Lecture New Engl Part2
Lecture New Engl Part2
The Verb
The categories of the Early New English verb remain basically the same:
tense, voice, aspect, mood. The categories of number and person are less distinct
and expressed in the personal ending of the 3 rd person singular in the present tense
active voice and the passive voice, as the verb to be retains its 1st person singular
and two number forms in the past.
The loss of endings greatly simplified the verbal paradigm. There were no
longer endings marking the 1st person singular, plural present indicative, and the
infinitival suffix –an → en → e was also lost. The personal ending of the 3rd person
singular in the present tense –th is replaced by –s, e.g., hath – has; thinketh –
thinks.
The category of aspect. The continuous aspect, the first instances of which
were used in Middle English is used in the texts of this period. However, it was not
until the 18th c. that the Cont. forms acquired a specific meaning of their own, that
of the incomplete concrete process of limited duration.
For many hundred years the Cont. forms were not used in the Passive Voice.
The Active form of the Cont. aspect was employed in the passive meaning until the
19th c. The new Passive form aroused the protest of many scholars. Even in the
19th c. it was claimed that the house is being built was a clumsy construction which
should be replaced by the house is building. But despite all these protests the
Passive Voice of the Cont. aspect continued to be used and eventually was
recognized as correct.
All forms of the perfect tenses are abundantly used in Early New English.
The auxiliary have had lost the meaning of possession and was used with all kinds
of verbs, without restriction. Occasionally the perfect tenses of the intransitive
verbs were formed with the auxiliary to be, e.g. he is not yet arriv’d.
The category of voice. In Early New English the Passive Voice continued to
grow and to extend its application. Passive forms began to be built from
intransitive verbs associated with different kinds of objects: indirect objects and
prepositional objects. The wide use of various pass. constructions in the 18 th and
19th c. testifies to the high productivity of the Pass. Voice.
The category of mood. The moods of the Early New English period are the
same as they were in the Middle English – the Indicative, the Imperative, and the
Subjunctive. The newly arisen analytical forms of the Subjunctive have not yet the
present-day differentiation as to the rules of the structural limitation of their use –
we may find any combination of the moods in the sentences of unreal condition.
The traditional classification of strong and weak verbs gives way to division
into regular and irregular. Somewhat apart are treated modal verbs, formely
preterite-present, that are stripped of their paradigmatic forms and are later referred
to as defective.
Among New English regular verbs there are:
native words (almost all Old English weak verbs of the 2nd class and
some Old English strong verbs having lost their irregularity and forming their
forms on analogy with the weak verbs of the 2nd class, such as to help, to bake,
etc.);
borrowings (almost all loan verbs);
the verbs that are derived from other parts of speech.
Irregular verbs include those former strong verbs that preserved the vowel
interchange in the root. Here belong both those that form their participle with the
help of the suffix –n, and those that lost the suffix altogether, e.g., write – wrote –
written; swim – swam – swum. Among irregular verbs, there are verbs with a long
root vowel and the root ending in -t or d.
Old English metan — mette — mett
Middle English meten — mette — mett
New English meet — met — met
In Middle English, the root vowel of the second and third forms is shortened
due to the rhythmic tendency of the language requiring the shortening of all vowels
if followed by two consonants. The vowel interchange in Middle English is
quantitative only.
In New English the long root vowel in the first form due to the great vowel
shift is changed qualitatively, so now we have both quantitative and qualitative
vowel interchange in the verb.
Modal verbs. The changes in the preterite-present are significant. Some
verbs are lost altogether (dowen, munnen etc.) The rest lost the greater part of their
paradigms and turned into a group of modal (defective) verbs. Unlike the former
preterite-present verbs, these are no longer autonomous and cannot be used without
a complement. Now they are always used as modal auxiliaries with the infinitive
without the particle to.
Spanish borrowings
Borrowings from Spanish came as the result of contacts with Spain in the
military, commercial and political fields, due to the rivalry of England and Spain
in foreign trade and colonial expansion.
Spanish borrowings of this period are rather numerous and can be
subdivided into two groups:
borrowings of the native Spanish words such as guitar, cigar,
armada, cargo, sombrero
and those that were taken into Spanish from various American
Indian languages. These loan words indicated new objects and concepts
encountered in the colonies: tobacco, potato, tomato, banana, chocolate, canoe.
Dutch borrowings
The Dutch element comes into the English language in a considerable
number of words, reflecting the commercial ties between England and the
Netherlands. The Netherlands of the period was well-known for its school of
painting, its crafts, and a well-developed fleet. Hence the Dutch borrowings of the
Early New English period are easel, landscape, sketch, cruise, deck, dock, reef,
yacht.
Late New English borrowings (XVIII-XX centuries)
German: kindergarten, waltz, wagon, boy, girl
French: magazine, machine, garage, police, engine, nacelle, aileron
Indian: bungalow, jungle, indigo
Chinese: coolie, tea
Arabic: caravan, divan, alcohol, algebra, coffee, bazaar, orange.
Questions for self-control
1. What is the origin of modern irregular noun forms?
2. What caused the simplification of the verbal paradigm in New English?
3. What are traces of preterite-present verbs in modern English?
4. What is the difference in the vocabulary between Early modern and Late modern
English?
5. Why did the English language adopt words from different countries?