(Ebook PDF) Precalculus: Concepts Through Functions, A Unit Circle Approach To Trigonometry 4th Editionpdf Download
(Ebook PDF) Precalculus: Concepts Through Functions, A Unit Circle Approach To Trigonometry 4th Editionpdf Download
https://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-precalculus-concepts-
through-functions-a-unit-circle-approach-to-trigonometry-4th-
edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-precalculus-concepts-
through-functions-a-unit-circle-approach-to-trigonometry-3rd-
edition/
http://ebooksecure.com/product/precalculus-concepts-through-
functions-a-unit-circle-approach-to-trigonometry-3rd-edition-
ebook-pdf/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-precalculus-concepts-
through-functions-a-right-triangle-approach-to-trigonometry-4th-
edition/
http://ebooksecure.com/product/trigonometry-a-unit-circle-
approach-10th-edition-ebook-pdf/
(Original PDF) College Algebra: Concepts Through
Functions 4th Edition
http://ebooksecure.com/product/original-pdf-college-algebra-
concepts-through-functions-4th-edition/
http://ebooksecure.com/product/original-pdf-precalculus-
functions-and-graphs-13th-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-a-graphical-approach-to-
algebra-trigonometry-7th-edition/
http://ebooksecure.com/product/original-pdf-a-graphical-approach-
to-precalculus-with-limits-7th-edition/
http://ebooksecure.com/product/ebook-pdf-precalculus-functions-
and-graphs-enhanced-edition-12th-edition/
PRECALCULUS
CONCEPTS THROUGH FUNCTIONS
Fourth Edition A Unit Circle
Approach to
Trigonometry
Sullivan
Sullivan
This page intentionally left blank
Precalculus
CONCEPTS THROUGH FUNCTIONS
A Unit Circle Approach To Trigonometry
Michael Sullivan
Chicago State University
Copyright © 2019, 2015, 2011 by Pearson Education, Inc. All Rights Reserved. Printed in
the United States of America. This publication is protected by copyright, and permission
should be obtained from the publisher prior to any prohibited reproduction, storage in
a retrieval system, or transmission in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise. For information regarding permissions, request
forms and the appropriate contacts within the Pearson Education Global Rights &
Permissions department, please visit www.pearsoned.com/permissions/.
Attributions of third party content appear on page C-1, which constitutes an extension of this
copyright page.
MICROSOFT® AND WINDOWS® ARE REGISTERED TRADEMARKS OF THE MICROSOFT CORPORATION IN
THE U.S.A. AND OTHER COUNTRIES. SCREEN SHOTS AND ICONS REPRINTED WITH PERMISSION FROM THE
MICROSOFT CORPORATION. THIS BOOK IS NOT SPONSORED OR ENDORSED BY OR AFFILIATED WITH THE
MICROSOFT CORPORATION. MICROSOFT AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS MAKE NO REPRESENTATIONS
ABOUT THE SUITABILITY OF THE INFORMATION CONTAINED IN THE DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS
PUBLISHED AS PART OF THE SERVICES FOR ANY PURPOSE. ALL SUCH DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS
ARE PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND. MICROSOFT AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS
HEREBY DISCLAIM ALL WARRANTIES AND CONDITIONS WITH REGARD TO THIS INFORMATION, INCLUDING
ALL WARRANTIES AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL MICROSOFT AND/
OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR
ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF INFORMATION AVAILABLE FROM THE SERVICES. THE DOCUMENTS AND RELATED GRAPHICS
CONTAINED HEREIN COULD INCLUDE TECHNICAL INACCURACIES OR TYPOGRAPHICAL ERRORS. CHANGES ARE
PERIODICALLY ADDED TO THE INFORMATION HEREIN. MICROSOFT AND/OR ITS RESPECTIVE SUPPLIERS MAY
MAKE IMPROVEMENTS AND/OR CHANGES IN THE PRODUCT(S) AND/OR THE PROGRAM(S) DESCRIBED HEREIN AT
ANY TIME. PARTIAL SCREEN SHOTS MAY BE VIEWED IN FULL WITHIN THE SOFTWARE VERSION SPECIFIED.
PEARSON, ALWAYS LEARNING, and MYLAB™ MATH are exclusive trademarks owned
by Pearson Education, Inc. or its affiliates in the U.S. and/or other countries.
Unless otherwise indicated herein, any third-party trademarks that may appear in this work
are the property of their respective owners and any references to third-party trademarks, logos
or other trade dress are for demonstrative or descriptive purposes only. Such references are
not intended to imply any sponsorship, endorsement, authorization, or promotion of Pearson’s
products by the owners of such marks, or any relationship between the owner and Pearson
Education, Inc. or its affiliates, authors, licensees or distributors.
The student edition of this book has been cataloged by the Library of Congress as follows:
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Names: Sullivan, Michael, 1942- author. | Sullivan, Michael, III, 1967- author
Title: Precalculus : concepts through functions : a unit circle approach to trigonometry /
Michael Sullivan, Chicago State University, Michael Sullivan, III, Joliet Junior College.
Description: Boston : Pearson, [2019] | Includes index.
Identifiers: LCCN 2017039770 | ISBN 0134686977
Subjects: LCSH: Functions–Textbooks. | Trigonometry–Textbooks. |
Graphic calculators–Textbooks. | Precalculus–Textbooks.
Classification: LCC QA331.3 .S924 2019 | DDC 516.24–dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2017039770
1—17
F.3 Lines 19
Calculate and Interpret the Slope of a Line • Graph Lines Given a Point
and the Slope • Find the Equation of a Vertical Line • Use the Point-Slope
Form of a Line; Identify Horizontal Lines • Write the Equation of a Line in
Slope-Intercept Form • Identify the Slope and y-Intercept of a Line from
Its Equation • Find the Equation of a Line Given Two Points • Graph Lines
Written in General Form Using Intercepts • Find Equations of Parallel Lines
• Find Equations of Perpendicular Lines
F.4 Circles 34
Write the Standard Form of the Equation of a Circle • Graph a Circle
• Work with the General Form of the Equation of a Circle
Chapter Project 42
ix
A Review A1
A.1 Algebra Essentials A1
Work with Sets • Graph Inequalities • Find Distance on the Real Number
Line • Evaluate Algebraic Expressions • Determine the Domain of a
Variable • Use the Laws of Exponents • Evaluate Square Roots • Use a
Calculator to Evaluate Exponents
B Graphing Utilities B1
B.1 The Viewing Rectangle B1
Answers AN1
Photo Credits C1
Subject Index I1
Read Carefully
When you get busy, it’s easy to skip reading and go right to the problems. Don’t . . . the
book has a large number of examples and clear explanations to help you break down
the mathematics into easy-to-understand steps. Reading will provide you with a clearer
understanding, beyond simple memorization. Read before class (not after) so you can
ask questions about anything you didn’t understand. You’ll be amazed at how much
more you’ll get out of class if you do this.
Best Wishes!
Michael Sullivan
Michael Sullivan, III
xix
xx
xxi
Sir Harry had gone over to Shanghai to meet Lady Parkes and his
children, and immediately after his return set to work at the revision of
the tariff on the basis agreed to at Hiôgo. The negotiations, which
began about January 1866, took much less time than is usual in these
days, and the new convention was signed in June. I had little to do
with it beyond assisting in its translation into Japanese. In February he
began to make use of me as a translator, in addition to my work at the
consulate.
About March 6, 1866, a review and sham fight were held of the
English garrison in combination with the Japanese drilled troops
commanded by Kubota Sentarô on the dry rice fields between Jiû-ni-
ten and Hommoku. The enemy was entirely imaginary, his place being
taken by a crowd of spectators. The marching of the Japanese was
very good, and received all the greater praise because they had
received no practical instruction. Their officers had got it up from
books, the difficult passages being explained to them by ours. The
English soldiers looked magnificent by the side of the rather dwarfish
Japanese. The bluejackets from the fleet were very amusing; one or
two got drunk and danced a hornpipe in the face of the supposed
enemy, to the great wrath and disgust of their commander, a young
lieutenant. There was the usual amount of firing with blank cartridge,
which, when it comes from one side only, renders every one so plucky
and desirous of charging the foe. It was a wonder that no ramrods
were fired away, nor was any one hit by a wad. The day was
universally voted a great success.
On one occasion I went away for a few days with Charles Rickerby
of the "Japan Times," and having thus become intimate with him, was
permitted to try my inexperienced pen in the columns of his paper. My
first attempt was an article upon travelling in Japan, but before long an
incident occurred which tempted me to write on politics. It was
doubtless very irregular, very wrong, and altogether contrary to the
rules of the service, but I thought little of that. A Satsuma trading
steamer had come into the bay, and was ordered by the authorities to
anchor far away on the Kanagawa side, so that there might be no
communication between the foreign community and the people on
board. Taking this for my text, I descanted on the insufficiency of the
treaties concluded with the Tycoon, which confined us to commercial
intercourse with the inhabitants of his dominions, and thus cut us off
from relations with a good half of the country. I called therefore for a
revision of the treaties, and for a remodelling of the constitution of the
Japanese government. My proposal was that the Tycoon should
descend to his proper position as a great territorial noble, and that a
confederation of daimiôs under the headship of the Mikado should take
his place as the ruling power. And then I proceeded to make various
suggestions for the improvement and modification of the existing
treaties. With the aid of my teacher, Numata Torasaburô, a retainer of
the Prince of Awa, who knew some English, I put them into Japanese
in the form of a pamphlet for the perusal of his prince, but copies got
into circulation, and in the following year I found myself to be
favourably known through this means to all the daimiôs retainers
whom I met in the course of my journeys. In the end the translation
was printed and sold in all the bookshops at Ozaka and Kiôto under the
title of "Ei-koku Saku-ron," English policy, by the Englishman Satow,
and was assumed by both parties to represent the views of the British
Legation. With this of course I had nothing to do. As far as I know it
never came to the ears of my chief, but it may fairly be supposed to
have been not without its influence upon the relations between the
English Legation and the new government afterwards established in
the beginning of 1868. At the same time, it doubtless rendered us
more or less "suspect" to the Tycoon's government while the latter
lasted.
After the fire I took up my abode with my friend Tom Foster, then
the manager of Gilman & Co.'s Yokohama branch, until the 9th or 10th
of December, when I migrated to the Legation at Yedo. The new
buildings in front of Sen-gaku-ji were now completed, and enclosed by
a lofty black wooden fence which imparted to the establishment
somewhat of the aspect of a jail. There were two long wooden
buildings, one of which was the minister's residence, the other being
occupied by the members of the chancery. Eusden had gone to
Hakodaté as acting consul, and the staff consisted of Mitford as second
secretary, Willis as assistant accountant and medical officer, Siebold
and myself as interpreters, and Vidal as student interpreter. The
infantry guard was commanded by Lieutenant Bradshaw. Sidney
Locock, the first secretary, a married man with a family, lived at
Yokohama, as did also H. S. Wilkinson, still a student. They were
"ramshackle" buildings, all windows and doors, terribly cold from want
of proper fireplaces and bad construction, which admitted draughts on
every side. But I did not live there long.
A few days after I had assumed my new duties, and had settled down,
as I thought, for a period of uninterrupted study, Sir Harry informed
me that he contemplated sending me down to Nagasaki in the
"Princess Royal," which was about to proceed thither through the
inland sea, to collect political information at Hiôgo and elsewhere. I
was to return in the "Argus" by way of Kagoshima and Uwajima. The
Tycoon had recently died, and had been succeeded by his cousin
Shitotsubashi, whose position, however, was not very clearly defined.
Before his elevation to the headship of the Tokugawa family he had
been regarded as a partisan of the "return to the ancient régime," now
so much in men's mouths, and it was desirable to learn as much as
possible of his probable line of policy. In Yedo we were too far away
from the political centre to learn much. I was greatly pleased at the
prospect of visiting Nagasaki, but took care not to seem too desirous of
being sent on the proposed mission, lest over-eagerness should defeat
itself. Next day I got a note from Sir Harry, who resided chiefly at
Yokohama, telling me that he had not yet seen the Admiral, but that he
still thought I should have to go. So I packed up some clothes in a
wicker basket such as the Japanese use when travelling, and went
down to Yokohama in the gunboat which was our principal means of
conveyance between the two places. In the evening I learnt that the
matter had been arranged, and that the "Princess Royal" would sail the
next day but one. I wrote to Willis for his teacher Hayashi, whom I
intended to put ashore at Hiôgo to collect news, and for a tin box
containing some stationery, and a little money, but neither arrived in
time. In despair I borrowed a few hundred ichibus from Foster, bought
a box of cheroots, wrapped a few sheets of foolscap in a newspaper,
and got on board on the 12th December just in time.
We had fine weather for our start, but encountered a strong
westerly wind outside, which prevented our passing between Vries
Island and the mainland. For four days I lay in my cot, utterly unable
to eat, but consoling myself with reference to previous experiences of
the same kind. At last I was revived by a plateful of greasy beefsteak
pudding that Admiral King sent me, and a glass of champagne. The
gale had not abated, and the huge two decker rolled terribly. At one
time the betting was strong on Hongkong as our first port of
anchorage, and Hiôgo was given up as quite unattainable. Hakodaté,
Yokohama and Nagasaki rose by turns to the position of favourite. We
were blown right out of the chart of Japan, and at last, after many
days of tossing to and fro, tacking and wearing, we sighted the
Linschoten Islands, where we turned to the north, and steaming as
fast as 400 horse power will carry a vessel of 3500 tons, got into
Nagasaki on the evening of the 23rd.
Round did not treat me very well, and made me sleep in the cockpit,
a sort of common den in the bottom of the ship, where the
midshipmen keep their chests and sling their hammocks. There was no
privacy, and we were crowded together in a most uncomfortable
manner. I got a cot to sleep in, but no mattress or pillow, and was
forced to borrow a cushion off a bunk in the captain's cabin and roll up
my greatcoat for a pillow.
We reached Kagoshima next day early in the afternoon. As soon as
we dropped our anchor, some officers pulled off from the shore,
bringing a flag for us to hoist while firing the salute in answer to theirs.
Matsuoka Jiûdaiyu came on board to explain that the prince and his
father were in retirement owing to the recent death of the latter's
mother. As neither was able to receive visitors, the duty of receiving
the Admiral's letter, of which we were the bearers, would be performed
by the prince's second brother and two councillors. This was a letter
thanking him for kindness shown to shipwrecked sailors. Sir Harry and
the Admiral on their visit in the previous summer had seen and
conversed with both the prince and his father Shimadzu Saburô, but I
do not suppose that my being unable to meet them made much
difference to the result of my visit, as the conduct of affairs was to a
great extent in the hands of the principal retainers. I went ashore to
stay at the factory with three Englishmen named Sutcliffe, Harrison
and Shillingford. The last of these, an engineer by profession, had
been engaged by the daimiô in connection with some cotton mills
which he was erecting, the other two had come to Kagoshima in
search of employment.
"Did you see it? What a stupid document it was," said Niiro.
"Not at all," I replied. "I thought it excellent, and the style was
worthy of all praise."
"Oh, yes. Shimadzu Isé, who sat next to me to-day, was the writer
of that letter. He was in Kiôto at the time."
"How is the Chôshiû business getting on," I asked. "I hear the
Tycoon has withdrawn the greater part of his troops."
"Well, I think that if he had put his best troops into the field, and
attacked Chôshiû energetically at first, he must have conquered him."
"No," said he, "not friendly, but we have a natural fellow-feeling for
one of our own class."
Niiro's reference to the letter of the Prince of Satsuma, which he
supposed I had seen, revealed the important fact that the Satsuma
clan were opposed to the opening of Hiôgo, and in fact it was the
presentation of this letter or memorial to the Mikado during the visit of
the foreign representatives in November 1865 which had encouraged
the Mikado to make it a condition of giving his sanction to the treaties
that the Tycoon should arrange for that port being given up. It was
necessary, therefore, to impress on Niiro's mind, for the benefit of his
fellow clansmen, that the foreign Powers would not for a moment
entertain the idea of giving up Hiôgo or any other part of the treaties.
At this moment there was lying in the bay a little steamer named
the "Otentosama," belonging to Chôshiû. She had brought down the
leading man of that clan, Katsura Kogorô, afterwards known during the
year of the revolution as Kido Junichirô. I said to Niiro that I should like
to call on him to inquire after some of my Shimonoséki friends. Niiro
replied that Katsura was to have an interview with Shimadzu Saburô at
ten o'clock the same evening, and a meeting afterwards with some of
the Satsuma councillors at three in the morning. If I wished particularly
to see him, I might go and sleep at his lodgings, and wait till he turned
up. I declined the invitation, preferring a European bed, for at that
time I was not so accustomed to Japanese ways as I afterwards
became. It was weak on my part. But what Niiro said rendered it
perfectly clear that an understanding was being negotiated between
the two most powerful of the western clans, and that they would
henceforth be united against the Tycoon. Fortunate for us that they
were on friendly terms with us, and fortunate also for the general
interest of foreign Powers, between whom and the revolutionary
government of 1868 the British Legation acted as mediators. The
French Legation on the other hand supported the Tycoon. M. Roches
was projecting the foundation of the arsenal at Yokosuka, which would
place the military organization of the Tokugawa family on a new and
superior footing, and he had procured a distinguished staff of French
officers to drill the Tycoon's troops. It was even rumoured that he had
made, or was contemplating making, offers of material assistance to
Shitotsubashi. And this policy he pursued until the logic of facts at last
demonstrated its folly, being followed by the North German Chargé d'
Affaires, Herr von Brandt, and the Italian Minister, Count La Tour. The
Netherlands Political Agent, however, adhered to Sir Harry, while the
new American Minister, General van Valkenburg, was neutral.
We had felt the pulse of the Japanese people more carefully and
diagnosed the political condition better than our rivals, so that the
prestige of the British Minister in the years 1868 and 1869 was
completely in the ascendant.
On the 4th January the prince's reply was to have been delivered on
board the "Argus," but at noon Niiro presented himself to say that it
was not yet ready. We therefore landed and inspected the glass
factory, shot and shell foundry, gun foundry and pot and kettle foundry
near the prince's garden at Iso. The letter now arrived in charge of
Matsuoka, and after its formal delivery, we sat down once more to a
banquet in European style. It was shorter than that of the previous
day, and the dishes better cooked, but it was politeness rather than
gastronomic satisfaction that caused us to praise it. For in truth the
dinner was bad and ill-arranged.
About five o'clock I started off with Sutcliffe to call on Niiro, who
had not been seen since the morning. After an hour's walking, we
arrived at his house, darkness having already set in. Niiro received us
very cordially, and entertained us with tea, oranges, beer, cakes and
conversation for an hour and a half. He told me that in passing through
Hiôgo lately he had heard that the French Minister was shortly
expected there with a letter from the Emperor Napoleon III, and that
there was to be a general gathering of foreign representatives.
Shitotsubashi had disappointed his friends by accepting the succession
to the headship of the Tokugawa family, and was suspected of wishing
to establish his power as Tycoon with the aid of foreigners.
Tycoon, as I have said before, was the title given in the treaties to
the temporal sovereign. The Japanese, however, never used it. Sei-i-tai
Shôgun, or "Generalissimo for the subjugation of barbarians," was his
official designation, which delicacy prevented his ministers from
employing in their official communications with the foreign
representatives, while the common people spoke of him as Kubô sama.
The "opposition" daimiôs, however, had adopted the term Baku-fu,
which most closely might be rendered by "military establishment," and
it was this term that my friends and I used in conversation. In like
manner, for the honorific designation Gorôjiû (noble old men) applied
in the east of Japan to the Tycoon's council of ministers, the expression
Kaku-rô (old ones) was substituted. The opposition refused to
recognize that the government which they wished to upset was entitled
to any mark of respect.
On the 7th January it rained violently and blew hard all day, but the
weather did not prevent the daimiô and the in-kio from coming on
board. The latter was a tall man with strongly marked features and a
big nose, and reputed to be one of the most intelligent of his class,
imperious in manner, and 49 years of age. He was not a born Daté
(that was the surname of the Uwajima daimiôs), but had been adopted
from a hatamoto family in Yedo. After his adoption the present daimiô
was born, and the relationship between them was that of brothers by
adoption. But still the adopted son could not be set aside, and he
eventually succeeded to the title and fief, but by way of compensation
to the younger brother who had lost his birthright, he adopted him as
his son. Consequently, when the prince was disgraced in 1858 the real
heir succeeded. In-kio (living retired) is a common term for the head of
a family, whether noble or commoner, who has given up the active
headship and the management of the estate to his son, a not unusual
thing in "Old Japan" for a father who had reached the sixties. Here the
in-kio was manifestly the ruling spirit, and it was touching to observe
the immense respect paid to him by the titular prince, who always
addressed him as father, while he on his part used the depreciatory
term sengaré (my youngster) in speaking of the daimiô. They stopped
for a couple of hours talking and drinking some Moselle with which I
had provided myself at Nagasaki.
Noguchi, who had been ashore to have a hot bath and get shaved,
had brought me an invitation to dine with Iriyé, the captain of the
battery. So I took a boat and went off in spite of the wind and rain. My
host had not yet returned from his duties, but his wife asked me to
come in, and in about a quarter of an hour he made his appearance.
Soon afterwards another artillery officer named Mori came in, and then
two more juniors. Dinner was at once ordered. It consisted of
innumerable courses of fish and soup, and lasted from six o'clock till
eleven. We talked, drank hot saké, and sang by turns, and I had to
answer a multitude of questions on all possible subjects. This gave me
numerous opportunities of uttering appropriate wise saws and
proverbial sayings, which gave my hearers unbounded delight, and
inspired them with no small amount of respect for the philosophy of
the western peoples. At half-past eleven the last guest retired, and
after we had eaten a little rice, we went to bed in Japanese fashion. I
was surprised to find that one could sleep comfortably without sheets.
We got the shooting over by half-past one, and the whole party
then proceeded to the goten or palace, which was outside the castle. It
was an old building, dating from about 500 years back, but without
pretensions to architectural style. We were not received at the great
entrance, but at some temporary steps erected for the occasion which
led up at once from the garden into the verandah. Here old Matsuné
met us and conducted us into a long room, which was shut off on all
sides by handsome folding screens covered with gold leaf. At one end
of the room was a particularly large screen, which the prince said was
a present to his ancestor from the great Taikô-sama. A table was
placed down the middle of the room, with armchairs on the right side
for the in-kio, the prince, and Matsuné, while on the left were seated
Round and his officers. I sat at the head of the table to facilitate
conversation.
The dinner was beautifully got up, every separate dish prettily
arranged and decorated, but the most tasteful of all was a wild duck
with all its plumage perfect, and the roasted meat cut up small and laid
on the back between the wings, elevated in such a way as to convey
the idea that the bird was swimming and flying at the same time.
Other dishes consisted of huge crayfish, and there was a large baked
tai, as required by etiquette, for each person. Each of us had a large
porcelain cup to drink from, and the warm liquor was handed round in
pewter vessels with long spouts, like flat teapots. The ex-prince
exchanged cups with Round, myself, and the two redcoats in turn, and
the same ceremony was aftwards gone through with the prince and his
minister, old Matsuné.
There was a good deal of eating and saké drinking, and the in-kio
presented me with a large shallow cup of red lacquer which I had first
to empty. My companions left early, while at the in-kio's request I
remained behind for some conversation on politics. He began by
speaking of Hiôgo, as to which he had expressed his opinion to Sir
Harry Parkes in July last. But he was now in favour of opening the
place to foreign trade, and so was Shitotsubashi. He had heard that
negotiations were proceeding with the French for its being opened
next September, but he would prefer that the arrangements should be
made with us rather than with the French, whom he did not like. I
replied that I believed the French policy was based upon the belief that
the country needed a recognized head, and that as they had a treaty
with the Shôgun, who apparently was the most powerful political
personage, they thought it would be better to strengthen him as far as
possible. The English policy was different. We regarded our treaty as
having been made with Japan, and not with the Shôgun in particular. If
with the latter, then as there was no actual Shôgun at the moment, our
treaty would have to be regarded as being in abeyance. We did not
wish to interfere, and were quite content that the Japanese should
settle their internal disputes among themselves.
"But," said In-kio, "if civil war becomes chronic, your trade will
suffer, and you will have to put an end to it for your own sakes."
The in-kio then remarked that his idea was for Japan to become a
confederated empire, with the Mikado for its head, and that this idea
was favoured by Satsuma and Chôshiû. I said I thought there was no
other way out of the difficulty, and I had written an article in a
Yokohama newspaper to that effect. "Oh," said the in-kio, "I have read
it," meaning the translation which has been already mentioned. At last
the ex-prince said, "Let us send for the women and have some music.
The captain will be jealous if he hears that I produced them to you
after he had left, so don't tell him, but if he hears of it, you may say I
was drunk."
After drinking a great deal of saké with the two princes and their
ladies, I was carried off—no, led—to his own house by old Matsuné,
where more saké was produced, and I was made acquainted with the
rest of his family. After about an hour's conversation, I was glad to get
to bed, for the fumes of the hot saké were beginning to have some
effect on my head. Hayashi, young Matsuné, another Japanese and
myself, slept in one room. Next morning I was roused before daylight
by the report of a signal gun fired from the "Argus" to announce that
she was ready to leave. I dressed hastily and went on board with
young Matsuné, to whom I presented my opera glass as a souvenir.
Noguchi and my boy Yasu, who had also been sleeping on shore, had
not yet made their appearance, but Round refused to wait for them. So
I begged Matsuné to send them somehow to Yokohama, and advance
them any money which they might ask for, to be repaid to the Uwajima
agent in Yedo. At half-past six we weighed anchor, and steamed out of
the bay, full of regrets at being obliged to part from our kind,
hospitable friends.
ebooksecure.com