0% found this document useful (0 votes)
20 views43 pages

UserManual ViewLine 52mm Instruments ML

The document is a user manual for Timeless Instruments' Viewline 52mm instruments, detailing safety information, installation procedures, and part numbers for various gauges. It includes sections on mechanical and electrical installation, safety during and after installation, and technical data for different instrument types. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines to prevent personal injury and damage during installation and operation.

Uploaded by

coric94
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
20 views43 pages

UserManual ViewLine 52mm Instruments ML

The document is a user manual for Timeless Instruments' Viewline 52mm instruments, detailing safety information, installation procedures, and part numbers for various gauges. It includes sections on mechanical and electrical installation, safety during and after installation, and technical data for different instrument types. The manual emphasizes the importance of following safety guidelines to prevent personal injury and damage during installation and operation.

Uploaded by

coric94
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 43

TIMELESS INSTRUMENTS

VIEWLINE
52MM INSTRUMENTS
USER MANUAL
rev. AH

EN

DE

IT

FR

ES

PT

B001043
CONTENT

CONTENT
Content .........................................................................................................2
Part Numbers...............................................................................................3
Safety information ..................................................................................... 6
Safety during Installation .....................................................................................6
Safety after Installation ......................................................................................... 7
Electrical Connection............................................................................................ 7
Mechanical Installation ............................................................................ 8
Before the Assembly ..............................................................................................8
Installation with Spinlock .....................................................................................9
Flush Mounting ......................................................................................................10
Installation with Brackets.................................................................................... 11
Electrical installation ............................................................................... 12
Temperature / Pressure / Rudder / Trim / Level (Resistive) ............. 13
Level Gauges (Capacitive Sensors) .............................................................. 14
Exhaust Temperature Gauges (Pyrometer Sensor).............................. 15
Voltmeter Gauges ................................................................................................. 16
Ammeter Gauges .................................................................................................. 17
Sensor Calibration................................................................................................. 18
Technical Data ........................................................................................... 19
Accessories ............................................................................................... 20

2 B001043
PART NUMBERS

PART NUMBERS
COOLANT TEMPERATURE
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514170 Black
120 °C / 250 °F 287.4 – 22.7 Ω
A2C59514237 White
A2C59514176 Black
250 °F / 120 °C 287.4 – 22.7 Ω
A2C59514241 White

ENGINE OIL TEMPERATURE


Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514160 Black
150 °C / 300 °F 322.8 – 18.6 Ω
A2C59514231 White
A2C59514165 Black
300 °F / 150 °C 322.8 – 18.6 Ω
A2C59514234 White

BOOST PRESSURE
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514149 Black
2 bar / 30 psi 10 – 184 Ω
A2C59514225 White

FRESH WATER LEVEL


Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514676 Black
0 – 1/1 4 – 20 mA
A2C59514677 White
A2C59514097 Black
0 – 1/1 3 – 180 Ω
A2C59514192 White
A2C59514099 Black
E–F 3 – 180 Ω
A2C59514193 White

ENGINE OIL PRESSURE


Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514123 Black
5 bar / 80 psi 10 – 184 Ω
A2C59514211 White
A2C59514128 Black
80 psi / 5 bar 10 – 184 Ω
A2C59514214 White
A2C59514111 Black
10 bar / 150 psi 10 – 184 Ω
A2C59514199 White
A2C59514202 White 150 psi / 10 bar 240 – 33.5 Ω

3 B001043
PART NUMBERS
TRANSMISSION OIL PRESSURE
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514136 Black
25 bar / 350 psi 10 – 184 Ω
A2C59514206 White
A2C59514141 Black
30 bar / 435 psi 10 – 184 Ω
A2C59514208 White
A2C59514145 Black
400 psi / 25 bar 10 – 184 Ω
A2C59514223 White
A2C1278230001 Black 10 bar 0–5V
A2C1278250001 Black 30 bar 0–5V

FUEL LEVEL
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514085 Black
E–F 0 – 90 Ω
A2C59514186 White
A2C59514082 Black
0 – 1/1 3 – 180 Ω
A2C59514184 White
A2C59514094 Black
E–F 240 – 33.5 Ω
A2C59514190 White
A2C59514079 Black
0 – 1/1 90 – 4 Ω
A2C59514182 White
A2C59514088 Black
E–F 90 – 4 Ω
A2C59514188 White

EXHAUST GAS TEMPERATURE


Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59512332 Black
900 °C / 1650 °F 37 mV
A2C59512333 White
A2C59512334 Black
1650 °F / 900 °C 37 mV
A2C59512335 White

VOLTMETER
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59512545 Black
8 – 16 V 8 – 16 VDC
A2C59512546 White
A2C59512458 Black
18 – 32 V 18 – 32 VDC
A2C59512459 White

4 B001043
PART NUMBERS
WASTE WATER LEVEL
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59512342 Black
0 – 1/1 4 – 20 mA
A2C59512343 White

AMMETER
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59512328 Black
- 60 / + 60 A 60 mV
A2C59512330 White
A2C59512329 Black
- 150 / + 150 A 60 mV
A2C59512331 White

RUDDER ANGLE
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514154 Black
- 40° / + 40° 3 – 180 Ω
A2C59514230 White

ENGINE TRIM
Part Number Dial Color Dial Scale (outer / inner) Sensor Input
A2C59514180 Black
UP – DOWN 167 – 10 Ω
A2C59514244 White

5 B001043
SAFTY INFORMATION

SAFETY INFORMATION

• No smoking! No open fire or heat sources!

• The product was developed, manufactured • Note possible modifications to the vehicle,
and inspected according to the basic safety which must be considered during installation!
requirements of EC Guidelines and state-of- • To prevent personal injury, property damage or
the-art technology. environmental damage, basic knowledge of
• The instrument is designed for use in grounded motor vehicle/shipbuilding electronics and
vehicles and machines as well as in pleasure mechanics is required.
boats, including non-classified commercial • Make sure that the engine cannot start
shipping. unintentionally during installation!
• Use our product only as intended. Use of the • Modifications or manipulations to veratron
product for reasons other than its intended use products can affect safety. Consequently, you
may lead to personal injury, property damage may not modify or manipulate the product!
or environmental damage. Before installation, • When removing/installing seats, covers, etc.,
check the vehicle documentation for vehicle ensure that lines are not damaged and plug-in
type and any possible special features! connections are not loosened!
• Use the assembly plan to learn the location of • Note all data from other installed instruments
the fuel/hydraulic/compressed air and with volatile electronic memories.
electrical lines!

SAFETY DURING INSTALLATION


• During installation, ensure that the product’s auxiliary batteries, you must also disconnect
components do not affect or limit vehicle the negative terminals on these batteries!
functions. Avoid damaging these components! Short circuits can cause fires, battery
• Only install undamaged parts in a vehicle! explosions and damages to other electronic
• During installation, ensure that the product systems. Please note that when you disconnect
does not impair the field of vision and that it the battery, all volatile electronic memories
cannot impact the driver’s or passenger’s head! lose their input values and must be
• A specialized technician should install the reprogrammed.
product. If you install the product yourself, • If working on gasoline boat motors, let the
wear appropriate work clothing. Do not wear motor compartment fan run before beginning
loose clothing, as it may get caught in moving work.
parts. Protect long hair with a hair net. • Pay attention to how lines and cable harnesses
• When working on the on-board electronics, do are laid so that you do not drill or saw through
not wear metallic or conductive jewellery such them!
as necklaces, bracelets, rings, etc. • Do not install the product in the mechanical
• If work on a running engine is required, exercise and electrical airbag area!
extreme caution. Wear only appropriate work • Do not drill holes or ports in load-bearing or
clothing as you are at risk of personal injury, stabilizing stays or tie bars!
resulting from being crushed or burned. • When working underneath the vehicle, secure
• Before beginning, disconnect the negative it according to the specifications from the
terminal on the battery, otherwise you risk a vehicle manufacturer.
short circuit. If the vehicle is supplied by
6 B001043
SAFETY INFORMATION
• Drill small ports; enlarge and complete them, if • The electrical indicator outputs and cables
necessary, using taper milling tools, sabre saws, connected to them must be protected from
keyhole saws or files. Deburr edges. Follow the direct contact and damage. The cables in use
safety instructions of the tool manufacturer. must have enough insulation and electric
• Use only insulated tools if work is necessary on strength and the contact points must be safe
live parts. from touch.
• Use only the multimeter or diode test lamps • Use appropriate measures to also protect the
provided, to measure voltages and currents in electrically conductive parts on the connected
the vehicle/machine or boat. Use of consumer from direct contact. Laying metallic,
conventional test lamps can cause damage to uninsulated cables and contacts is prohibited.
control units or other electronic systems.

SAFETY AFTER INSTALLATION


• Connect the ground cable tightly to the • Check all functions.
negative terminal of the battery. • Use only clean water to clean the components.
• Reenter/reprogram the volatile electronic Note the Ingress Protection (IP) ratings (IEC
memory values. 60529).

ELECTRICAL CONNECTION
• Note cable cross-sectional area! • Make crimp connections with cable crimping
• Reducing the cable cross-sectional area leads pliers only. Follow the safety instructions of the
to higher current density, which can cause the tool manufacturer.
cable cross-sectional area in question to heat • Insulate exposed stranded wires to prevent
up! short circuits.
• When installing electrical cables, use the • Caution: Risk of short circuit if junctions are
provided cable ducts and harnesses; however, faulty or cables are damaged.
do not run cables parallel to ignition cables or • Short circuits in the vehicle network can cause
to cables that lead to large electricity fires, battery explosions and damages to other
consumers. electronic systems. Consequently, all power
• Fasten cables with cable ties or adhesive tape. supply cable connections must be provided
Do not run cables over moving parts. Do not with weldable connectors and be sufficiently
attach cables to the steering column! insulated.
• Ensure that cables are not subject to tensile, • Ensure ground connections are sound.
compressive or shearing forces. • Faulty connections can cause short circuits.
• If cables are run through drill holes, protect Only connect cables according to the electrical
them using rubber sleeves or the like. wiring diagram.
• Use only one cable stripper to strip the cable. • If operating the instrument on power supply
Adjust the stripper so that stranded wires are units, note that the power supply unit must be
not damaged or separated. stabilized and it must comply with the following
• Use only a soft soldering process or standard: DIN EN 61000, Parts 6-1 to 6-4.
commercially available crimp connector to
solder new cable connections!

7 B001043
MECHANICAL INFORMATION

MECHANICAL INSTALLATION

• Before beginning, disconnect the negative terminal on the battery, otherwise you risk a short circuit.
• If the vehicle is supplied by auxiliary batteries, you must also disconnect the negative terminals on
these batteries! Short circuits can cause fires, battery explosions and damages to other electronic
systems. Please note that when you disconnect the battery, all volatile electronic memories lose their
input values and must be reprogrammed.

BEFORE THE ASSEMBLY

1. Before beginning, turn off the ignition and


remove the ignition key. If necessary, remove
the main circuit switch.

2. Disconnect the negative terminal on the


battery. Make sure the battery cannot
unintentionally restart.

3. Place the device at least 500 mm away from


any magnetic compass.

8 B001043
MECHANICAL INSTALLATION
INSTALLATION WITH SPINLOCK
Conventional assembly. (Instrument is put into the drill hole from the front). The panel width may be within a
range of 0.5 to 20 mm. The drill hole must have a diameter of 53 mm [B].

• Do not drill holes or ports in load-bearing or stabilizing stays or tie bars!


• Note the necessary clearance behind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 65 mm.
• Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, saber saws,
keyhole saws or files. Deburr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.

1. Different bezels may be installed as Create a circular hole in the panel considering
alternatives to the supplied front ring. In this the device dimensions. [B]
case, gently remove the bezel using a
screwdriver [A] and install the new bezel on the 2. Remove the spinlock and insert the device
instrument and press it on until it is flush with from the front. [C]
the instrument glass.
3. Adjust the spinlock as shown in picture [D]
Note: the bezel cannot be used after removal according to the panel thickness
since it can be damaged.
4. Carefully screw in the spinlock by hand at least
IMPORTANT: if installing a chrome bezel, two turns.
make sure to configure the device BEFORE
installing it, as the metallic particles contained 5. Insert the connector.
in the chrome material might affect the NFC
performance!

A B

C D

9 B001043
MECHANICAL INSTALLATION
FLUSH MOUNTING
The recommended panel thickness is 1.5 to 3 mm. The drill hole must have a diameter of 48.1 mm. [A]
Ensure that the installation location is level and has no sharp edges.

• Do not drill holes or ports in load-bearing or stabilizing stays or tie bars!


• Note the necessary clearance behind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 65 mm.
• Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, saber saws,
keyhole saws or files. Deburr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.

1. Create a circular hole in the panel considering 5. Put the instrument into the drill hole from the
the device dimensions. [A] back [C].

2. Remove the spinlock. 6. Adjust the instrument so that the gauge is level
and fasten it to the stud bolts on the rear side
3. Gently remove the bezel using a screwdriver. of the panel, using the flush mount fixing
[B] bracket A2C59510864 (not included) [D].
Note: the bezel cannot be used after removal
since it can be damaged.
7. Insert the connector.
4. Place the flush mount seal A2C53215640 (not
included) on the instrument glass.

A B

C D

10 B001043
MECHANICAL INSTALLATION
INSTALLATION WITH BRACKETS
Conventional assembly. (Instrument is put into the drill hole from the front).
The panel width may be within a range of 0.5 to 20 mm. The drill hole must have a diameter of 53 mm.

• Do not drill holes or ports in load-bearing or stabilizing stays or tie bars!


• Note the necessary clearance behind the drill hole or port at the installation location. Required
mounting depth: 65 mm.
• Drill small ports; enlarge and complete them, if necessary, using taper milling tools, saber saws,
keyhole saws or files. Deburr edges. Follow the safety instructions of the tool manufacturer.

1. Create a circular hole in the panel considering


the device dimensions.

2. Remove the spinlock and insert the device


from the front.

3. Screw the stud bolts into the provided drill


holes in the enclosure.

Max. stud bolt torque is 1.5 Nm.

4. Place the bracket on the stud bolt and hand-


tighten the knurled nut.

5. Make sure the seal lays flat between the panel


and the front ring.

11 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION

ELECTRICAL INSTALLATION

• Refer to the safety rules described in the electrical connections section of the safety information
chapter of this document!

Depending on the configuration, insert the cable into the


8-pin contact enclosure according to the following pin
assignment.

The contacts must audibly lock into place.

Now insert the plug into the gauge.

Note the inverse polarity protection nose in the process.

Pin No. Wire color Description


1 Red KL. 15 – Ignition plus
2 Black KL. 31 – Ground
3 Black / Blue Sensor ground *
4 Brown KL. 30 – Battery Power 12 / 24 V
5 Green Sensor signal *
6 Blue / Red KL. 58 – Illumination
7 Yellow / Black Warning LED ground
8 Yellow / Red Warning LED plus

* not connected on voltmeter instruments

12 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION
CONNECTION DIAGRAMM FOR:
TEMPERATURE / PRESSURE / RUDDER / TRIM / LEVEL (RESISTIVE)

Designations in the wiring diagrams:


30 – Term. 30 – steady-state plus 58 – Term. 58 - lighting F1 – Fuse 5A quick-response
12 V
15 – Term. 15 – ignition plus 31 – Term. 31 - ground L1 – External warning lamp
(max. 1 A)

13 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION

CONNECTION DIAGRAMM FOR:


LEVEL GAUGES (CAPACITIVE SENSORS)

Connections to sensors:
N02-240 /-402 /-404 /-406

Connection to sensors: 1 Green 2 Yellow


N02-240-/-802 /-902 /-904 /-906 3 White 4 Brown

14 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION
CONNECTION DIAGRAMM FOR:
EXHAUST TEMPERATURE GAUGES (PYROMETER SENSOR)

• Do not shorten the measuring lead!

Extension Cable Pyrometer sensor


Connection to pyrometer sensor A Blue GND B Red GND
N03-320-264 via 6 m extension C White Signal D Yellow Signal
cable B00063201.

15 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION
CONNECTION DIAGRAMM FOR:
VOLTMETER GAUGES

16 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION
CONNECTION DIAGRAMM FOR:
AMMETER GAUGES

Connection to the ammeter shunt


A2C59514043 (60 A) and A2C59514047 (150 A) via 10 m extension cable
A2C59512679.

Designations in the wiring diagrams:

30 – Term. 30 – steady-state plus 12 V 31 – Term. 31 - ground B1 – Battery


15 – Term. 15 – ignition plus F1 – Fuse 5A quick-response S1 – Starter
58 – Term. 58 – lighting A1 – Alternator

• When shortening the measuring leads (cables a and b), make sure both the wires have the same
length remaining!

The starter current should not go through the shunt.

• Pinout is NOT the same as for other gauges!

17 B001043
ELECTRICAL INSTALLATION

• Do not reduce the existing cable cross section!

c Green
d Blue / Black

General Terminal Diagram:


In special cases, show the ship’s electrical
diagram to your boatyard or to a branch or
agent and ask for advice on how to
connect the sensors.

SENSOR CALIBRATION
There are some ViewLine 52mm gauges, that have sensor curves which can be calibrated. (E.g. Fuel Level
gauge 90-0Ohm, Voltmeter)

Adjust the setting with an insulated screwdriver when the tank is empty.
Rotate the potentiometer until the gauge reads empty (0 or E).
The potentiometer‘s setting range for level gauges is between 60 and 90 Ohm. The other end of the curve
can not be adjusted.

18 B001043
TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA
DATASHEET

Nominal Voltage 12 V / 24 V

Operating Voltage 10 – 32 V with overvoltage and reverse polarity protection

Current consumption < 140 mA with warning LED

Protection class IP 67 front side, IP 52 rear side acc. IEC60529

Lens PMMA double lens

Housing Ø52 mm – Polycarbonate (PC)

Installation depth 50 mm
PC (black, white) or ABS (chrome) – several color and
Bezels shapes

Dial Backlit, different colors (black, white)


Backlit, white on black dials; red on white dials
Pointer
90° and 270° deflection angle

Illumination Dial: LED amber (605 nm) Pointer: LED red (632 nm)

Warning LED Red (632 nm)


-30°C to +80°C
Operating temperature
with chrome bezel -30°C to +70°C
-30°C to +80°C
Storage temperature
with chrome bezel -30°C to +70°C

Flammability flame retardant acc. UL94-V0

Connector Tyco / Hirschmann MQS connector 8 pins


Spinlock Nut – locking height 0.5 – 20 mm
Mounting
Optional Studs and Brackets – locking height 2 – 15 mm

Certifications CE, Reach, RoHS

19 B001043
ACCESSORIES

ACCESSORIES

Description Part Number


Adapter cable 8-poles A2C59512947
10 m Ammeter harness A2C59512679
Spinlock Nut 52 mm A2C5205947101
Flush mount mounting kit A2C59510864
Flush mount seal A2C53215640
Bracket assembly mounting kit A2C59510854
Connector set 8 pins A2C59510850
Blind plug for 52 mm A2C5312164501
Bezel – Round Black A2C5318602701
Bezel – Round White A2C5318602801
Bezel – Round Chrome A2C5318602901
Bezel – Triangular Black A2C5318602401
Bezel – Triangular White A2C5318602501
Bezel – Triangular Chrome A2C5318602601
Bezel – Flat Black A2C5318604001
Bezel – Flat White A2C5318602201
Bezel – Flat Chrome A2C5318602301

Visit http://www.veratron.com for the complete list of accessories.

20 B001043
veratron AG T +41 71 7679 111
Industriestrasse 18 [email protected]
9464 Rüthi, Switzerland veratron.com

Any distribution, translation or reproduction, partial or total, of the


document is strictly prohibited unless with prior authorization in
writing from veratron AG, except for the following actions:

Printing the document in its original format, totally or partially.


Copying contents without any modifications and stating veratron
AG as copyright owner.

Veratron AG reserves the right to make modifications or


improvements to the relative documentation without notice.

Requests for authorization, additional copies of this manual or


technical information on the latter, must be addressed to veratron
AG.

B001043
TIMELESS INSTRUMENTS

VIEWLINE
52MM INSTRUMENTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
rev. AH

EN

DE

IT

FR

ES

PT

B001043
INHALT

INHALT
INHALT .........................................................................................................2
Artikelnummern ..........................................................................................3
Sicherheitshinweise .................................................................................. 6
Während des Einbaus beachten ........................................................................6
Nach dem Einbau beachten ................................................................................. 7
Elektrischer Anschluss............................................................................................. 7
Mechanische Installation ......................................................................... 9
Vor der Installation ....................................................................................................9
Installation mit Spinlock ........................................................................................10
Bündige Montge ....................................................................................................... 11
Installation mit Klammern .................................................................................... 12
Elektrische Installation ............................................................................ 13
Temperatur / Druck / Ruder / Trimmung / Füllstand (Resistiv) ........ 14
Füllstandsanzeigen (Kapazitiv) ......................................................................... 15
Abgastemperatur-Anzeigen (Pyrometer) ................................................... 16
Voltmeter ..................................................................................................................... 17
Amperemeter ............................................................................................................ 18
Sensorkalibration ..................................................................................................... 19
Technische Daten .................................................................................... 20
Zubehör....................................................................................................... 21

2 B001043
ARTIKELNUMMERN

ARTIKELNUMMERN
KÜHLWASSERTEMPERATUR
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514170 Schwarz
120 °C / 250 °F 287.4 – 22.7 Ω
A2C59514237 Weiss
A2C59514176 Schwarz
250 °F / 120 °C 287.4 – 22.7 Ω
A2C59514241 Weiss

MOTORENÖL TEMPERATUR
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514160 Schwarz
150 °C / 300 °F 322.8 – 18.6 Ω
A2C59514231 Weiss
A2C59514165 Schwarz
300 °F / 150 °C 322.8 – 18.6 Ω
A2C59514234 Weiss

LADEDRUCK
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514149 Schwarz
2 bar / 30 psi 10 – 184 Ω
A2C59514225 Weiss

FRISCHWASSERSTAND
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514676 Schwarz
0 – 1/1 4 – 20 mA
A2C59514677 Weiss
A2C59514097 Schwarz
0 – 1/1 3 – 180 Ω
A2C59514192 Weiss
A2C59514099 Schwarz
E–F 3 – 180 Ω
A2C59514193 Weiss

3 B001043
ARTIKELNUMMERN
MOTORÖLDRUCK
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514123 Schwarz
5 bar / 80 psi 10 – 184 Ω
A2C59514211 Weiss
A2C59514128 Schwarz
80 psi / 5 bar 10 – 184 Ω
A2C59514214 Weiss
A2C59514111 Schwarz
10 bar / 150 psi 10 – 184 Ω
A2C59514199 Weiss
A2C59514202 Weiss 150 psi / 10 bar 240 – 33.5 Ω

GETRIEBEÖLDRUCK
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514136 Schwarz
25 bar / 350 psi 10 – 184 Ω
A2C59514206 Weiss
A2C59514141 Schwarz
30 bar / 435 psi 10 – 184 Ω
A2C59514208 Weiss
A2C59514145 Schwarz
400 psi / 25 bar 10 – 184 Ω
A2C59514223 Weiss
A2C1278230001 Schwarz 10 bar 0–5V
A2C1278250001 Schwarz 30 bar 0–5V

KRAFTSTOFFFÜLSTAND
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514085 Schwarz
E–F 0 – 90 Ω
A2C59514186 Weiss
A2C59514082 Schwarz
0 – 1/1 3 – 180 Ω
A2C59514184 Weiss
A2C59514094 Schwarz
E–F 240 – 33.5 Ω
A2C59514190 Weiss
A2C59514079 Schwarz
0 – 1/1 90 – 4 Ω
A2C59514182 Weiss
A2C59514088 Schwarz
E–F 90 – 4 Ω
A2C59514188 Weiss

ABGASTEMPERATUR
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59512332 Schwarz
900 °C / 1650 °F 37 mV
A2C59512333 Weiss
A2C59512334 Schwarz
1650 °F / 900 °C 37 mV
A2C59512335 Weiss

4 B001043
ARTIKELNUMMERN
VOLTMETER
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59512545 Schwarz
8 – 16 V 8 – 16 VDC
A2C59512546 Weiss
A2C59512458 Schwarz
18 – 32 V 18 – 32 VDC
A2C59512459 Weiss

ABWASSERSTAND
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59512342 Schwarz
0 – 1/1 4 – 20 mA
A2C59512343 Weiss

AMMETER
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59512328 Schwarz
- 60 / + 60 A 60 mV
A2C59512330 Weiss
A2C59512329 Schwarz
- 150 / + 150 A 60 mV
A2C59512331 Weiss

RUDERLAGE
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514154 Schwarz
- 40° / + 40° 3 – 180 Ω
A2C59514230 Weiss

TRIMMUNG
Artikelnummer Farbe Skalierung (aussen / innen) Sensoreingang
A2C59514180 Schwarz
UP – DOWN 167 – 10 Ω
A2C59514244 Weiss

5 B001043
SICHERHEITSHINWEISE

SICHERHEITSHINWEISE

• Nicht rauchen! Kein offenes Feuer oder Wärmequellen!

• Das Produkt wurde unter Beachtung der • Beachten Sie eventuelle Veränderungen am
grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Fahrzeug, die beim Einbau zu berücksichtigen
EG-Richtlinien und dem anerkannten Stand der sind!
Technik entwickelt, gefertigt und geprüft. • Für den Einbau sind Grundkenntnisse der
• Das Gerät ist für den Einsatz in der Kfz/Schiffbau-Elektrik und -Mechanik
Sportschifffahrt konzipiert. erforderlich, um Personenschäden,
• Das Gerät ist für den Einsatz in erdgebundenen Sachschäden oder Umweltschäden zu
Fahrzeugen und Maschinen sowie den Einsatz vermeiden.
in der Sportschifffahrt, inklusive der nicht • Stellen Sie sicher, dass kein unbeabsichtigter
klassifizierten Berufsschifffahrt bestimmt. Motorstart während des Einbaus ausgeführt
• Setzen Sie unser Produkt nur werden kann!
bestimmungsgemäß ein. Die Folgen einer nicht • Veränderungen oder Manipulationen am
bestimmungsgemäßen Verwendung des Veratron-Produkt können die Sicherheit
Produktes können Personenschäden sowie beeinflussen. Es darf deshalb nicht verändert
Sachschäden oder Umweltschäden sein. oder manipuliert werden!
Informieren Sie sich vor dem Einbau anhand der • Beim Aus-/Einbau von Sitzen, Abdeckungen o.
Fahrzeug-Papiere über den Fahrzeugtyp und ä. darauf achten, dass Sie keine Leitungen
über eventuelle Besonderheiten! beschädigen oder Steckverbindungen lösen!
• Informieren Sie sich anhand von Bauplänen • Alle Daten von anderen installierten Geräten
über die Lage von Kraftstoff- /Hydraulik- mit flüchtigen elektronischen Speichern
/Druckluft und elektrischen Leitungen! notieren.

WÄHREND DES EINBAUS BEACHTEN


• Achten Sie beim Einbau darauf, dass die erfasst werden. Tragen Sie bei langen Haaren
Komponenten des Produkts die ein Haarnetz. Bei Arbeiten an der Bordelektrik
Fahrzeugfunktionen nicht beeinflussen oder keinen metallischen oder leitfähigen Schmuck
behindern und selbst nicht beschädigt werden! wie Ketten, Armbänder, Ringe etc. tragen.
• Bauen Sie nur unbeschädigte Teile in ein • Falls notwendige Arbeiten am laufenden
Fahrzeug ein! Motor erforderlich sind, besondere Vorsicht
• Achten Sie beim Einbau darauf, dass durch das walten lassen. Tragen Sie nur entsprechende
Produkt der Sichtbereich nicht beeinträchtigt Arbeitskleidung, da Verletzungsgefahr durch
wird und das Produkt nicht im Quetschungen und Verbrennungen besteht.
Kopfaufschlagbereich des Fahrers und • Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der
Beifahrers positioniert wird! Batterie abzuklemmen, da sonst
• Den Einbau des Produktes sollten Sie von Kurzschlussgefahr besteht. Wenn das
einem darauf spezialisierten Fachmann Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt,
ausführen lassen. Wenn Sie den Einbau selbst müssen ggf. auch die Minuspole dieser
vornehmen, tragen Sie geeignete Batterien abgeklemmt werden! Kurzschlüsse
Arbeitskleidung. Tragen Sie keine weite können Kabelbrände, Batterieexplosionen und
Kleidung. Sie kann von beweglichen Teilen Beschädigungen von anderen elektronischen
6 B001043
SICHERHEITSHINWEISE
Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, Sicherheitshinweise der
dass beim Abklemmen der Batterie alle Handwerkzeughersteller beachten.
flüchtigen elektronischen Speicher ihre • Bei notwendigen Arbeiten ohne
eingegebenen Werte verlieren und neu Spannungsunterbrechung darf nur mit
programmiert werden müssen. isoliertem Werkzeug gearbeitet werden.
• Lassen Sie bei Bootsmotoren vor Beginn der • Benutzen Sie zum Messen von Spannungen
Arbeiten im Motorraum bei Benzinmotoren und Strömen im Fahrzeug/ Maschine bzw.
den Motorraumlüfter laufen. Schiff nur dafür vorgesehene Multimeter oder
• Achten Sie auf den Verlauf von Leitungen oder Diodenprüflampen. Die Benutzung
Kabelsträngen, um diese bei Bohr- und herkömmlicher Prüflampen kann die
Sägearbeiten nicht zu beschädigen! Beschädigung von Steuergeräten oder anderer
• Den Einbauort nicht im mechanischen und elektronischer Systeme zur Folge haben.
elektrischen Airbag-Bereich wählen! • Die elektrischen Ausgänge des Anzeigegerätes
• Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in und daran angeschlossene Kabel müssen vor
tragende oder stabilisierende Streben oder direkter Berührung und Beschädigung
Holme anbringen! geschützt werden. Dazu müssen die
• Bei Arbeiten unter dem Fahrzeug, dieses nach verwendeten Kabel eine ausreichende
Vorschrift des Fahrzeugherstellers sichern. Isolation bzw. Spannungsfestigkeit besitzen
• Beim Einbauort auf den nötigen Freiraum und die Kontaktstellen berührungssicher sein.
hinter den Bohrungen oder der Einbauöffnung • Auch die elektrisch leitenden Teile der
achten. Notwendige Einbautiefe 65 mm. angeschlossenen Verbraucher sind durch
• Einbauöffnungen klein vorbohren, mit entsprechende Maßnahmen vor direkter
Konusfräser, Loch-, Stichsäge oder Feile Berührung zu schützen. Das Verlegen
gegebenenfalls vergrößern und fertig stellen. metallisch blanker Kabel und Kontakte ist nicht
Kanten entgraten. Unbedingt die zulässig.

NACH DEM EINBAU BEACHTEN


• Massekabel an den Minuspol der Batterie fest • Prüfen Sie alle Funktionen.
anklemmen. • Zur Reinigung der Komponenten nur klares
• Werte der flüchtigen elektronischen Speicher Wasser verwenden. IP-Schutzarten (IEC
neu eingeben/programmieren. 60529) beachten.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
• Kabelquerschnitt beachten! bewegliche Teile. Kabel nicht an der Lenksäule
• Eine Verringerung des Kabelquerschnitts führt befestigen!
zu einer höheren Stromdichte. Dies kann zu • Achten Sie darauf, dass die Kabel keinen Zug-,
einer Erhitzung des betreffenden Druck- oder Scherkräften ausgesetzt sind.
Kabelabschnitts führen! • Wenn die Kabel durch Bohrungen geführt
• Bei der elektrischen Kabelverlegung benutzen werden, schützen Sie die Kabel mittels
Sie vorhandene Kabelkanäle und Gummitüllen oder ähnlichem.
Kabelstränge, führen Sie die Kabel jedoch • Benutzen Sie zum Abisolieren der Kabel nur
nicht parallel zu Zündkabeln oder parallel zu eine Abisolierzange. Stellen Sie die Zange so
Kabeln, die zu großen Stromverbrauchern ein, dass keine Litzen beschädigt oder
führen. abgetrennt werden.
• Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern oder • Verlöten Sie neu zu schaffende
Klebeband. Führen Sie die Kabel nicht über Kabelverbindungen nur im Weichlötverfahren

7 B001043
SICHERHEITSHINWEISE
oder verwenden Sie handelsübliche Verbindungen der Spannungsversorgung mit
Krimpverbinder! verschweissbaren Stossverbindern versehen
• Nehmen Sie Quetschverbindungen nur mit und ausreichend isoliert sein.
einer Kabelquetschzange vor. Achten Sie auf • Achten Sie besonders auf einwandfreie
die Sicherheitshinweise der Masseverbindungen.
Handwerkzeughersteller. • Falschanschlüsse können zu Kurzschlüssen
• Isolieren Sie freigelegte Litzen so, dass keine führen. Schließen Sie die Kabel nur
Kurzschlüsse entstehen können. entsprechend dem elektrischen Anschlussplan
• Achtung: Kurzschlussgefahr durch fehlerhafte an.
Verbindungsstellen oder beschädigte Kabel. • Bei Betrieb des Gerätes an Netzteilen
• Kurzschlüsse im Bordnetz können beachten Sie, dass das Netzteil stabilisiert sein
Kabelbrände, Batterieexplosionen und muss und den folgenden Normen entsprechen
Beschädigungen anderer elektronischer muss: DIN EN 61000- Teil 6-1 bis 6-4.
Systeme verursachen. Deshalb müssen alle

8 B001043
MECHANISCHE INSTALLATION

MECHANISCHE INSTALLATION

Vor Beginn der Arbeiten ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen, da sonst Kurzschlussgefahr besteht.
Wenn das Fahrzeug über Zusatzbatterien verfügt, müssen ggf. auch die Minuspole dieser Batterien
abgeklemmt werden! Kurzschlüsse können Kabelbrände, Batterieexplosionen und Beschädigungen von
anderen elektronischen Systemen verursachen. Bitte beachten Sie, dass beim Abklemmen der Batterie
alle flüchtigen elektronischen Speicher ihre eingegebenen Werte verlieren und neu programmiert
werden müssen.

VOR DER INSTALLATION

Vor Beginn der Arbeiten schalten Sie die Zündung


aus und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Entfernen Sie ggf. den Hauptstromschalter.

Klemmen Sie den Minuspol der Batterie ab.


Sichern Sie die Batterie gegen irrtümliches
Wiedereinschalten.

Bei einer Montage des Gerätes in der Nähe eines


Magnetkompasses beachten Sie den
magnetischen Schutzabstand zum Kompass.

9 B001043
MECHANISCHE INSTALLATION

INSTALLATION MIT SPINLOCK


Konventionelle Montage. (Gerät wird von vorn in die Bohrung gesteckt).
Die Panelstärke kann im Bereich von 0,5 bis 20 mm liegen. Die Bohrung muss einen Durchmesser von 53
mm haben [B].

• Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in tragende oder stabilisierende Streben oder Holme
anbringen!
• Beim Einbauort auf den nötigen Freiraum hinter den Bohrungen oder der Einbauöffnung achten.
Notwendige Einbautiefe 65 mm.
• Einbauöffnungen klein vorbohren, mit Konusfräser, Loch-, Stichsäge oder Feile gegebenenfalls
vergrößern und fertig stellen. Kanten entgraten. Unbedingt die Sicherheitshinweise der
Handwerkzeughersteller beachten.

1. Alternativ zum mitgelieferten Frontrahmen 2. Fertigen Sie eine runde Bohrung an und
können verschiedene Frontrahmen montiert beachten Sie dabei die Außenmaße des
werden. Entfernen Sie in diesem Fall den Geräts. [B]
Frontrahmen vorsichtig mit einem
3. Entfernen Sie die Spinlock-Mutter und setzen
Schraubendreher [A], bringen Sie den neuen
Sie das Gerät frontal ein. [C]
Frontrahmen am Instrument an und drücken
Sie ihn, bis er bündig mit dem Deckglas ist. 4. Die Spinlock-Mutter wie in [D] dargestellt
ausrichten.
Hinweis: Beim Entfernen kann der Frontring
beschädigt und kann evtl. nicht mehr 5. Führen Sie die Kabel durch die Spinlock-
verwendet werden. Mutter und schrauben Sie diese vorsichtig
mindestens zwei Umdrehungen weit ein.
WICHTIG: Wenn Sie eine Chromblende
installieren, müssen Sie das Gerät vor der 6. Schließen Sie die Stecker an.
Installation einrichten. Die in der Verchromung
enthaltenen Metallpartikel können die
Leistung der drahtlosen Schnittstelle
beeinträchtigen!

A B

C D

10 B001043
MECHANISCHE INSTALLATION
BÜNDIGE MONTGE
Die empfohlene Panelstärke liegt bei 1,5 bis 3mm. Die Bohrung muss einen Durchmesser von 48,1 mm
haben [A].
Achten Sie darauf, dass der Einbauort eben ist und keine scharfen Kanten aufweist.

• Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in tragende oder stabilisierende Streben oder Holme
anbringen!
• Beim Einbauort auf den nötigen Freiraum hinter den Bohrungen oder der Einbauöffnung achten.
Notwendige Einbautiefe 65 mm.
• Einbauöffnungen klein vorbohren, mit Konusfräser, Loch-, Stichsäge oder Feile gegebenenfalls
vergrößern und fertig stellen. Kanten entgraten. Unbedingt die Sicherheitshinweise der
Handwerkzeughersteller beachten.

1. Fertigen Sie eine runde Bohrung an und


5. Stecken Sie das Gerät von hinten in die
beachten Sie dabei die Außenmaße des
Bohrung [C].
Geräts. [A]
6. Richten Sie das Gerät aus, so dass die
2. Entfernen Sie die Spinlock-Mutter
Skalierung gerade ist, und fixieren Sie es mit
3. Entfernen Sie den Frontring mithilfe eines dem Flushmount Befestigungsbügel
Schraubendrehers. [B] A2C59510864 (nicht enthalten) auf den an
Hinweis: Beim Entfernen kann der Frontring der Panelrückseite angebrachten Stehbolzen
beschädigt werden und kann evtl. nicht mehr [D].
verwendet werden.
7. Schließen Sie die Stecker an.
4. Legen Sie die Flushmount Dichtung
A2C53215640 (nicht enthalten) auf das
Deckglas.

A B

C D

11 B001043
MECHANISCHE INSTALLATION
INSTALLATION MIT KLAMMERN
Konventionelle Montage. (Gerät wird von vorn in die Bohrung gesteckt).
Die Panelstärke kann im Bereich von 0,5 bis 20 mm liegen. Die Bohrung muss einen Durchmesser von 53
mm haben [B].

• Bohrungen und Einbauöffnungen nicht in tragende oder stabilisierende Streben oder Holme
anbringen!
• Beim Einbauort auf den nötigen Freiraum hinter den Bohrungen oder der Einbauöffnung achten.
Notwendige Einbautiefe 65 mm.
• Einbauöffnungen klein vorbohren, mit Konusfräser, Loch-, Stichsäge oder Feile gegebenenfalls
vergrößern und fertig stellen. Kanten entgraten. Unbedingt die Sicherheitshinweise der
Handwerkzeughersteller beachten.

1. Fertigen Sie eine runde Bohrung an und


beachten Sie dabei die Außenmaße des
Geräts.

2. Entfernen Sie die Spinlock-Mutter und setzen


Sie das Gerät frontal ein.

3. Schrauben Sie den Stehbolzen in die


vorgegebene Bohrung im Gehäuse.

Max. Drehmoment am Stehbolzen 1.5 Nm.

4. Platzieren Sie die Befestigung auf den


Stehbolzen und ziehen Sie die geriffelte
Schraube von Hand an.

Stellen Sie sicher, dass die Dichtung flach


zwischen dem Panel und dem Frontring liegt.

12 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

ELEKTRISCHE INSTALLATION

• Halten Sie sich an die Anweisungen aus dem Absatz Elektrische Verbindungen im Kapitel
Sicherheitshinweise.

Stecken Sie das Kabel gemäss der folgenden


Pinbelegung in das 8-Pin Steckergehäuse.

Die Kontakte müssen hörbar einrasten.

Stecken Sie den Stecker nun im Instrument ein.

Achten Sie auf die «Verpolungschutz-Ecken».

Pin Nr. Kabelfarbe Beschreibung


1 Rot KL. 15 – Geschaltetes Plus (Zündung)
2 Schwarz KL. 31 – Masse
3 Schwarz / Blau Sensor Masse *
4 Braun KL. 30 – Batterie Plus 12 / 24 V
5 Grün Sensorsignal *
6 Blau / Rot KL. 58 – Beleuchtung
7 Gelb / Schwarz Warn-LED minus
8 Gelb / Rot Warn-LED plus
(Gilt nicht für Amperemeter – siehe Schema)
* Bei Voltmeter-Instrumenten nicht verbunden

13 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

VERBINDUNGSSCHEMA FÜR:
TEMPERATUR / DRUCK / RUDER / TRIMMUNG / FÜLLSTAND (RESISTIV)

Bezeichnungen im Schema:
30 – Klemme 30 – Batterie Plus - 58 – Klemme 58 – Beleuchtung F1 – Sicherung 5A flink
12 V
15 – Klemme 15 – Geschaltetes 31 - Klemme 31 - Masse L1 – Externe Warnlampe
Plus (Zündung)
(max. 1A)

Sensorsignal

Warnsignal - Minus

Sensor Masse

Sensorsignal

Warnsignal - Plus

Sensor Masse

14 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

VERBINDUNGSSCHEMA FÜR:
FÜLLSTANDSANZEIGEN (KAPAZITIV)

Verbindung zu den Sensoren:


N02-240 /-402 /-404 /-406

Warnsignal
Minus

Verbindung zu den Sensoren: 1 Grün 2 Gelb


N02-240-/-802 /-902 /-904 /-906 3 Weiss 4 Braun

15 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

VERBINDUNGSSCHEMA FÜR:
ABGASTEMPERATUR-ANZEIGEN (PYROMETER)

• Messleitungen nicht kürzen!

Verlängerungskabel Pyrometer Sensor


Verbindung zu Sensor N03-320-264 A Blau Masse B Rot Masse
via 6 m Verlängerungskabel
C Weiss Signal D Gelb Signal
B00063201.

16 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

VERBINDUNGSSCHEMA FÜR:
VOLTMETER

Warnsignal - Minus

Warnsignal - Plus

17 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

VERBINDUNGSSCHEMA FÜR:
AMPEREMETER

Verbindung zum Amperemeter-Shunt


A2C59514043 (60 A) and A2C59514047 (150 A) via 10 m
Verlängerungskabel A2C59512679.

Bezeichnungen im Schema:
30 –Klemme 30 – Batterie Plus - 31 –Klemme 31 - Masse B1 – Batterie
12 V
15 –Klemme 15 – Geschaltetes F1 – Sicherung 5A flink S1 – Anlasser
Plus (Zündung)
58 –Klemme 58 – Beleuchtung A1 – Alternator

• Falls die Messleitungen (Kabel a und b) gekürzt werden, ist darauf zu achten, dass beide Leitungen
auf die selbe Länge reduziert werden!

Der Zündstrom des Starters soll nicht über den Shunt gehen.

• Pinbelegung stimmt nicht mit anderen ViewLine-Geräten überein.

18 B001043
ELEKTRISCHE INSTALLATION

• Nicht auf kleinere Kabelquerschnitte wechseln!

c Grün
d Blau / Schwarz

Generelle Verbindungsdiagramme:
Gehen Sie in Spezialfällen mit Ihrem Elektroschema zu
Ihrem Bootsbauer oder zu einem unserer Ableger oder
Vertreter und fragen Sie nach Anweisungen zum
korrekten Anschliessen Ihrer Sensoren.

SENSORKALIBRATION
Es gibt ViewLine-Geräte, deren Sensor-Kurve etwas angepasst werden kann. (z.B. Kraftstofffüllstand-
anzeige 90-0Ohm, Voltmeter)

Passen Sie die Einstellung an, indem Sie das Potentiometer mit einem isolierten Schraubenzieher drehen.
Machen Sie die Kalibrierung mit entleertem Tank. Drehen Sie, bis der Zeiger genau auf null zeigt.
Der einstellbare Bereich liegt zwischen 60 und 90 Ohm (für Füllstandsanzeiger). Das andere Ende der
Sensorkurve kann nicht angepasst werden.

19 B001043
TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN
DATENBLATT

Nenn-Eingangsspannung 12 V / 24 V

Eingangsspannungsbereich 10 – 32 V mit Überspannungs- und Verpolungschutz

Stromverbrauch < 140 mA mit Warn-LED

Schutzklasse IP 67 Front, IP 52 Rückseite gem. IEC60529

Linse PMMA Doppellinse

Gehäuse Ø52 mm – Polycarbonat (PC),

Einbautiefe 50 mm

Frontringe PC (Schwarz, Weiss) oder ABS (Chrome) – Verschiedene


Farben und Formen
Ziffernblätter Hinterleuchtet, Verschiedene Farben erhältlich (Schwarz,
Weiss)
Zeiger Hinterleuchtet, weiss auf schwarzem Ziffernblatt; rot auf
weissem Ziffernblatt.
90° oder 270° Auslenkung
Beleuchtung Ziffernblatt: LED Bernstein (605 nm) Zeiger: LED rot (632 nm)

Warn-LED Rot (632 nm)

Betriebstemperaturbereich -30°C bis +80°C


Mit Chrom-Frontring -30°C bis +70°C
Lagertemperatur -30°C bis +80°C
Mit Chrom-Frontring -30°C bis +70°C
Brennbarkeit Flammhemmend gem. UL94-V0

Stecker Tyco / Hirschmann MQS 8-Pin-Stecker

Montage Mit Spinlock-Mutter – Klemmhöhe 0.5 – 20 mm


Mit optionalen Bolzen und Klammern – Klemmhöhe 2 – 15 mm
Zertifikate CE, Reach, RoHS

20 B001043
ZUBEHÖR

ZUBEHÖR

Beschreibung Artikelnummer
8-Pol Adapterkabel A2C59512947
10m Amperemeter-Kabelbaum A2C59512679
Spinlock-Mutter 52 mm A2C5205947101
Halterung für bündige Montage A2C59510864
Dichtung für bündige Montage A2C53215640
Montageset Halterung A2C59510854
Steckergarnitur 8-polig A2C59510850
Blindstopfen für Ø 52 mm A2C5312164501
Frontring – Rund Schwarz A2C5318602701
Frontring – Rund Weiss A2C5318602801
Frontring – Rund Chrom* A2C5318602901
Frontring – Dreieckig Schwarz A2C5318602401
Frontring – Dreieckig Weiss A2C5318602501
Frontring – Dreieckig Chrom* A2C5318602601
Frontring – Flach Schwarz A2C5318604001
Frontring – Flach Weiss A2C5318602201
Frontring – Flach Chrom* A2C5318602301

Besuche http://www.veratron.com für die komplette Zubehörauswahl.

21 B001043
veratron AG T +41 71 7679 111
Industriestrasse 18 [email protected]
9464 Rüthi, Schweiz veratron.com

Eine teilweise oder vollständige Verbreitung, Übersetzung


oder Vervielfältigung des Dokuments ist ohne vorherige
schriftliche Zustimmung der veratron AG mit Ausnahme der
folgenden Maßnahmen strengstens untersagt:

• Drucken Sie das Dokument ganz oder teilweise in seiner


Originalgröße.
• Vervielfältigung des Inhalts ohne Änderung und Erklärung
durch die Veratron AG als Urheberrechtsinhaber.

Die Veratron AG behält sich das Recht vor, Änderungen oder


Verbesserungen an der zugehörigen Dokumentation ohne
vorherige Ankündigung vorzunehmen.

Genehmigungsanträge, zusätzliche Kopien dieses Handbuchs


oder technische Informationen dazu sind an die veratron AG zu
richten.

B001043

You might also like