fp110 Series
fp110 Series
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English
●
Brown = Live. using the attachments
This appliance complies with European Economic Community Directive
89/336/EEC. knife blade
before using for the first time This blade is the most versatile of all the attachments. The texture you get is
1 Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blade. determined by the length of processing time. For coarser textures use the
These covers should be discarded as they are to protect the blade during ‘pulse’ feature checking the consistency regularly.
manufacture and transit only. what the knife blade can do.
2 Wash the parts: see ‘cleaning’.
Raw meat
3 Wrap excess cord around the cord stowage at the back of the appliance.
Make ‘mince’ by trimming raw meat of any excess fat and cutting into 2cm/3⁄4in
cubes, place into the bowl and operate for approximately 10 seconds or until
key the desired texture is achieved. The longer you run the machine the smoother
safety interlock the texture will be.
pusher Cooked meat
feed tube Follow the method for raw meat but process for a shorter time.
lid
Vegetables
bowl
Cut the vegetables into pieces approximately 2.5cm/1in in size. Process foods
food processor drive
having a similar texture together eg harder vegetables like carrots and potatoes
pulse button
or softer ones like mushrooms, tomatoes or cooked vegetables.
on/off lever
Biscuit and breadcrumbs
attachments Drop pieces down the feed tube whilst the machine is operating.
Shortcrust pastry and scones
knife blade
Put the flour into the bowl. Use fat straight from the refrigerator and cut into
shredding plate
2cm/3⁄4in cubes. Process until the mixture resembles fine breadcrumbs but take
slicing plate
care not to overprocess. Leave the machine running and add the liquid down
plate carrier
the feed tube. Process until one or two balls of pastry are formed. Chill before
spacer
use.
whisk
maxi blend canopy Soups
spatula Purée soups either before or after cooking. Drain the ingredients and place into
the bowl with a small quantity of liquid from the recipe. Process until the desired
Citrus press is an optional accessory and may not be included in your pack. consistency has been reached, then add to the remainder of the liquid.
Nuts
Chop nuts for cakes and biscuits by placing into the bowl and processing until
the desired consistency is obtained.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Cake making maxi blend canopy
Sponge type cakes are best made by the ‘all in one method’. All the ingredients
are placed into the bowl and processed until smooth - approximately 10 When blending, use the maxi blend canopy in conjunction with the knife blade.
seconds. A ‘soft tub’ margarine used straight from the refrigerator and cut into It allows you to increase the liquid processing capacity of the bowl and improve
2cm/3⁄4in cubes should always be used. the chopping performance of the blade.
1 Place the canopy into the bowl over the knife blade - do not push down .
Savoury dips/spreads
2 Fit the lid - the lid will ensure that the canopy is located at the correct height .
Place the solid ingredients into the bowl in 2.5cm/1in cubes. Process until finely
chopped. Add the cream etc., and continue to process until the ingredients are citrus press (optional attachment)
well blended.
Batters The citrus press is used to juice citrus fruit ie oranges, lemons, limes and
With the knife blade in position place the dry ingredients, egg and a little liquid in grapefruits.
the bowl, process until smooth. Add the remaining liquid down the feed tube 1 Fit the bowl onto the processor. Add the strainer and turn clockwise until the fin
whilst the machine is operating. on the strainer aligns with the mark on the processor body .
2 Attach the cone onto the drive shaft turning until it drops all the way down .
Mayonnaise 3 Cut the fruit in half. Switch on and press the fruit onto the cone.
Place the egg and seasonings into the bowl and mix for a few seconds. With
the machine running gradually add the oil down the feed tube in a slow steady
cleaning
stream.
● Always switch off and unplug before cleaning.
Yeast dough
● Never let the power unit, cord or plug get wet.
Place the flour, fat and other dry ingredients into the bowl and process for a few
● Handle blades and cutting plates with care - they are extremely sharp.
seconds to mix. With the machine running add the liquid mixture down the feed
● Some foods will discolour the plastic. This is perfectly normal. It won’t harm the
tube and continue processing until the mixture forms a dough and becomes
smooth in appearance and elastic to touch - this will take 45-60 seconds. Allow plastic or affect the flavour of your food. Rubbing with a cloth dipped in
the dough to rise then re-knead for 10 seconds. vegetable oil helps remove discolouring.
power unit
whisk ● Wipe with a damp cloth, then dry.
● Wrap excess cord around the cord stowage at the back of the appliance.
Use for egg whites and cream only. The whisk is unsuitable for other recipes.
Make sure the bowl and whisk are free from any traces of grease or egg yolk other parts
● Wash by hand, then dry thoroughly.
when whisking egg whites.
● All attachments can be washed on the top rack of your dishwasher.
slicing and shredding plates
service and customer care
what the cutting plates can do.
● If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or
slicing plate - slices carrots, potato, cabbage, cucumber, courgette, beetroot, an authorised Kenwood repairer.
onion.
shredding plate - grates cheese, carrot, potato and foods of a similar texture. UK
If you need help with:
● using your appliance or
to assemble the plate carrier
● servicing, spare parts or repairs (in or out of guarantee)
1 Clip the spacer onto the end of the plate carrier .
2 Select the desired plate and fit into the carrier with the cutting side uppermost. call Kenwood on 023 9239 2333 and ask for Customer Care. Have your model
● Locate one end of the plate under the rim and press the other end into position number ready – it’s on the underside of your appliance. Alternatively, contact
it will only fit one way round . your authorised Kenwood repairer: look in YELLOW PAGES under ‘Electrical
important appliance repairs’.
When using the slicing and shredding plates the spacer must be clipped into Eire
position on the end of the carrier. See our advertisement in Golden Pages.
using the cutting plates other countries
shredding plate Contact the shop where you bought your appliance.
Cut pieces of food to fit the feed tube. Fill the tube almost to the top and push
guarantee - UK only
down using the pusher with an even pressure whilst the machine is running.
If your food processor goes wrong within one year from the date you bought it,
Longer shreds can be obtained by stacking pieces horizontally in the feed tube
we will repair it (or replace it if necessary) free of charge provided:
eg carrot.
● you have not misused, neglected or damaged it;
slicing plate ● it has not been modified (unless by Kenwood);
If necessary cut food to fit the feed tube. Core foods such as apples and ● it is not second-hand;
peppers. Pack the food in an upright position in the feed tube. The height ● it has not been used commercially;
should be slightly shorter than the feed tube. Using the pusher, push down with ● you have not fitted a plug incorrectly; and
an even pressure whilst the machine is running. ● you supply your receipt to show when you bought it.
hints This guarantee does not affect your statutory rights.
● Use fresh ingredients.
● Don’t cut food up too small. Fill the feed tube fairly full, this prevents food from
slipping sideways during processing.
● When slicing or shredding: food placed upright comes out shorter than food
placed horizontally.
● After using a cutting plate there will always be a small amount of waste on the
plate or in the food.
● Do not allow food to build up to the underside of the plate - empty regularly.
● Push food down the feed tube using an even pressure.
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Русский
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Супы трубку. Удалите сердцевину из таких продуктов, как яблоки и перец.
Суп доводится до консистенции пюре. Это делается до либо после Установите продукты в загрузочную трубку в вертикальном положении.
варки. Слейте воду, поместите ингредиенты в чашу и добавьте немного Продукт должен немного не доставать краев трубки. С помощью
жидкости, указанной в рецепте блюда. Производите обработку до заглушки-толкателя равномерно проталкивайте продукт вниз. Машина
получения необходимой консистенции, после чего добавьте остальную при этом должна работать.
жидкость. Полезные советы
Орехи ● Используйте только свежие ингредиенты
Орехи для тортов и печенья крошатся в чаше комбайна. Обработка ● Не нарезайте продукты на слишком мелкие кусочки. Заполняйте
ведется до получения необходимой консистенции. загрузочную трубку почти до краев, это предупредит выброс
Приготовление тортов измельченных продуктов из загрузочной трубки во время обработки.
● В процессе нарезания ломтиков или шинкования более короткие
Бисквитные торты лучше всего готовить по принципу "все смешать".
Все ингредиенты закладываются в чашу и обрабатываются до ломтики или частицы получатся, если продукт загружается трубку
получения равномерной тонкой консистенции - примерно 10 секунд. вертикально, и наоборот
● После пользования овощерезкой на пластине или в продукте всегда
Следует всегда использовать мягкий маргарин для выпечки. Он
берется непосредственно из холодильника и нарезается остается небольшое количество отходов.
● Не позволяйте переработанному продукту чрезмерно накапливаться
двухсантиметровыми кубиками.
под нижней частью пластины, регулярно опорожняйте чашу.
Пикантные соусы и пасты ● Давление на продукт, пропускаемый сквозь загрузочную трубку, должно
Твердые ингредиенты нарезаются кубиками по 2,5 см и закладываются
быть равномерным.
в чашу. Они обрабатываются до тонкого измельчения, после чего
добавляются сливки и пр. компоненты, и обработка продолжается до
Брызгозащитная крышка
полного смешивания.
Взбитое жидкое тесто-болтушка При смешивании продуктов используйте одновременно с ножом-
Предварительно установив нож-крыльчатку, заложите в чашу сухие крыльчаткой брызгозащитную крышку. Она позволяет увеличить
ингредиенты, яйца и добавьте немного жидкости. Продолжайте производительность комбайна при приготовлении жидких смесей и в то
обработку до появления однородной смеси. Через загрузочную трубку же время улучшает качество измельчения и смешивания продуктов.
добавьте в работающую машину остальную жидкость, вливая ее тонкой 1 Установите брызгозащитную крышку над ножом-крыльчаткой. Не
непрерывной струей. надавливайте на нее!
2 Установите на место крышку комбайна, это позволит брызгозащитной
Дрожжевое тесто
крышке занять правильное положение по высоте .
Заложите муку, жир и другие сухие ингредиенты в чашу и включите
комбайн на несколько секунд для их смешивания. Во время работы Соковыжималка для цитрусовых (в стандартную
машины добавьте через загрузочную трубку жидкую смесь и комплектацию не входит)
продолжайте обработку до образования теста, имеющего однородную
консистенцию и эластичного на ощупь, - на это уйдет 45-60 секунд. Соковыжималка применяется для получения сока цитрусовых плодов,
Дайте возможность тесту подняться, а затем снова замесите его в таких как апельсины, лимоны, плоды лайма или грейпфруты .
течение 10 секунд. 1 Установите чашу на кухонный комбайн. Вставьте в нее цедильную
чашку соковыжималки и поворачивайте ее по часовой стрелке, пока
Венчик-взбивалка выступ на чашке не совместится с отметкой на корпусе комбайна.
2 Установите конус на приводную ось, поворачивая его, пока он не
Используется только для взбивания яичных белков и сливок. Для
опустится вниз до упора .
других рецептов взбивалка не предназначена. При взбивании яичных
3 Разрежьте фрукт на две половинки. Включите машину и прижмите
белков удостоверьтесь, что на взбивалке нет ни малейших следов жира
фрукт к конусу.
или яичного желтка.
Овощерезка и шинковка
Чистка комбайна
● До начала чистки всегда выключайте машину и вынимайте вилку из
Что можно делать с помощью пластин для резки
розетки.
Овощерезка - предназначена для нарезания моркови, картофеля, ● Никогда не погружайте в воду силовой блок, сетевой шнур или
капусты, огурцов, кабачков, свеклы и лука. штепсельную вилку.
Шинковка - шинкует (натирает) сыр, морковь, картофель и другие ● Будьте осторожны при обращении с ножом-крыльчаткой и режущими
продукты сходной консистенции. пластинами - они исключительно остры.
● Некоторые продукты способны обесцвечивать пластмассу. Это
Сборка овощерезки и шинковки совершенно нормальное явление, которое не повредит пластмассу и не
1 Закрепите прокладку на конце держателя съемных пластин . повлияет на вкусовые качества пищи. Восстановить цвет может помочь
2 Установите нужную пластину в держатель режущей стороной вверх. протирание обесцвеченных участков салфеткой, смоченной в
● Один конец пластины введите под кромку держателя и, нажав на
растительном масле.
другой ее конец, установите пластину на место. Пластина может быть
Силовой блок
установлена только в правильном положении .
● Протрите его влажной салфеткой и дайте высохнуть.
Важное примечание ● Намотайте избыток шнура на специальное приспособление,
При пользовании овощерезкой и шинковкой прокладка должна быть расположенное на задней стенке машины.
закреплена на конце держателя.
Другие узлы
Применение пластин овощерезки и шинковки ● Вымойте их вручную и тщательно высушите.
Шинковка ● Насадки можно мыть на верхней полке посудомоечной машины.
Нарежьте продукт кусочками по размеру загрузочной трубки.
Заполните трубку почти доверху и равномерно проталкивайте продукт
вниз с помощью заглушки-толкателя. Машина при этом должна
работать. Более длинные частицы можно получить, если закладывать
кусочки продукта (например, моркови) в загрузочную трубку
горизонтально.
Овощерезка
Eсли необходимо, нарежьте продукт, чтобы он проходил в загрузочную
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Обслуживание и ремонт
● При повреждении шнура он должен быть заменен по соображениям
безопасности непосредственно фирмой Kenwood или ее
уполномоченным специалистом.
Eсли вы нуждаетесь в помощи относительно:
● эксплуатации комбайна или
● технического обслуживания, запасных частей или ремонта
(гарантийного или послегарантийного) - свяжитесь с магазином, в
котором был приобретен ваш кухонный комбайн.
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine