Business English 3
Business English 3
1. 句式:In light of the recent developments, we would like to propose the following
course of action.(鉴于最近的事态发展,我们想提出以下⾏动⽅案。)
o 翻译练习:鉴于市场需求的变化,我们想提出改变营销计划。
(In light of the changes in market demand, we would like to propose changing
the marketing plan.)
o 翻译练习:若您能及时关注合同的细节,我们将不胜感激。
o 翻译练习:我们写信是为了寻求您对货物规格的澄清。
(We are writing to seek your clarification on the product specifications.)
o 翻译练习:我们必须⽴即解决运输延误的问题。
o 翻译练习:我们期待您在⽅便时尽早对我们的报价给予肯定答复。
(We look forward to your favorable reply at your earliest convenience regarding
our quotation.)
货物相关⾼阶表达
1. 表达:Expedite(加速;加快)
o 翻译练习:请加快货物的运输。
2. 表达:Consignment(托运;寄售;所托运的货物)
o 翻译练习:我们收到了寄售货物。
3. 表达:Manifest(载货清单;舱单;表明;显示)
o 英⽂例句:The shipping company will provide the manifest for the exported
goods.(船运公司将提供出⼝货物的载货清单。)
o 翻译练习:请提供货物的舱单。
4. 表达:Procurement(采购;获得)
o 翻译练习:他们正在进⾏货物的采购。
processor
predecessor
successor
authorization
authorize 授权
access to
(They are in the process of procurement of goods.) through
throughout
thorough
5. 表达:Inventory(库存;存货清单) complete
comprehensive
o 翻译练习:我们的库存快⽤完了。