Sla Final Group2
Sla Final Group2
ENGLISH DEPARTMENT
Hà Nội, 2025
STATEMENT OF ORIGINALITY
This is to certify that to the best of our knowledge, the content of this paper is
our own work. This paper has not been submitted for any degree or other purposes.
We certify that the intellectual content of this paper is the product of our own work
and that all the assistance received in preparing this paper and sources have been
acknowledged.
Date: _____________________
Group leader’s name: _____________________
Leader’s signature: ______________________
On the other hand, code-switching presents its own set of challenges. According
to Sun (2024), one major drawback is the risk of fostering dependence on the mother
tongue. Dependence can impede learners' progress in developing fluency and
confidence in English, as they may default to their native language instead of striving
to express themselves in English. Another concern is the potential for semantic
misunderstandings, particularly in classrooms with students of varying proficiency
levels (Rozaki et al., 2023). When teachers alternate between languages, some
learners may misinterpret the intended meaning or fail to grasp the nuances of the
target language.
REFERENCES
Almansour, N. (2024). The effect of language anxiety and proficiency on Saudi
EFL learners’ attitudes towards teacher code-switching. Journal of Language
Teaching and Research. https://doi.org/10.17507/jltr.1505.26.
Cook, V. (1991). Second Language Learning and Language Teaching. Edward
Arnold/Hodder Headline Group: Melbourne.
Cook, V. (2014). Key Topics in Second Language Acquisition. Multilingual
Matters.
Ezeh, N., Umeh, I., & Anyanwu, E. (2022). Code switching and code mixing in
teaching and learning of English as a second language: Building on knowledge.
English Language Teaching. https://doi.org/10.5539/elt.v15n9p106.
Heller, M. (Ed.) (1988). Code-switching: Anthropological and Sociolinguistic
Perspectives. The Hague: Mouton de Gruyter.
Morrison, C. D. (2024, November 13). Code-switching | Linguistic benefits &
challenges. Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/topic/code-
switching.
Ng, Y. S., & Singh, A. G. (2024). The positive influences of code-switching on
second language learning of TESL undergraduate students at a private university in
Ipoh. Journal of Social Sciences and Business, 3(1), 27-34.
Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en
español: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8), 581-681.
https://doi.org/10.1515/ling.1980.18.7-8.581.
Rozaki, D., Rahmawati, R., & Daulay, E. (2023). Analyzing code-switching used
as a bridge of misunderstanding in the classroom for students at SMAN 1 Deli Tua.
Randwick International of Education and Linguistics Science Journal.
https://doi.org/10.47175/rielsj.v4i4.846.
Sholikhah, M. A., & Isnaini, M. H. (2024). EFL learners’ views on the use of
code-switching in reducing speaking anxiety. Voices of English Language Education
Society, 8(1), 115-127.
Sun, Q., & Yang, S. (2024). A review of studies on the impact of code-switching
on second language acquisition. Arts, Culture and Language, 1(7).
THẢO, P. T. T. (2021). Code-switching use of English major students at English
speaking classes at University of Foreign Languages, Hue University. Hue University
Journal of Science: Social Sciences and Humanities, 130(6D), 85-109.