0% found this document useful (0 votes)
12 views40 pages

Solar Pumping System - Annex1 - Financial Offer

The document outlines measures to reduce environmental and occupational health and safety impacts, including the provision of sanitation facilities, worker accommodation, waste management, and personal protective equipment. It also details specifications for the supply and installation of a PV solar system, submersible pump, and associated components, ensuring compliance with international standards. Additionally, it includes plans for training personnel on system operation and safety procedures.

Uploaded by

ahmed7737758
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
12 views40 pages

Solar Pumping System - Annex1 - Financial Offer

The document outlines measures to reduce environmental and occupational health and safety impacts, including the provision of sanitation facilities, worker accommodation, waste management, and personal protective equipment. It also details specifications for the supply and installation of a PV solar system, submersible pump, and associated components, ensuring compliance with international standards. Additionally, it includes plans for training personnel on system operation and safety procedures.

Uploaded by

ahmed7737758
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as XLSX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 40

Reducing Environmental and Occupational Health & Safety Impact

1. Temporary Sanitation Facilities:


o Install temporary toilets for workers and ensure their proper use.
o Provide access to clean water and connect facilities to a manhole or sew
2. Worker Accommodation:
o Provide appropriate and safe housing for all workers.
3. Waste Management:
o Regularly remove waste from the site to approved landfills or incinerate
o Ensure hazardous waste is collected and disposed of by certified specia
4. Safety and Hygiene Equipment:
o Provide all workers with personal protective equipment (PPE), including
o Enforce the proper use of PPE at all times.
5. First Aid:
o Maintain a fully stocked First Aid Kit onsite, accessible to all workers.
6. Preventing Falling Hazards:
o Reinforce hole sides to prevent stones, rocks, or debris from falling on
7. Prohibition of Explosives:
o The use of explosives is strictly prohibited under any circumstances.
8. Use of Appropriate Tools:
o Ensure all tools and equipment used are appropriate, safe, and maintain
9. Worker Breaks:
o Provide workers with scheduled breaks during working hours to preven
10. Rotational Shifts:

Item

1
1.1
1.2

2
2.1
2.1

3
3.1

3.2
4

4.1

4.2

4.3

4.4

5
5.1

6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14

6.15

7.1

8
8.1

9.1
Reducing Environmental and Occupational Health & Safety Impact
1. Temporary Sanitation Facilities:
o Install temporary toilets for workers and ensure their proper use.
o Provide access to clean water and connect facilities to a manhole or sewer s
2. Worker Accommodation:
o Provide appropriate and safe housing for all workers.
3. Waste Management:
o Regularly remove waste from the site to approved landfills or incinerate as n
o Ensure hazardous waste is collected and disposed of by certified specialists
4. Safety and Hygiene Equipment:
o Provide all workers with personal protective equipment (PPE), including helm
o Enforce the proper use of PPE at all times.
5. First Aid:
o Maintain a fully stocked First Aid Kit onsite, accessible to all workers.
6. Preventing Falling Hazards:
o Reinforce hole sides to prevent stones, rocks, or debris from falling on work
7. Prohibition of Explosives:
o The use of explosives is strictly prohibited under any circumstances.
8. Use of Appropriate Tools:
o Ensure all tools and equipment used are appropriate, safe, and maintained r
9. Worker Breaks:
o Provide workers with scheduled breaks during working hours to prevent exh
10. Rotational Shifts:

Supply and istallation of PV Solar System


PV Modules
Total Wattage: Not less than 12,850 Wp
Scope of Work:
Supply, installation, connection, and operation of Mono Crystalline Photovoltaic Solar Modules, including a
item includes supply, installation, and connection of the following:
Photovoltaic Module Technical Specifications:
The Year of Manufacture: At least 2023.
PV Modules Warranty:
10-year product workmanship warranty.
25-year linear performance warranty.
Total PV Array Power: More than 12.85 kW.
PV Solar Panel:
Each panel should be more than 535 Watts.
Maximum power (Pmax) at STC: [To be chosen by the suppliers].
Maximum power (Pmax) at NOCT: [To be chosen by the suppliers].
Quantity of PV Solar Panels: [To be chosen by the suppliers].
Fill Factor: More than 79%.
PV Solar Panel Efficiency: More than 20%.
PV Modules Classifications and Certificates:
Should meet class (A) according to TUV Rhineland classifications.
Must have the following certificates: IEC 61215, IEC 61730.
Solar Cells: Mono crystalline.
Power Output Tolerance: ±3% W or 0-5W 5W+.
Maximum DC Voltage: 1000 VDC.
Temperature Coefficient of Pmax: Not more than -0.3%/C.
PV Array Output Power:
Should start at a minimum solar irradiance of 200 W/m2.
PV array should produce a minimum limit of current to run the pump during early morning and late in the d
PV Array power at irradiance 800 W/m2: PV array should generate full current for the pump when the irrad
Solar Pump Inverter Power: Not less than 21 kW

Scope of Work:
Supply and installation of an inverter with a power rating of 21 kilowatts suitable for both indoor and outdoo
the AC load design, and the nominal AC output power rating must be equal to or greater than 21 kW. The
Technical Specifications:
Year of Manufacture: At least 2023.
Manufacturer: Should comply with international European standards or equivalent.
Nominal AC Output Voltage and Frequency: 415 V, 3 Phase.
AC Voltage Control Accuracy: ±1%.
Frequency: 50 ± 3 Hz.
Frequency Control Precision: ±3 Hz.
DC Connection Voltage Range: 450 to 800V.
Nominal Power: 21 kW.
Total Harmonic Fluctuation: Less than 3%.
MPPT (Maximum Power Point Tracking) Power Control.
Display: LCD screen.
Ambient Temperature: -10°C to 55°C.
Humidity: 95%.
Withstands Network Voltage: -10% to +15%.
Power Factor Control: 0.95 inductive to 0.95 capacitive.
No-load Losses: Less than 1% of rated power.
Inverter Efficiency (Minimum): 97%.
Maximum Ripple Current: 3%.
Note: All works and materials must be in accordance with the drawings, specifications, and instructions pro

Supply, Installation, and Commissioning of Submersible Pump


Supply, install and commissioning Submersible Pump
Head: 58 m , Capacity : 7 L/s

Scope of Work:
The scope of work includes the supply, installation, and commissioning of a submersible pump that meets
Standards. The country of origin should be Germany, USA, or Italy. The installation and commissioning pro

Submersible Pump Technical Specification (Country of origin should be mentioned German, USA, o

1. Pump performance efficiency not less than 70 %


2. stainless steel impellers and diffusers for corrosion resistance SS304/316
3. All bearings are water-lubricated
4. The inlet strainer should prevents particles over a certain size from entering the pump.
5. Heavy duty stainless steel structure to assure permanent alignment of all the components in order to in
6. PTFE floating neck ring, ceramic guide journal sleeve and Nitrile rubber fluted bearing to ensure durab
7. Compact, reliable and suited to operate as heavy duty
8. Built-in check valve to protect the pump against water hummer risk
9. Pump must withstand water temperature up to 50 C minimum
10. External stainless steel sleeve to improve stiffness and assure permanent alignment of all the compone
11. The connection between pump and motor should be as per NEMA standard
12. Date of manufacture , not older than 2023.

Submersible Motor Technical Specification (Country of origin should be mentioned German, USA, o
1. Sand slinger and mechanical seal for high performance in sand
2. Water lubricated thrust and radial bearings enable a maintenance-free operation
3. Motor should be Rewindable type
4. Min. temperature + 45 °C
5. Design for retrofitable PT100 sensor
6. Approved and certified as per NEMA standard
7. Non contaminating FES 93 filling
8. Sand fighter SiC seal system is standard
9. Standard Motors Complete 304SS/316SS
10. Rotor should run in carbon bearings / bushes
11. Stator windings are made of solid copper conductor insulated with (PE2+PA)
12. Operation Voltage ( 380 - 415 ) V / 50 HZ / 3 - Phase
13. Protection: IP 68
14. Start per hour: Min. 25
15. Efficiency shouldn't be less than 85% at full load
16. Rotor should be mounted on a stainless steel shaft which should run in water lubricated bearings and b
17. Motor protection: thermal overloads according to EN 61947-4-1
18. Rotation 2850-3000
19. Motor must withstand water temperature from 50 C as minimum
20. Built-in cooling chambers submersible motors must have an efficient cooling to ensure cooling chambe
21. Motor should be suitable for heavy continuous duty
22. Date of manufacture , not older than 2023.
23. The embedded stator winding should be in the submersible motor should be hermetically enclosed in s
24. The shaft seal is a ceramic/carbon mechanical shaft seal. The shaft seal should be replaceable.
25. Quality guarantee of at least One year for pump and motor.
3. Motor should be Rewindable type
4. Min. temperature + 45 °C
5. Design for retrofitable PT100 sensor
6. Approved and certified as per NEMA standard
7. Non contaminating FES 93 filling
8. Sand fighter SiC seal system is standard
9. Standard Motors Complete 304SS/316SS
10. Rotor should run in carbon bearings / bushes
11. Stator windings are made of solid copper conductor insulated with (PE2+PA)
12. Operation Voltage ( 380 - 415 ) V / 50 HZ / 3 - Phase
13. Protection: IP 68
14. Start per hour: Min. 25
15. Efficiency shouldn't be less than 85% at full load
16. Rotor should be mounted on a stainless steel shaft which should run in water lubricated bearings and b
17. Motor protection: thermal overloads according to EN 61947-4-1
18. Rotation 2850-3000
19. Motor must withstand water temperature from 50 C as minimum
20. Built-in cooling chambers submersible motors must have an efficient cooling to ensure cooling chambe
21. Motor should be suitable for heavy continuous duty
22. Date of manufacture , not older than 2023.
23. The embedded stator winding should be in the submersible motor should be hermetically enclosed in s
24. The shaft seal is a ceramic/carbon mechanical shaft seal. The shaft seal should be replaceable.
25. Quality guarantee of at least One year for pump and motor.

PV Mounting Structure and Combiner Boxes


PV Mounting Structure
Scope of Work:
Supplying and installing a module mounting structure made from hot galvanized steel profiles, designed to
modules at 30 degrees using vertical supports, plates, screws, and casting concrete foundations as indicat
to withstand all static loads, including the weight of the modules and wind loads, in accordance with the sit
must adhere to the drawings, specifications, and instructions provided by the supervisor for approval.
Technical Specifications:
Material: Hot galvanized steel profiles.
Fixed inclination of modules: 30 degrees.
Vertical supports, plates, and screws will be used for secure installation.
Casting concrete foundations will be prepared according to the drawings.
The mounting structure and foundations will be designed to withstand all relevant static loads, including mo
Components of the mounting structure will be bonded together to ensure proper potential equalization.
Note: The PV mounting structure should be designed and installed in compliance with relevant structural a

Combiner Boxes

Scope of Work:
Supplying, connecting, and terminating the DC cables for the group combiner boxes, including all required
to connect cable terminals from the source to the destination. All works should be carried out according to
Technical Specifications:
3 DC inputs with 2 spares, With MCCB CIRCUIT BREAKER 40 A, As per Drawings
Country of Origin: Should comply with European International Standards.
Maximum System Voltage: 1000 VDC.
Main Circuit Breaker MCCB: 150 A.
Maximum Input Current per String: 10A DC.
Maximum Input Fuse Rating: 1000 VDC, 15 A.
Protection Grade: IP65.
Ambient Temperature: -40°C to 85°C.
Relative Humidity: ≤95%.
Altitude: ≤2000m.
Supply, install and commissioning DC Cables
Cables shall be layed on Conduits, cable tray, cable trench. Cost shall include excavation and Back

From array to Combiner Box

Technical Specifications:
Country of Origin: Should comply with European International Standards.
Voltage: 1800 VDC.
All DC cables must be sized in accordance with the installation requirements applicable on-site, ensuring t
Size: 1x6 mm2

From Combiner Box to Solar Pump inverter

Technical Specifications:
Country of Origin: Should comply with European International Standards.
Voltage: 1800 VDC.
All DC cables must be sized in accordance with the installation requirements applicable on-site, ensuring t
Size: 1 x 10 mm2

AC Output Cable

Technical Specifications:
Country of origin European International Standards
Type:H07RN-F RatedVoltage:450/750V RatedTemperature:60 ℃ Conductor Material: Pure Copper.
InsulationMaterial:EPR
Size: 4 X 25 mm2
Cable shall include joints and all accessories As per Drawings

Level Sensor Cable with probes


Size: 3 X 1.5 mm²
As per Drawings

Earthing and Lightning Protection System


Earthing and Lightning Protection System
Scope of Work:
Supplying, installing, connecting, and operating a complete independent earthing system for the PV solar s
(CSA) of 16 sq.mm. Additionally, all components that have the potential to experience a differential in volta
bonding conductor. The size of the conductor shall be determined according to Table 54.7 of IEE – BS 767
Technical Specifications:
All system component enclosures, each array structure, and all metal casings of the panel, combiner box,
A copper earth rod with a size of 35 sq.mm x 1200 mm shall be buried in a prepared earth pit of 1.2 meters
All necessary accessories such as an earth pit cover (cast iron cover), cabling, cable lugs, etc., will be prov
Earthing Resistance:
The resistance of the earthing system should be less than 3.0 ohms. In mountainous areas, it is recommen
Note: The earthing and lightning protection system should comply with relevant electrical standards and re

Accessories, Supply, install, and commission Well Cap / Cover Suitable for the well, As per Drawi

Supply, install and commissioning Raiser Pipes, 3" GI CS 6 m long , As per Drawings,
Supply, install and commissioning Vertical raiser Non-return Valves: 3", As per Drawings
Mechanical Water Flow Meter, 3 inch , PN16
Gate Valves, 3 inch , PN16
Level Sensor
Non-return Valves, 3 inch , PN16
Air vent valve ( Air releaser ), 2", PN16
Valves Chamber
Supply, install and commissioning Analog Pressure Gauge. Reading range: from 0-5 bar , As per Drawing
Supply, install and commissioning Pressure Switches: Setting Pressure : 2-3 bar , As per Drawings,
Supply, install, test and commissioning NEMA 3R enclosure, powder-coated steel construction include 32
Supply, install and commissioning lightning System including all required civil works. As per Drawings,
Supply, install and commissioning Fire Extinguisher Carbon Dioxide. 6 kg As per Drawings,
Supply, install and commissioning stand-alone solar street lighting. 60 W All in one including all required ci
Supply and installation of "PVC cable tray for outdoor cables from the BH head to the control room.The siz
characteristics of pipe such as Spacers & Saddles, Couplers, Bends, Tees, etc.

Fence

Supply, install and commissioning Security Fence Including access gate and trees with Water network As

Training and Monitoring for three months


"The awarded contractor shall carry our comprehensive training for 2 personnel where the solar system wi
PAH, the activities shall include but not limited to the following:
- Solar pump operation
- Solar Inverter operation
- System isolation
- System monitoring
- Fault diagnosis
- Safety and emergency shutdown procedure
User manuals, operation manuals and drawings must be provided in Arabic and in English.

Flow Water Meter

supply and installation households flow water meter


r pumping system
ecessary for the complete services and work

dida Gevernorate
‫صالحة لالستخدام وإلزام العمال على استخدامه ‪1-‬‬

‫قع أوًال بأول وإحراقها أو نقلها إلى أماكن تجميع القمامة خارج المنطقة ‪ ،‬وبالنسبة ‪3-‬‬
‫ين‬
‫ال وإلزامهم على ارتدائها وهي كمايلي ‪4-‬‬
‫مامات ‪ ،‬احزمة السالمة الالزمة في المرتفعات للحماية من السقوط (‬

‫‪7-‬‬

‫ن لتنظيم حركة المعدات الثقيلة وتوفير مسارات خاصة لها ‪9-‬‬

‫اتًا عمالة األطفال ‪11-‬‬


‫وعند التعرض ألشعة الشمس ‪12-‬‬

‫‪Total‬‬
‫‪Unit Price‬‬
‫‪Unit‬‬ ‫‪Qty‬‬ ‫‪Price‬‬
‫)‪Supply (USD‬‬
‫)‪(USD‬‬
PCS 24 0
Pcs 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
L.S 1 0

pcs 1 0
M 90 0

M 40 0

M 140 0

M 140 0
set 1 0

PCS 7 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
PCS 1 0
No. 1 0
system 2 0
PCS 1 0
set 3 0

m 20 0

LM 64 0
L.S 1 0

No 176 0

GRAND TOTAL 0

n° of calendar days
d work
‫ر البيئي‬
‫ًا‬
‫لبيئي في الموقع ‪ ،‬وفق للخطوات التالية‬
‫مؤقت ) مع تنفيذ حفرة للصرف وتوفير مياه صالحة لالستخدام وإلزام العمال على استخدامه ‪1-‬‬
‫الئم ‪2-‬‬
‫اج المخلفات والقمامة الغير خطرة من الموقع أوًال بأول وإحراقها أو نقلها إلى أماكن تجميع القمام‬
‫رة فيتم جمعها والتخلص منها بمعرفة المختصين‬
‫ومعدات الصحة والسالمة المهنية لجميع العمال وإلزامهم على ارتدائها وهي كمايلي ‪4-‬‬
‫ة الصدر ‪ ،‬الخوذة ‪ ،‬القفازات ‪ ،‬النظارات ‪ ،‬الكمامات ‪ ،‬احزمة السالمة الالزمة في المرتفعات للحما‬
‫االسعافات األولية في الموقع ‪5-‬‬
‫حفر لمنع تساقط الصخور على العمال ‪6-‬‬
‫ستخدام المتفجرات في أي عمل في الموقع ‪7-‬‬
‫ات المناسبة للعمل ‪8-‬‬
‫معدات الثقيلة أثناء العمل وتوفير شخص معين لتنظيم حركة المعدات الثقيلة وتوفير مسارات خاص‬
‫راحة للعمال خالل فترة العمل ‪10-‬‬
‫ذات الخبرة المناسبة في العمل ويمنع منعًا باتًا عمالة األطفال ‪11-‬‬
‫ين العمال خصوصًا في ارتفاع درجة الحرارة وعند التعرض ألشعة الشمس ‪12-‬‬
‫‪)PV Modul‬‬
‫ل عن ‪ 12,850‬وات ذروة (‪)Wp‬‬

‫د وتركيب وتوصيل وتشغيل ألواح شمسية من النوع مونو كريستالين (‪ )Mono Crystalline‬لتوليد الطاقة الكهروضوئية‪،‬‬
‫اد الالزمة إلتمام العمل بجودة عالية وتركيب األلواح الشمسية التي تحقق قدرة إجمالية تبلغ ‪ 12.85‬كيلووات ذروة‬
‫وريد وتركيب وتوصيل ما يلي‪:‬‬

‫لواح الشمسية‪:‬‬
‫قل ‪.2023‬‬
‫سية‪:‬‬
‫ت على جودة المنتج والعمل‪.‬‬
‫لمدة ‪ 25‬سنة‪.‬‬
‫ة األلواح الشمسية‪ :‬أكثر من ‪ 12.85‬كيلووات‪.‬‬

‫كل لوحة أكثر من ‪ 535‬وات‪.‬‬


‫عند الظروف القياسية (‪[ :)STC‬يتم تحديدها من قبل الموردين]‪.‬‬
‫عند الظروف العادية (‪[ :)NOCT‬يتم تحديدها من قبل الموردين]‪.‬‬
‫ة‪[ :‬يتم تحديده من قبل الموردين]‪.‬‬
‫‪ :)Fill‬أكثر من ‪.%79‬‬
‫ية‪ :‬أكثر من ‪.%20‬‬
‫واح الشمسية‪:‬‬
‫‪ )A‬وفًقا لتصنيفات ‪.TUV Rhineland‬‬
‫دات التالية‪.IEC 61215، IEC 61730 :‬‬

‫ن (‪.)Mono Crystalline‬‬
‫‪ ±3% :)Power Output Tolerance‬وات أو ‪ 5-0‬وات‪.‬‬
‫ى (‪ 1000 :)Maximum DC Voltage‬فولت تيار مستمر (‪.)VDC‬‬
‫ألقصى قدرة ( ‪:) Temperature Coefficient of Pmax‬ال يزيد عن ‪.C°/%0.3-‬‬
‫ح الشمسية‪:‬‬
‫عند إشعاع شمسي أدناه ‪ 200‬وات‪/‬م‪.²‬‬
‫وفة الحد األدنى من التيار الالزم لتشغيل المضخة في الصباح الباكر وخالل ساعات انخفاض اإلشعاع إلى ‪ 200‬وات‪/‬م‪.²‬‬
‫بلغ ‪ 800‬وات‪/‬م‪ ، ²‬يجب أن تولد المصفوفة كامل التيار المطلوب لتشغيل المضخة خالل ساعات الذروة‪.‬‬
‫ضخة الطاقة الشمسية‬
‫‪ 2‬كيلووات‬

‫تركيب عاكس كهربائي بقدرة ‪ 21‬كيلووات‪ ،‬مناسب للتركيب الداخلي والخارجي‪ .‬يجب أن يتمتع العاكس بتصنيف حماية‬
‫لظروف البيئية‪ .‬كما يجب أن يكون متوافًقا مع تصميم الحمل الكهربائي‪ ،‬بحيث تكون القدرة االسمية لمخرجات ‪IP55‬‬
‫‪ 21‬كيلووات‪ .‬يجب أن يتضمن العاكس جميع أجهزة الحماية والتحكم الضرورية )‪ (AC‬التيار المتردد‬

‫ألقل ‪2023‬‬
‫ب أن تتوافق مع المعايير األوروبية الدولية أو ما يعادلها‬
‫سمي وتردد التيار المتردد‪ 415 :‬فولت‪ ،‬ثالثي الطور‬
‫جهد المتردد‪1± :‬‬

‫دد‪ 3± :‬هرتز‬
‫‪ (DC):‬نطاق الجهد التصال التيار المستمر‬
‫كيلووات‬
‫‪ (Total Harmonic Fluctu‬إجمالي التوافقيات الكلية‬
‫)‪ (MPPT‬نظام تتبع نقطة القدرة القصوى‬
‫شاشة‬
‫حرارة التشغيل‪ :‬من ‪10-‬‬

‫الشبكة‪ %10- :‬إلى ‪15+‬‬


‫قدرة‪ :‬من ‪ 0.95‬حثي إلى ‪ 0.95‬سعوي‬
‫م التحميل‪ :‬أقل من ‪ %1‬من القدرة االسمية‬
‫حد األدنى)‪97 :‬‬
‫ى‪3 :‬‬

‫األعمال والمواد متوافقة مع الرسومات والمواصفات والتعليمات المقدمة من المهندس المشرف‬


‫ة غاطسة‬
‫‪ (C‬متر‪ ،‬السعة ‪ (Head): 58‬المواصفات‪ :‬رأس المضخة‬

‫تركيب وتشغيل مضخة غاطسة مطابقة للمواصفات الفنية المذكورة‪ .‬يتم اختيار المضخة من شركات مصنعة موثوقة‬
‫بية الدولية‪ .‬يجب أن يكون بلد المنشأ ألمانيا‪ ،‬الواليات المتحدة‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬أو أي عالمة تجارية أوروبية معتمدة‪ .‬سيتم تنفيذ‬
‫فًقا للرسومات والمواصفات الفنية الكهربائية والميكانيكية (الملحق ‪)1‬‬

‫ة للمضخة الغاطسة‬
‫ل عن ‪70‬‬
‫‪ SS304‬المكونات‪ :‬الدفاعة والموزعات من الفوالذ المقاوم للصدأ‬
‫امل مائية التزليق‬
‫ل الجزيئات كبيرة الحجم إلى المضخة‬
‫للصدأ لتحمل االستخدام الثقيل وضمان محاذاة دائمة للمكونات‬
‫سيراميك‪ ،‬ومحمل مطاطي نيتريلي لضمان المتانة ‪ PTFE،‬مقاومة التآكل‪ :‬حلقات عنق عائمة من‬
‫ضغوط وموثوق مناسب للتشغيل في الظروف القاسية‬
‫للحماية من ضغط المطرقة المائية‬
‫حمل حتى ‪ 50‬درجة مئوية كحد أدنى‬
‫فوالذ المقاوم للصدأ لتحسين الصالبة‬
‫ب أن يتبع معايير‬
‫عن عام ‪2023‬‬
‫ة لمحرك المضخة الغاطسة‬
‫رمل‪ :‬مانع تسرب ميكانيكي ومزلق رملي‬
‫ع وشعاعية مائية التزليق لعملية خالية من الصيانة‬
‫عادة اللف‬
‫عند ‪ 45‬درجة مئوية كحد أدنى‬
‫ميم لتثبيت مستشعر‬
‫عتمد وفًقا لمعايير‬
‫اخلية‪ :‬تعبئة غير ملوثة‬
‫نظام الختم‪ :‬مانع تسرب من نوع‬
‫لهيكلية‪ :‬الفوالذ المقاوم للصدأ‬
‫‪ %85‬عند الحمل الكامل‬
‫فولت ‪ 50 /‬هرتز ‪ /‬ثالثي الطور‬

‫تخدام الثقيل والمستمر‬


‫د فعالة لضمان األداء في درجات الحرارة العالية‬
‫احدة على األقل للمضخة والمحرك‬
‫ميم لتثبيت مستشعر‬
‫عتمد وفًقا لمعايير‬
‫اخلية‪ :‬تعبئة غير ملوثة‬
‫نظام الختم‪ :‬مانع تسرب من نوع‬
‫لهيكلية‪ :‬الفوالذ المقاوم للصدأ‬
‫‪ %85‬عند الحمل الكامل‬
‫فولت ‪ 50 /‬هرتز ‪ /‬ثالثي الطور‬

‫تخدام الثقيل والمستمر‬


‫د فعالة لضمان األداء في درجات الحرارة العالية‬
‫احدة على األقل للمضخة والمحرك‬
‫‪ (PV M‬هيكل تركيب األلواح الشمسية‬

‫ركيب األلواح المصنوع من مقاطع فوالذية مجلفنة بالغمر الساخن‪ ،‬مصمم الستيعاب األلواح الشمسية المختارة‬
‫فر الهيكل ميًال ثابتًا لأللواح بزاوية ‪ 30‬درجة باستخدام دعامات رأسية‪ ،‬وصفائح‪ ،‬وبراغي‪ ،‬وأساسات خرسانية مصبوبة‬
‫رسومات المقدمة لكل ساق‪ .‬يضمن تصميم الهياكل واألساسات سالمة الهيكل وقدرته على تحمل جميع األحمال الثابتة‪،‬‬
‫واح وأحمال الرياح‪ ،‬وفقًا لظروف الموقع‪ .‬سيتم ربط مكونات هيكل التركيب معًا بشكل آمن لضمان معادلة الجهد‪ .‬يجب‬
‫ال والمواد بالرسومات والمواصفات والتعليمات المقدمة من المشرف للموافقة‬

‫ية مجلفنة بالغمر الساخن‬


‫‪ 30‬درجة‬
‫ت الرأسية والصفائح والبراغي للتثبيت اآلمن‬
‫ت الخرسانية وفقًا للرسومات‬
‫واألساسات لتحمل جميع األحمال الثابتة ذات الصلة‪ ،‬بما في ذلك وزن األلواح وأحمال الرياح‪ ،‬بناًء على ظروف الموقع‬
‫هيكل التركيب لضمان معادلة الجهد بشكل صحيح‬

‫هيكل األلواح الشمسية بما يتماشى مع المعايير الهيكلية والسالمة ذات الصلة لضمان استقرار وطول عمر نظام‬

‫صناديق التوصيل‬

‫كابالت الكهربائية للتيار المستمر لصناديق التوصيل الجماعي‪ ،‬بما في ذلك جميع األعمال الكهربائية والمدنية المطلوبة‪.‬‬
‫جام مختلفة من القنوات أو األنابيب للكابالت الداخلية‪ ،‬والزوايا‪ ،‬والمشابك‪ ،‬وجميع التجهيزات الالزمة لتوصيل أطراف‬
‫إلى الوجهة‪ .‬يجب تنفيذ جميع األعمال وفقًا للمواصفات والتعليمات والمتطلبات الصادرة عن المهندس المشرف‬

‫للرسومات ‪ MCCB‬مداخل تيار مستمر مع مدخلين احتياطيين‪ ،‬مع قاطع دائرة ‪3‬‬
‫يتوافق مع المعايير األوروبية الدولية‬
‫صى للنظام‪ 1000 :‬فولت تيار مستمر‬
‫اطع الدائرة الرئيسي‬
‫ل سلسلة‪ 10 :‬أمبير تيار مستمر‬
‫ف الفيوز لإلدخال‪ 1000 :‬فولت تيار مستمر‪ 15 ،‬أمبير‬

‫طة‪ :‬من ‪ 40-‬درجة مئوية إلى ‪ 85‬درجة مئوية‬


‫≤‪95‬‬
‫وتشغيل كابالت التيار المستمر‬

‫ت داخل مواسير‪ ،‬أو على صواني الكابالت‪ ،‬أو في خنادق مخصصة‪ .‬يشمل السعر الحفر وإعادة الردم حسب‬

‫األلواح إلى صندوق التجميع‬

‫يتوافق مع المعايير األوروبية الدولية‬


‫تيار مستمر‬
‫كابالت التيار المستمر وفًقا لمتطلبات التركيب المطبقة في الموقع‪ ،‬مع ضمان أن يكون الهبوط في الجهد أقل من ‪1‬‬

‫‪ (So‬من صندوق التجميع إلى العاكس‬

‫يتوافق مع المعايير األوروبية الدولية‬


‫يار مستمر‬
‫كابالت التيار المستمر وفًقا لمتطلبات التركيب المطبقة في الموقع‪ ،‬مع ضمان أن يكون الهبوط في الجهد أقل من ‪1‬‬

‫( كابل التيار المتردد‬

‫األوروبية الدولية‬

‫‪ 450‬فولت‬
‫ة‪ 60 :‬درجة مئوية‬
‫س نقي‬

‫ت وجميع الملحقات المطلوبة حسب الرسومات‬

‫‪ (Level Sensor C‬كابل مستشعر المستوى مع المجسات‬

‫ية من الصواعق‬
‫ل وتشغيل نظام تأريض مستقل كامل لنظام الطاقة الشمسية الكهروضوئية‪ .‬يجب تأريض جميع المكونات الموصلة‬
‫صل حماية بتوصيف قطاع عرضي ال يقل عن ‪ 16‬مم‪ .²‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يجب توصيل جميع المكونات التي قد تتعرض‬
‫ل الهياكل‪ /‬اإلطارات‪ ،‬العاكس‪ ،‬صندوق التجميع‪ ،‬إلخ) بواسطة موصل رابط لتكوين جهد متساٍو‪ .‬يتم تحديد حجم الموصل‬
‫‪ IEE – BS 7671‬بناًء على الجدول ‪ 54.7‬لـ‬

‫ونات النظام ( األغلفة المعدنية‪ ،‬كل هيكل مجموعة األلواح‪ ،‬الكابالت المعدنية لصناديق التجميع والعاكس) بقضيب‬

‫ض نحاسي بحجم ‪ 35‬مم‪ 1200 × ²‬مم في حفرة معدة على عمق ‪ 1.2‬متر تحت مستوى األرض‪ ،‬تحتوي الحفرة على ‪20‬‬
‫لح‬
‫مة نظام التأريض أقل من ‪ 3.0‬أوم‪ ،‬وفي المناطق الجبلية ُيوصى باستخدام أكثر من قضيب تأريض لتقليل المقاومة‬
‫لحقات مثل غطاء حفرة التأريض (حديد الزهر)‪ ،‬الكابالت‪ ،‬وجلب التوصيل‬

‫ب ‪ 3‬بوصة ‪ (Raiser Pipes):‬أنابيب الرفع‬


‫الرسومات ‪ (Vertical Raiser Non-return Valves):‬صمامات عدم رجوع‬
‫‪ (Water Flow Meter‬عداد تدفق المياه‬
‫‪ (Gate Valves‬صمامات البوابة‬
‫س المستوى‬
‫ش‬
‫‪ (Air vent‬صمامات التنفيس‬
‫فة الصمامات‬
‫ر )‪ (Pressure Gauge‬تركيب جهاز قياس ضغط‬
‫بار )‪ (Pressure Switches‬تركيب مفاتيح ضغط‬
‫ار لوحة مغلقة‬
‫ة شامل‬
‫ي أكسيد الكربون ‪ 6‬كجم‬
‫سية مستقلة (‪ 60‬وات)‬
‫ة الملحقات الالزمة ‪ PVC‬تركيب صواني كابالت‬

‫مع نظام مياة باتقطير للشجر‬

‫ل سياج أمني شامًال بوابة وصول وأشجار مع شبكة مياه وفقًا للرسومات‬

‫مل على سبيل المثال ال الحصر‬


‫ة الشمسية‬
‫مسي‬

‫إليقاف الطارئ‬

‫سبة‬
‫مستخدم وكتيبات التشغيل والرسومات باللغتين العربية واإلنجليزية‬

‫ت المياه المنزلية‬

‫ت المياه المنزلية‬

You might also like