Grammar (Rêziman)
Grammar (Rêziman)
Pr onouns ( Cînav)
Te e z dît im .
You saw m e.
Te e z dît im e . You have seen m e.
Te e z didît im . You wer e seeing/ used t o see m e.
Te e z dît bûm . You had seen m e.
j i: from
j i m in/ t e / w î/ w ê / m e/ w e / w a n from
m e/ you/ him / her/ us/ you/ t hem
d) in t he posse ssive ca se .
Obj e ct Pr onouns
The oblique pronouns are used as possesive adj ect ives/ pronouns.
An ending connect s t he noun t o t he pronoun:
D e finit e Endings
-a fem inine singular nouns
-ê m asculine singular nouns
- ên plural nouns
Ve r bs ( Lê k e r )
I nfinit ive
Te n se s ( D e m )
Pr e se nt Te nse ( D e m a N iha )
The im pe r a t ive of t he com pound verbs wit h a non- ver bal part
act ing as prefix includes t he non- verbal part inst ead of t he prefix
bi- . Thus t he present st em includes t he non- verbal part t oo.
The verb bûn ( t o be) is an auxiliary verb w hich also helps wit h
form ing t he pr ese nt t e nse .
di + pr e se n t st e m + bûn
Ez dikim di + k + im I do/ am doing
Tu dikî di + k + î You do
Ew dike di + k + e He/ she/ it does
Em dikin di + k + in We do
Hun dikin di + k + in You do
Ew dikin di + k + in They do
D a n( bide) : t o give
di + pr e se nt st e m + bûn
Ez didim di + d + im I give/ am giving
Tu didî di + d + î You give
Ew dide di + d + e He/ she/ it gives
Em didin di + d + in We give
Hun didin di + d + in You give
Ew didin di + d + in They give
di + pr e se nt st e m + bûn
Ez dipeyivim di + peyiv + im I speak/ am speaking
Tu dipeyivî di + peyiv + î You speak
Ew dipeyive di + peyiv + e He/ she/ it speaks
Em dipeyivin di + peyiv + in We speak
Hun dipeyivin di + peyiv + in You speak
Ew dipeyivin di + peyiv + in They speak
Ve k ir in( ve k e ) : t o ope n
Ez diçim I go
Ez naçim I don't go
Tu r ûdinî You sit
Tu r ûnadnî You don't sit
pa st Te nse s ( D e m ê n Bor î)
Sim ple pa st t e nse ( De m a bor îya t ê da yî)
a) I nt e r a nsit ive Ve r bs: an int ransit ive verb is a verb which does
not t ake a direct obj ect .
The verb agrees wit h t he subj ect of t he sent ence. Therfore t he
present conj ugat ion of t he auxiliary verb bûn ( t o be) is added t o
t he past st em in agreem ent wit h t he subj ect .
The verb agrees wit h t he obj ect . Therefore t he auxiliary verb bûn
( t o be) is added t o t he past st em in agreem ent wit h t he obj e ct .
Ve r b Pa st st e m
dît in ( t o see) dît
Subj e ct Obj e ct pa st +
+ + st e m Bûn
He saw
Wî ez dît + im
m e.
Min tu dît + î* I saw you.
We saw
Me ew dît + e*
him / her/ it .
We em dît + in You saw us.
Wê hun dît + in She saw you.
Wan ew dît + in They saw t hem
* ) - î is frequent ly om m it t ed; - e is alm ost alw ays om it t ed.
Ve r b Pa st st e m
Avêt in ( t o t hrow) avêt
M in e w a vê t . I t hrew it .
M in e w a vê t in. I t hrew t hem .
Te k e vir a vê t . You t hrew t he st one.
Te k e vir a vê t in . You t hrew t he st ones.
W î/ w ê k e vir e k a vê t . He/ she t hrew t he st one.
W î/ w ê k e vir in a vê t in. He/ she t hrew som e st ones.
M e Ke vir a vê t . We t hrew t he st one.
M e Ke vir a vê t in. We t hrew t he st ones.
W e Ke vir e k a vêt . You t hrew a st one.
W e Ke vir in a vê t in. You t hrew ( som e) st ones.
W a n ew a vê t . They t hrew it .
W a n ew a vê t in. They t hrew t hem .
Ve r b Pa st st e m
dan ( t o give) da
M in e w da Aza d. I gave it t o Azad..
M in e w da n Aza d. I gave t hem t o Azad.
Ve r b Pa st st e m
nivîsîn ( t o writ e) nivîsî
M e e w nivîsî. We w rot e it .
M e e w nivîsîn. We w rot e t hem .
be r ê : form erly
Pe r fe ct Te nse s
Pr e se nt pe r fe ct t e nse ( D e m a bor îya dûda r )
I t is used w hen t he effect s of a past act ion or event are st ill felt in
t he present or when t here are no clear indicat ions about t he t im e
t hat t he act ion t ook place.
a) I nt r a nsit ive Ve r bs
Subj e ct + pa st st e m + Bû n
Ez çû + me I have gone
Tu çû + yî You have gone
Ew çû + ye He/ she/ it has gone
Em çû + ne We have gone
Hun çû + ne You have gone
Ew çû + ne They have gone
Subj e ct + pa st st e m + Bû n
Ez hat + im e I have com e
Tu hat + iyî You have com e
Ew hat + iye He/ she/ it has com e
Em hat + ine We have com e
Hun hat + ine You have com e
Ew hat + ine They have com e
b) Tr a nsit ive Ve r bs The sam e conj ugat ion of bûn is used, but
unlike t he int ransit ive verb agreeing wit h t he obj ect .
Subj e ct Obj e ct pa st +
+ + st e m Bûn
You have
Te ez dît + im e.
seen m e.
Min tu dît + iyî I have seen you.
He has seen
Wî ew dît + iye
him / her/ it .
Wê em dît + ine She has seen us.
Me hun dît + ine We have seen you.
They have seen
We ew dît + ine
t hem
They have seen
We ew dît + iye
him / her/ it .
Pa st Pe r fe ct Te nse
( D e m a bor îya çîr ok î
The past perfect is form ed wit h t he past st em and t he past sim ple
conj ugat ion bû n.
* ) - yî is frequent ly om it t ed.
Ve r b Pa st st e m
çûn ( t o go) çû
Subj e ct + pa st st e m + Bû n
Ez çû + bûm . I had gone
Tu çû + bû( yî) . You had gone
Ew çû + bû. He/ she/ it had gone
Em çû + bûn. We had gone
Hun çû + bûn. You had gone
Ew çû + bûn. They had gone
Ve r b Pa st st e m
hat in ( t o com e) hat
Subj e ct + pa st st e m + i + Bûn
Ez hat + i + bûm I had com e
Tu hat + i + bû( yî) You had com e
Ew hat + i + bû. He/ she/ it had com e
Em hat + i + bûn. We had com e
Hun hat + i + bûn. You had com e
Ew hat + i + bûn. They had com e
Ga va k u e w ha t , hun çûbûn. When he cam e, you had gone.
Ga va k u hu n çûn, e w h a t ibûn. When you went , t hey had com e.
pe yivîn: t o speak
Pr e se nt Te n se Bila nî
Ez dipeyivim . Ez bipeyivim .
Tu dipeyivî. Tu bipeyivî.
Ew dipeyive. Ew bipeyive.
Em dipeyivin. Em bipeyivin.
Hun dipeyivin. Hun bipeyivin.
Ew dipeyivin. Ew bipeyivin.
bi- is not used wit h t he com pound verbs wit h non- verbal part
funct ioning as prefix.
r a bûn: st and up
Pr e se nt Te n se Bila nî
Ez radibim . Ez rabim .
Tu r adibî. Tu rabî.
Ew radibe. Ew rabe.
Em radibin. Em rabin.
Hun radibin. Hun r abin.
Ew radibin. Ew rabin.
pe yivîn: t o speak
k ir in: t o do
C) Pa st Pe r fe ct
çû n: t o go
Fu t u r e Te nse ( D e m a Pê úv
x w a r in: t o eat
H ek , H e k e , k u, ge r , e ge r , he ge r : if
a) Pr e se n t
b) Sim ple Pa st
H ek e z çû bûm a w ir , m e n ê ew k ir îbûya .
I f I had gone t here, I w ould have bought it .
About t he Aut hor:
He was born in Der ik, a sm all t own in Mer din province in t he Nort h
Kur dist an, in 1957. Aft er t he basic educat ion in Derik and
graduat ing at t he College ( also t raining t o becom e a prim ary school
t eacher) in Kirdhehir , he worked as a prim ary school t eacher in
Derik and I st anbul for 3.5 years. I n 1983, he graduat ed in
Econom ics in I st anbul. Due t o t he prohibit ion of any involvm ent in
Kur dish language and cult ure in Tur key, he left his count ry in 1988
and cam e t o Brit ain. Since t hen, using t he Kurdish nam e Baran
Rizgar, inst ead of t he official M.F. Onen, he has been doing
r esearch int o t he Kurdish language and also t eaching Kur dish t o
adult s at Kackney Adult Educat ion I nst it ut e in London, as w ell as
w rit ing ar t icles on t he Kurdish language. The Kurdish< - > English
dict ionary and Dersên Kurdi ( an illust rat ed t ext book on learning
and t eaching Kurdish) ar e result s of t his resear ch.