpor
adpun dar
garmes."
2. As read
aloud on fol.
70r:
"Ihehusch
Gronadox
arden, o na
gémpalo
micasman
vandres orda
beuegiah noz
plígnase
zampónon
aneph Ophad a
medox marúne
2. ihehusch gronhadoz arden o na gemp-alo oicasman uandres orda ueueiah nos plignaphe zamponon aneph ophed a medox marune gena gena pras no
pres no dasmat uorts manget a-deune damph naxt os uandemhnaxat orophas uor minodal amudas ger pa o daxzum bances ordan pa pres dasmat. Vorts
manget a-
3. Palce duxma ge na dem oh elog da ved ge ma fedes o ned a tha lepah nes din. Ihehudétha dan vangem onphe dabin oh nax palse ge dah
maz gem fatesged oh mal dan gemph naha Lax ru lutúdah ages nagel osch. macom adeph a dosch ma handa.
4. Pah o mata nax lasco vana ar von zimah la de de pah o gram nes ca pan amphan van zebog ahah dauez öl ga. Van gedo oha ne daph
aged onédon pan le ges ma gas axa nah alpod ne alida phar or ad gamésad argla nado oges.
3.
Pronownced
5. Mabeth ar mices3 achaph pax mara geduth alídes orcánor manch4 arseth. Olontax ar geban vox portex ah pamo. agématon buríse mises.
ganport. vdríos pasch. Machel len arvin zembuges. vox mara. gons Ihehusch dah pársodan maäh alsplan donglses adípr5 agínot. archad6 4. mansh.
5. adíper.
dons a dax van famlet a dex arge pa gens.
6. arkad.
6. Van danzan oripat es vami gest ageff ormaténodah zálpala doniton pasdaes7 gánpogan Vndanpel adin achaph máradon oxámax anólphe 7. pasdas.
dan ieh voxad mar vox ihedutharh aggs pal med lefe. IAN lefa dox parnix O droes8 marsíbleh aho dan adeph uloh iads ascleh da verox ans 8. dros.
10. iah.
11.
7. Amídan gah10 lesco van gedon amchih ax or madol cramsa ne dah vadgs lesgamph11 ar: mara panosch aschedh or samhámpors ascȯ.12 lesgomph.
12. ascȯ,
pacadabaah asto a vdrios archads ors arni. pamphíca lan gebed druxarh fres adma. nah pamphes eä vanglor brisfog mahad. no poho a palgeh with the prick
donla def archas NA. Degel. ouer the ȯ, is
to be
pronownced as
Asto.
8. Vnaem13 palugh agan drosad ger max. fa lefe pandas mars langed undes mar. pachad odídos martíbah v&3769;dramah noges gar.
lenges argrasphe drulthe las aséraphos. gamled cam led caph Snicol lumrad v ma. pa granse paphres a drinox a demphe NA. geníle O 13. vnam.
danpha NA ges a ne gaph a.
14 14. Δ of the
first character
of vlla I dowt.
9. Vlla doh aco par semná gan var se gar on dun. sebo dax se pal genso vax necra par sesqui nat. axo nat sesqui ax15 olna dam var gen 15. ex.
vox nap vax. V̈ ro varca cas nol vndat vom Sangef famsed oh. sih ádra gad gesco vansax ora gal parsa.
16. sem.
17. vdráh.
18. iohed.
gohed,
pronownced as
Iohed,
signifieth One
10. Varo. nab vbrah NA pa uotol ged ade pa cem16 na dax. van sebrá dah oghe aschin o nap gem phe axo or. nec a ve da pengon a moroh
euerlasting and
all things
descending
ah óha aspáh. niz ab vrdráh17 gohed18 a carnat dan faxmal gamph. gamph nacro vax asclad caf prac crúscanse.19 uppon one, and
gohed Ascha is
as much to say
as One god.
19. canse,
signifieth
mightie: and
Crusecanse,
more mightie.
20. the a
produced.
22. This
11. gam. ohe gemph ubráh-ax. orpna20 nex-or napo, gemlo. a cheph can sedló pam-geman ange hanzu ALLA.22 Cáppo-se damo gam-vas word is circled
in the ms.
Gals-ange no-témpa-ro sama dan genzé axe. falod amruh ácurtoh saxx par mano gan vax no. gramfa gem sadglá24 loh vrox sappóh iad ah 24. á must
be sownded
oha vnra. long.
25. This se
is the nine and
12. Se25 gors axol ma pa a oh la sabúlan. Caph ardox anpho nad v́ rnah ud ago lan vans.26 v́ xa grad órno dax palmes árisso dan vnra. fortyth word
longing to
vánsample galse not zablis óphide ALLA loh. gaslah osson luze adaö max vanget or dámo ans. leóz dasch léöha dan se gláspa neh. them before.
26. vns.
Sl. 3188