Basic French Notes For Beginners
Basic French Notes For Beginners
BEGINNERS
[All the Essential Vocabulary]
[This book is great for beginners who are just learning the French language. It has a useful listing of the
basic vocabulary which is very important for les vrais debutants. It not only has the word lists but also
the pronounciation for each word.]
French for Beginners / Le Français pour les débutants
Je vous en prie.
Merci (beaucoup) De rien.
/ʒəvu zɑ pri/
/mɛʀsi boku/ /də ʀjɛ/
You're welcome. (formal) / Go
Thank you (very much) You're welcome.
ahead.
Pardon! Excusez-moi !
Je suis désolé(e) /paʀdɔ/ /ekskyze mwa/
/dezɔle/ Excuse me! (pushing through a Excuse me! (getting someone's
I'm sorry crowd) / Sorry! (stepped on attention) / I'm sorry! (more formal
someone's foot) apology)
Je m'appelle...
Comment vous appelez-vous ? Tu t'appelles comment ? /ʒə mapɛl/
/kɔmɑ vu zaple vu/ /ty tapɛl kɔmɑ/ My name is...
What's your name? (formal) What's your name? (informal)
Vous êtes d'où ? / Vous venez d'où ? Tu es d'où ? / Tu viens d'où ? Je suis de... / Je viens de...
/vu zɛt du/ /vu vəne du/ /ty ɛ du/ /ty vjɛ du/ /ʒə sɥi də/ /ʒə vjɛ də/
Where are you from? (formal) Where are you from? (informal) I am from...
Il y a ... / Il y avait...
Où est ... / Où sont ... ? Voici / Voilà
/il i a/ /il i avɛ/
/u ɛ/ /u sɔ/ /vwasi/ /vwala/
There is / are... / There was /
Where is ... / Where are ... ? Here is/are... / There it is.
were...
Je suis fatigué(e) / Je suis malade. J'ai faim / J'ai soif. J'ai chaud / J'ai froid.
/ʒə sɥi fatiɡe/ /ʒə sɥi malad/ /ʒe fɛ/ /ʒe swaf/ /ʒe ʃo/ /ʒe fʀwɑ/
I'm tired / I'm sick. I'm hungry / I'm thirsty. I'm hot / I'm cold.
Notice that French has informal and formal ways of saying things. This is because there is more than one meaning to
"you" in French (as well as in many other languages.) The informal you is used when talking to close friends,
relatives, animals or children. The formal you is used when talking to someone you just met, do not know well, or
someone for whom you would like to show respect (a professor, for example.) There is also a plural you, used when
speaking to more than one person. Also notice that some words take an extra e, shown in parentheses. If the word
refers to a woman or is spoken by a woman, then the e is added in spelling; but in most cases, it does not change the
pronunciation. To make verbs negative, French adds ne before the verb and pas after it. However, the ne is
frequently dropped in spoken French, although it must appear in written French.
Phonetic General
IPA Sample words
spelling spellings
é, et, final er
[e] ay blé, nez, cahier, pied
and ez
[ɑ] Is disappearing in modern French, being replaced by [a]. Vowels that do not exist in English are marked in blue.
French semi-vowels
Phonetic
IPA Sample words General spelling
spelling
[ ] awn gant, banc, dent en, em, an, am, aon, aen
in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um,
[ɛ] ahn pain, vin, linge
en, eng, oin, oing, oint, ien, yen, éen
g + e, i, y zh genou, gingembre
g + a, o, u g gomme, ganglion
There are a lot of silent letters in French, and you usually do not pronounce the final consonant, unless that
final consonant is C, R, F or L (except verbs that end in -r).
Liaison: French slurs most words together in a sentence, so if a word ends in a consonant that is not pronounced and
the next word starts with a vowel or silent h, slur the two together as if it were one word. S and x are pronounced as
z; d as t; and f as v in these liaisons. Liaison is always made in the following cases:
after a determiner: un ami, des amis
before or after a pronoun: vous avez, je les ai
after a preceding adjective: bon ami, petits enfants
after one syllable prepositions: en avion, dans un livre
after some one-syllable adverbs (très, plus, bien)
after est
It is optional after pas, trop fort, and the forms of être, but it is never made after et.
Silent e: Sometimes the e is dropped in words and phrases, shortening the syllables and slurring more words.
rapid(e)ment, lent(e)ment, sauv(e)tage /ʀapidmɑ/ /ɑtmɑ/ /sovtaʒ/
sous l(e) bureau, chez l(e) docteur /sul byʀo/ /ʃel dɔktoʀ/
il y a d(e)... , pas d(e)... , plus d(e)... /yad/ /pad/ / plyd/
je n(e), de n(e) /ʒən/ /dən/
j(e) te, c(e) que /ʃt/ /skə/ (note the change of the pronunciation of the j as well)
Stress & Intonation: Stress on syllables is not as heavily pronounced as in English and it generally falls on the last
syllable of the word. Intonation usually only rises for yes/no questions, and all other times, it goes down at the end
of the sentence.
3. Alphabet / l'alphabet
a /a/ j /ʒi/ s /ɛs/
i /i/ r /ɛʀ/
4. Nouns, Articles & Demonstratives / les noms, les articles & les demonstratifs
If you need to distinguish between this or that and these or those, you can add -ci to the end of the noun for this and
these, and -là to the end of the noun for that and those. For example, ce lit-ci is this bed, while ce lit-là is that bed.
so so comme ci, comme ça /kɔm si, kɔm sa/ late en retard /ɑʀətaʀ/
The expression il y a is reduced to y a in everyday speech. When il y a is followed by a number, it means ago. Il y a
cinq minutes means five minutes ago. Some common slang words for money include: le fric, le pèze, le pognon,
des sous and for job/work: le boulot.
il /il/ He
ils /il/ They (masc.)
elle /ɛl/ She
elles /ɛl/ They (fem.)
on /ɔ/ One
Il and elle can also mean it when they replace a noun (il replaces masculine nouns, and elle replaces feminine nouns)
instead of a person's name. Ils and elles can replace plural nouns as well in the same way. Notice there are two
ways to say you. Tu is used when speaking to children, animals, or close friends and relatives. Vous is used when
speaking to more than one person, or to someone you don't know or who is older. On can be translated into English
as one, the people, we, they, or you.
Tutoyer and vouvoyer are two verbs that have no direct translation into English. Tutoyer means to use tu or be
informal with someone, while vouvoyer means to use vous or be formal with someone.
He is il est /il ɛ/
They are ils sont /il sɔ/
She is elle est /ɛl ɛ/
One is on est
They are elles sont /ɛl sɔ/
/ɔ nɛ/
He has il a /il ɑ/
They have ils ont /il zɔ/
She has elle a /ɛl ɑ/
One has on a
They have elles ont /ɛl zɔ/
/ɔ nɑ/
In spoken French, the tu forms of verbs that begin with a vowel contract with the pronoun: tu es = t'es /tɛ/, tu as =
t'as /tɑ/, etc. In addition, it is very common to use on (plus 3rd person singular conjugation) to mean we instead of
nous.
Avoir and être are used in many common and idiomatic expressions that should be memorized:
avoir chaud /avwaʀ ʃo/ to be hot être de retour /ɛtʀ də ʀətuʀ/ to be back
avoir froid /avwaʀ fʀwa/ to be cold être en retard /ɛtʀ ɑ ʀətaʀ/ to be late
avoir peur /avwaʀ pœʀ/ to be afraid être en avance /ɛtʀ ɑ navɑs/ to be early
avoir raison /avwaʀ ʀɛzɔ/ to be right être d'accord /ɛtʀ dakɔʀ/ to be in agreement
avoir faim /avwaʀ fɛ/ to be hungry être en train de /ɛtʀ ɑ tʀɛ də/ to be in the act of
avoir l'intention
/avwaʀ ɛtɑsjɔ/ to intend to
de
Where Où /u/
One Un /œ/
French switches the use of commas and periods. 1,00 would be 1.00 in English. Belgian and Swiss French use
septante and nonante in place of the standard French words for 70 and 90 (though some parts of Switzerland use
huitante for 80 and octante is barely used anymore). Also, when the numbers 5, 6, 8, and 10 are used before a word
beginning with a consonant, their final consonants are not pronounced. Phone numbers in France are ten digits,
beginning with 01, 02, 03, 04, or 05 depending on the geographical region, or 06 and 07 for cell phones. They are
written two digits at a time, and pronounced thus: 01 36 55 89 28 = zéro un, trente-six, cinquante-cinq, quatre-vingt-
neuf, vingt-huit.
third troisième
fourth quatrième
fifth cinquième
sixth sixième
seventh septième
eighth huitième
ninth neuvième
tenth dixième
eleventh onzième
twelfth douzième
twentieth vingtième
thirtieth trentième
The majority of numbers become ordinals by adding -ième. But if a number ends in an e, you must drop it before
adding the -ième. After a q, you must add a u before the -ième. And an f becomes a v before the -ième.
Articles are not used before days, except to express something that happens habitually on a certain day, such as le
lundi = on Mondays. Days of the week are all masculine in gender and they are not capitalized in writing.
To express in a certain month, such as in May, use en before the month as in "en mai." With dates, the ordinal
numbers are not used, except for the first of the month: le premier mai but le deux juin. Also note that months are
all masculine and not capitalized in French (same as days of the week).
Some adjectives of color do not change to agree with gender or number, such as adjectives that also exist as nouns:
orange, marron, rose; and compound adjectives: bleu clair, noir foncé remain masculine even if they describe a
feminine noun. Remember to place the color adjective after the noun.
Il pleut des cordes /il plø de koʀd/ is a common expression meaning it's pouring. Il caille /il kaj/ or ça caille /sa
kaj/ is slang for it's freezing. And remember that France uses Celcius degrees.
Official French time is expressed as military time (24 hour clock.) You can only use regular numbers, and not demi,
quart, etc. when reporting time with the 24 hour system. For example, if it is 18h30, you must say dix-huit heures
trente. The word pile /pil/ is also a more informal way of saying précise (exactly, sharp).
/mɛʀ/
Mom la mère / maman Grandson le petit-fils /p(ə)tifis/
/mɑmɑ/
Distant /paʀɑ
Son le fils /fis/ des parents éloignés
Relatives elwaɲe/
Stepdaughter/Daughter-in-
la belle-fille /bɛl fij/ Divorced divorcé(e) /divɔʀse/
Law
le chien / la chienne
Stepson/Son-in-Law le beau-fils /bo fis/ Dog /ʃjɛ/ /ʃjɛn/
(m) / (f)
un enfant / une
Child (m) / (f) /ɑfɑ/ Lamb l'agneau /aɲo/
enfant
Man un mec / type / gars /mɛk/ /tip/ /gaʀ/ Cat le minou /minu/
Connaître is used when you know (are familiar with) people, places, food, movies, books, etc. and savoir is used
when you know facts. When savoir is followed by an infinitive it means to know how.
There is another form of savoir commonly used in the expressions que je sache that I know (of) and pas que je
sache not that I know (of).
Je connais ton frère. I know your brother.
Je sais que ton frère s'appelle Jean. I know that your brother is named John.
Connaissez-vous Grenoble ? Do you know (Are you familiar with) Grenoble? / Have you ever been to Grenoble?
Oui, nous connaissons Grenoble. Yes, we know (are familiar with) Grenoble. / Yes, we've been to Grenoble.
Tu sais où Grenoble se trouve. You know where Grenoble is located.
Ils savent nager. They know how to swim.
Connaître can be translated several ways into English:
Tu connais le film, Les Enfants ? Have you seen the film, Les Enfants?
Tu connais Lyon? Have you ever been to Lyon?
Tu connais la tartiflette? Have you ever eaten tartiflette?
If a noun already ends in an -s, add nothing. bus(es) le bus les bus
If a masculine noun ends in -al or -ail, change it to -aux. horse(s) le cheval les chevaux
Some nouns ending in -ou add an -x instead of -s. knee(s) le genou les genoux
Exceptions: festival, carnaval, bal, pneu, bleu, landau, détail, chandail all add -s. There are only seven nouns
ending in -ou that add -x instead of -s: bijou, caillou, chou, genou, pou, joujou, hibou. There are, of course, some
irregular exceptions: un œil (eye) - des yeux (eyes); le ciel (sky) - les cieux (skies); and un jeune homme (a young
man) - des jeunes gens (young men).
Notice that the only time the pronunciation will change in the plural form is for masculine nouns that change -al or -
ail to -aux and for the irregular forms. All other nouns are pronounced the same in the singular and the plural -
it is only the article that changes pronunciation (le, la, l' to les).
Possessive pronouns go before the noun. When a feminine noun begins with a vowel, you must use the masculine
form of the pronoun for ease of pronunciation. Ma amie is incorrect and must be mon amie, even though amie is
feminine. Remember that adjectives agree with the noun in gender and number, not the possessor! Sa mère can
mean his mother or her mother even though sa is the feminine form, because it agrees with mère and not the
possessor (his or her).
C'est ma mère et mon père. This is my mother and my father.
Ce sont vos petits-enfants ? These are your grandchildren?
Mes parents sont divorcés. My parents are divorced.
Sa grand-mère est veuve. His grandmother is a widow.
Notre frère est marié, mais notre sœur est célibataire. Our brother is married, but our sister is single.
Ton oncle est architecte, n'est-ce pas ? Your uncle is an architect, isn't he?
Leurs cousines sont néerlandaises. Their cousins are Dutch.
Present tense
Faire is used in expressions of weather (il fait beau) and many other idiomatic expressions:
faire de (a sport) - to play (a sport)
faire le sourd / l'innocent - to act deaf / innocent
faire le (subject in school) - to do / study (subject)
faire le ménage - to do the housework
faire la cuisine - to do the cooking
faire la lessive - to do laundry
faire la vaisselle - to do the dishes
faire une promenade - to take a walk
faire un voyage - to take a trip
faire les courses - to go (grocery) shopping
faire des achats - to go shopping
faire de l'exercice - to exercise
faire attention - to pay attention
faire la queue - to stand in line
business person l'homme d'affaires /ɔm dafɛʀ/ la femme d'affaires /fam dafɛʀ/
police officer l'agent de police /aʒɑ də pɔlis/ l'agent de police /aʒɑ də pɔlis/
taxi driver le chauffeur de taxi /ʃofœʀ də taksi/ la chauffeur de taxi /ʃofœʀ də taksi/
Notice that some professions are always masculine, even if the person is a woman. There are
also words that are always feminine (such as la victime) even if the person is a man.
Computer
Psychology la psychologie /psikɔlɔʒi/ l'informatique /ɛfɔʀmatik/
Science
les sciences
Political Science /sjɑs pɔlitik/ Technology la technologie /tɛknɔlɔʒi/
politiques
Notice that you do not use an indefinite article before professions, unless they are preceded by an
adjective.
Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? What do you do for a living?
Je suis avocate. I am a lawyer. (fem.)
Je suis professeur. I am a professor.
Je suis étudiant. I am a student (masc.)
Où est-ce que vous faites vos études ? Where do you study?
Je vais à l'université de Michigan. I go to the university of Michigan.
Je fais mes études à l'université de Toronto. I study at the University of Toronto.
Qu'est-ce que vous étudiez? What do you study?
Quelles matières étudiez-vous ? What subjects do you study?
J'étudie les langues étrangères et la linguistique. I study foreign languages and linguistics.
Je fais des mathématiques. I study/do math.
Ma spécialisation est la biologie. My major is biology.
from / of /
de /də/ since / for depuis /dəpɥi/
about
at the house
chez /ʃe/ among parmi /paʀmi/
of
through /
behind derrière /dɛʀjɛʀ/ à travers /atʀavɛʀ/
across
dedans / à /dədɑ/
up en haut /ɑno/ inside
l'intérieur /alɛteʀjœʀ/
dehors / à /dəɔʀ/
down en bas /ɑba/ outside
l'extérieur /alɛksteʀjœʀ/
hors de / en /ɔʀdə/
on sur /syʀ/ outside of
dehors de /ɑndəɔʀdə/
You can also use dessus and dessous as adverbs to mean over it / on top of it and beneath it /
underneath it, respectively. They are not followed by nouns or pronouns, unlike prepositions.
Prepositional Contractions
à + le = au /o/ at / to / in the
de + les =
/de/ of / from / about the (pl.)
des
/ameʀikɛ/
American américain/e Latvia la Lettonie /letɔni/
/ɛn/
/lyksɑbuʀʒwa/
Australia l'Australie (f) /ostʀali/ Luxembourger luxembourgeois/e
/az/
/ostʀaljɛ/
Australian australien/ne Macedonia la Macédoine /masedwan/
/ɛn/
/masedɔnjɛ/
Austria l'Autriche (f) /otʀiʃ/ Macedonian macédonien/ne
/ɛn/
/bʀeziljɛ/
Brazilian brésilien/ne Dutch (person) hollandais/e /'ɔlɑ dɛ/ /ɛz/
/ɛn/
la Nouvelle-
Bulgaria la Bulgarie /bylgaʀi/ New Zealand /nuvɛlzelɑd/
Zélande
/kɑbɔdʒjɛ/
Cambodian cambodgien/ne Norwegian norvégien/ne /nɔʀveʒjɛ/ /ɛn/
/ɛn/
la Grande-
Great Britain /gʀɑdbʀətaɲ/ Switzerland la Suisse /sɥis/
Bretagne
United
Indonesia l'Indonésie (f) /ɛdɔnezi/ la Royaume-Uni /ʀwajomyni/
Kingdom
/ɛdɔnezjɛ/
Indonesian indonésien/ne United States les Etats-Unis /etazyni/
/ɛn/
The masculine forms of the nationalities are also used for the language. Adjectives of
nationalities and languages are not capitalized in written French. The definite article is not used
before a language when it follows the verb parler (to speak): Je parle anglais. Notice that French
also uses hollandais when referring to Dutch people and sometimes the Dutch language, but this
is not exactly correct (just as it is not correct to use Holland when referring to the Netherlands in
English). Also notice that you do not use the definite article with Israël or Malte.
To make sentences negative, simply put ne and pas around the verb. In spoken French,
however, the ne is frequently omitted, but it cannot be omitted in written French. And when you
are replying "yes" to a negative question, you use si and not oui (though in Quebec, it is perfectly
fine to just use oui).
Masc. au du à de au du
Fem. à la de la à de en de
If the name of a country ends in-e, the gender is feminine. If it ends in anything else, it is
masculine. All continents are feminine. The country exceptions are le Cambodge, le Mexique, le
Zaïre, le Zimbabwe, and le Mozambique. Some cities have an article as well, such as La
Nouvelle-Orléans (New Orleans).
To / In From
Feminine
en de
Islands
à de / d'
Masc. w/ Vowel
en / dans l' d' / de l'
Masc. w/ Consonant
au / dans le du
In general, if a region, province or state ends in -e, it is feminine. Californie, Caroline du Nord /
Sud, Floride, Géorgie, Louisiane, Pennsylvanie, and Virginie are the feminine American states;
while Maine is masculine. For French régions or départements that begin with Haut(e), the h is
an aspirate h, and therefore, there is no elision with preceding words, i.e. de Haut-Rhin, la Haute-
Normandie, etc.
Aller-to go /ale/
Present
Other verbs that are conjugated like venir: tenir - to hold, devenir - to become, obtenir - to get,
revenir - to come back.
Verbs in French end in -er, -re, or -ir. The verb before it is conjugated is called the infinitive.
Removing the last two letters leaves you with the stem (aimer is the infinitive, aim- is the
stem.) The present indicative tense indicates an ongoing action, general state, or habitual
activity. Besides the simple present tense (I write, I run, I see); there are two other forms of the
present tense in English: the progressive (I am writing, I am running, etc.) and the emphatic (I do
write, I do run, etc.) However, these three English present tenses are all translated by the present
indicative tense in French.
To conjugate verbs in the present tense, use the stem and add the following endings.
Notice how several conjugations are pronounced the same. This is why you must use the subject
pronouns in French.
Regular verbs
-er -re
If a verb is followed by à (like répondre) you have to use the à and any contractions after the
conjugated verb. Ex: Je réponds au téléphone. I answer the phone.
* The 2nd -ir verbs are considered irregular sometimes because there are only a few verbs which
follow that pattern. Other verbs like partir are sortir /sɔʀtiʀ/ (to go out), dormir /dɔʀmiʀ/ (to
sleep), mentir /mɑtiʀ/ (to lie), sentir /sɑtiʀ/ (to smell, feel) and servir /sɛʀviʀ/ (to serve.)
These verbs are conjugated like normal verbs, but they require an extra pronoun before the verb.
Most indicate a reflexive action but some are idiomatic and can't be translated literally. The
pronouns are:
se /sə/ se /sə/
s'entendre
/sɑtɑdʀbjɛ/ to get along well se détendre /sədetɑdʀ/ to relax
bien
When used in the infinitive, such as after another verb, the reflexive pronoun agrees with the
subject of the sentence.
1. Verbs that end in -ger and -cer: The nous form of manger isn't mangons, but mangeons. The
e has to stay so the g can retain the soft sound. The nous form of commencer isn't commencons,
but commençons. The c must have the accent (called a cedilla) under it to make the c sound soft.
2. Verbs that add or change to an accent grave: Some verbs add or change to an accent grave (è)
in all the forms except the nous and vous.
3. Verbs that are conjugated as -er verbs: Some -ir verbs are conjugated with -er endings.
Examples: ouvrir-to open /uvʀiʀ/, couvrir-to cover /kuvʀiʀ/, découvrir-to discover /dekuvʀiʀ/
and souffrir-to suffer /sufʀiʀ/
4. Verbs that end in -yer: Change the y to an i in all forms except the nous and vous. Examples:
nettoyer-to clean /netwaje/, payer-to pay /peje/, and essayer-to try /eseje/
5. Verbs that double the consonant: Some verbs, including jeter-to throw /ʒəte/, double the
consonant in all forms except the nous and vous.
Salt and
le sel et le poivre /sɛl/ /pwavʀ/ Ham le jambon /ʒɑbɔ/
Pepper
Ice cream la glace /glas/ French fries les frites (f) /fʀit/
In France, it is common to use déjeuner to mean to have breakfast as well as to have lunch. In
Canada, Belgium, and Switzerland, the meals are le déjeuner, le dîner, and le souper. The
plural of un œuf is des œufs, but fs is not pronounced: /œf/ vs. /ø/. Food is generally divided into
two categories: sucré (sweet/sugary) and salé (savoury/salty). Le pain /pɛ/ is the general word
for bread; if you want to specify white bread, use le pain de mie /pɛ də mi/ . Because the French
eat dinner so late in the evening (8 pm), young children have l'heure de goûter (snack time)
after school. Le yaourt refers to fruit yogurts and sweet puddings and they are eaten as desserts
in France. La glace is also a common dessert, and you can find several parfums /paʀfœ/
(flavors). The word for scoops (of ice cream) is boules /bul/. Many restaurants now offer take
out food options, which is called à emporter (to take away). The opposite is sur place.
une pomme de
fig une figue /fig/ potato /pɔmdətɛʀ/
terre
des boulettes de
vegetable un légume /legym/ meatballs /bulɛtdəvjɑd/
viande
une côtelette de
artichoke un artichaut /aʀtiʃo/ pork chop /kotlɛtdəpɔʀ/
porc
Other verbs that are conjugated like prendre: apprendre /apʀɑdʀ/ - to learn, comprendre
/kɔpʀɑdʀ/ - to understand and surprendre /syʀpʀɑdʀ/ - to surprise
When you want to say "I am having wine," the French translation is "Je prends du vin." You
must use de and le, la, l', or les and the proper contractions (called partitives) because in French
you must always express some. So "je prends de la bière" literally means "I am having some
beer" even though in English we would usually only say I am having beer.
Manger is a regular verb meaning "to eat," but manger is used in a general sense, such as Je
mange du poulet tous les samedis. I eat chicken every Saturday. Boire is literally the verb to
drink and is also used in a general sense only. Je bois du vin tout le temps. I drink wine all the
time.
37. Quantities
Je voudrais prendre du fromage, mais pas de fruit. I would like to have some cheese, but no
fruit.
Il prend de la viande. He is eating some meat.
Nous prenons du riz et des brocolis. We are having some rice and broccoli.
Il y a trop de lait dans la tasse. There is too much milk in the cup.
Je voudrais un morceau de tarte. I would like one piece of pie.
Est-ce que je peux prendre un verre de vin ? May I have a glass of wine?
Je prends du vin. I'm drinking some wine.
Je ne prends pas de vin. I am not drinking any wine.
38. Commands
Vous form Polite and Plural Same as verb form Restez! Stay!
When using pronominal verbs as commands, the pronoun is placed after the verb connected by a
hyphen. Tu te dépêches becomes Dépêche-toi! And in negative commands, the pronoun
precedes the verb, as in Ne nous reposons pas.
The que in ne...que is placed directly before the noun it limits. Rien and personne may be used
as subjects: Personne n'est ici. Aucun(e) by definition is singular, so the verb and nouns must
also be changed to the singular. With ni...ni, all articles are dropped except definite articles. Je
n'ai ni caméra ni caméscope, but Je n'aime ni les chats ni les chiens.
Il n'aime plus travailler. He no longer likes to work. (Or: He doesn't like to work anymore)
Nous ne voulons faire des achats que lundi. We want to go shopping only on Monday.
Elle ne déteste personne. She hates no one. (Or: She doesn't hate anyone.)
* Use of ne ... pas de: In negative sentences, the partitives and indefinite articles become de
before the noun (unless the verb is être, then nothing changes.)
Partitive: Je prends du pain et du beurre. I'm having some bread and butter.
Negative: Je ne prends pas de pain ou de beurre. I am not having any bread or butter.
Bon Anniversaire
Happy Birthday
Joyeux Anniversaire
If someone is named after a saint, you can wish them bonne fête on that saint's feast day. In
Quebec, bonne fête is used for Happy Birthday.
43. Transportation
Instead of using a specific verb of movement (drive, fly, walk) before a location, French actually
uses a more general verb + the location + the manner of movement.
Common slang words for car/automobile are une bagnole /baɲɔl/ or une caisse /kɛs/. In Quebec,
it's un char /ʃaʀ/.
vouloir /vulwaʀ/ -to want and pouvoir /puvwaʀ/ - to be able to, can
Present
Voulez-vous? can mean Do you want? or Will you? The past participles are voulu and pu and
both are conjugated with avoir. The conditional forms of vouloir are used in the expression
"would like" i.e. I'd like = je voudrais, you'd like = tu voudrais, he'd/she'd like = il/elle
voudrait, we'd like = nous voudrions, you'd like = vous voudriez, they'd like = ils/elles
voudraient.
► You do not need to use pouvoir after verbs that involve the senses, such as voir (to see) and
entendre (to hear). Je ne vois pas / Je n'entends pas can mean I don't see or I can't see / I don't
hear or I can't hear depending on the context.
le gazon / la /gazɔ/
Bedroom la chambre /ʃɑbʀ/ Lawn/grass
pelouse /p(ə)luz/
/liviŋ/
Living Room le living / le salon Rake le râteau /ʀɑto/
/salɔ/
le rez-de-
Ground Floor /ʀɛdʃose/ Shovel la pelle /pɛl/
chaussée
You may also see the words la loggia /lɔdʒja/ (small room off a large room - sometimes like a
pantry) and la veranda /veʀɑda/ (enclosed porch/balcony), as well as les toilettes /twalɛt/ (a
separate room just for the toilet), for parts of a house or apartment.
Air
Desk le bureau /byʀo/ le climatiseur /klimatizœʀ/
Conditioner
Mixer /
Blinds les stores (m) /stɔʀ/ le batteur électrique /batœʀelɛktʀik/
Beater
le lit / le
Bed /li/ /plymaʀ/ Can opener l'ouvre-boîte (m) /uvʀəbwat/
plumard
Answering
le répondeur /ʀepɔdœʀ/ Blanket la couverture /kuvɛʀtyʀ/
machine
le
VCR /maɲetɔskɔp/ Lightswitch l'interrupteur (m) /ɛteʀyptœʀ/
magnétoscope
Remote la
/telekɔmɑd/ Lampshade l'abat-jour (m) /abaʒuʀ/
Control télécommande
Laundry
Refrigerator le réfrigérateur /ʀefʀiʒeʀatœʀ/ la buanderie /bɥɑdʀi/
room
(Coffee) Laundry
la table (basse) /tabl bas/ le panier à linge /panje a lɛʒ/
Table basket
la planche à
Dishwasher le lave-vaisselle /lavvɛsɛl/ Ironing board /plɑʃaʀəpase/
repasser
le four à micro-
Microwave /fuʀamikʀoɔd/ Hanger le cintre /sɛtʀ/
ondes
Bathroom
le lavabo /lavabo/ Hair Dryer le sèche-cheveux /seʃaʃəvø/
sink
Futon couch le clic-clac /klik klak/ Couch/Sofa le canapé / le sofa /kanape/ /sɔfa/
Monte le son. / Baisse le son. Turn up the volume. / Turn down the volume.
Allume la lumière. / Eteinds la télé. Turn on the light. / Turn off the television.
Only use the irregular forms of mauvais in the abstract sense. If the idea is concrete, you may
use plus/moins mauvais and le/la mauvais.
Les bas (stockings) and les collants (tights) are popular in France. Chaussures à talons hauts
are high-heeled shoes, while chaussures à talons plats are flat shoes. Chaussures de ville are
dress shoes. A slang word for clothes is les fringues.
50. To Wear
Present
Other verbs that are conjugated like mettre: promettre - to promise and permettre - to permit.
The past participle of mettre is mis and it is conjugated with avoir.
Porter is actually the verb to wear, but the French use mettre also.
Ils / Elles vous vont bien. They look good on you. (formal)
Masculine Feminine
The masculine singular and plural are pronounced the same, as are the feminine singular and
plural. These are the most common adjectives that go before the noun. An acronym to
remember which ones go before the noun is BRAGS: Beauty, Resemblance (même and autre),
Age/Order (premier and dernier), Goodness, and Size. All other adjectives, except numbers, go
after the noun. The five words in parentheses (bel, fol, mol, nouvel, and vieil) are used before
masculine singular words beginning with a vowel or a silent h.
A few adjectives can be used before or after the noun, and the meaning changes accordingly.
When used before the noun, they take a figurative meaning; and when used after, they take a
literal meaning. Before plural adjectives preceding plural nouns, you use de instead of des to
mean some. Ex: Some old monuments. De vieux monuments.
To form the feminine plural, just add an -s, unless it already ends in an s, then add nothing. To
form the masculine plural, just add an -s, except in these cases: -al becomes -aux (exceptions:
banal - banals; final - finals); and if it ends in an x or s already, add nothing.
And of course there are more exceptions... some adjectives are invariable and do not have
feminine or plural forms. Compound adjectives, such as bleu clair (light blue) and vert foncé
(dark green), adjectives that are also nouns, such as or (gold), argent (silver), marron
(chestnut), and the words chic (stylish), bon marché or meilleur marché (inexpensive) never
change.
short
court/e different différent/e boring ennuyeux/euse
(length)
tight,
étroit/e curious curieux/euse sensitive sensible
narrow
drôle,
perfect parfait/e funny optimistic optimiste
marrant/e
Normally, the verb rendre means to give something that you owe to someone, such as On rend
ses devoirs au professeur. It can also be used in the sense of to represent. But rendre +
adjective means to make someone or something + adjective.
Some common slang adjectives that are used constantly in everyday speech:
The intensifiers vachement and drôlement are also used often, meaning very or really.
Some verbs in French present problems because they have several translations in English. Other
verbs can have several translations in French, but fewer meanings in English.
rencontrer - to meet
faire la connaissance de - to meet someone for the first time
retrouver - to meet (for an appointment)
faire - to make
fabriquer - to produce
obliger - to make someone do something
rendre - to make someone + adjective
► After some verbs, the word ne is required, but this does not imply negation: craindre,
redoûter, empêcher
Je crains qu'il ne fasse trop froid. I'm afraid that it's too cold.
► And a few verbs only require ne and not pas in the negative, but this is elevated or literary
language: cesser, oser, pouvoir, savoir
Je ne peux vivre sans toi. I cannot live without you.
C'est + adjective + à + infinitive is used when the idea has already been mentioned; while il est
+ adjective + de + infinitive is used when the idea has not yet been mentioned. Also, the c'est
Est-ce qu'on peut apprendre le chinois en un an ? Can you learn Chinese in one year?
Non, c'est impossible à apprendre en un an ! No, it's impossible to learn in one year! (The idea,
Chinese, has already been mentioned, and there is no direct object.)
OR:
Non, il est impossible d'apprendre le chinois en un an ! (This sentence contains the direct
object after the infinitive.)
Il est facile d'apprendre l'italien. It is easy to learn Italian. (The idea has not already been
mentioned, and the direct object is used.)
► Adjectives that express a certain emotion require de before the infinitive: content, désolé,
furieux, heureux, triste
Je suis contente de vous voir. I am happy to see you.
► Other adjectives require à before the infinitive: agréable, pénible, terrible, amusant,
intéressant, ennuyeux, léger, lourd, lent, rapide, premier, dernier, prêt, seul
Il est prêt à partir. He is ready to leave.
A longer list of adjectives that require à or de before an infinitive can be found at 91. on French
V.
► In addition, when quelque chose is followed by an adjective, de is inserted between the two.
quelque chose d'intéressant = something interesting
La lutte is regular wrestling (the real Greco-Roman sport), while le catch is professional/fake
wrestling.
Faire de + a sport means to play. Jouer à + a sport also means to play, as does jouer de + an
instrument.
59. Nature
spring
bud le bouton island I'île (f) la source
(water)
l'orage (m) / la
cave la caverne lake le lac storm
tempête
la
constellation meadow le pré thaw la fonte
constellation
mountain la chaîne de
current le courant tree l'arbre (m)
range montagnes
watering
east l'est (m) plant la plante l'arrosoir (m)
can
60. To Live
Present
vis vivons
vis vivez
vit vivent
The past participle of vivre is vécu and it is conjugated with avoir. Habiter is another verb that
means to live, but it means to live in a place. Vivre is used to mean the state of being alive. A
subjunctive form of vivre, vive, is often used in exclamations.
Page | 68 French for Beginners
Vive la France ! Long live France!
Bibliographie
ielanguages.com/french1.html
http://www.frenchassistant.com/register.asp
www.frenchtutorial.com/
Practise what you have learnt in this book and you are on your way to mastery!!!