0% found this document useful (0 votes)
32 views5 pages

Othello Act 5

In Act 5, Scene 1, Iago manipulates Rodrigo into attacking Cassio, leading to a violent confrontation where both Cassio and Rodrigo are wounded. In Scene 2, Othello confronts Desdemona about her supposed infidelity, ultimately smothering her in a fit of rage, only to learn of Iago's deceit and the truth about the handkerchief. The act concludes with Othello's suicide after realizing his tragic mistake, leaving a trail of death and betrayal behind.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
32 views5 pages

Othello Act 5

In Act 5, Scene 1, Iago manipulates Rodrigo into attacking Cassio, leading to a violent confrontation where both Cassio and Rodrigo are wounded. In Scene 2, Othello confronts Desdemona about her supposed infidelity, ultimately smothering her in a fit of rage, only to learn of Iago's deceit and the truth about the handkerchief. The act concludes with Othello's suicide after realizing his tragic mistake, leaving a trail of death and betrayal behind.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 5

ACT 5 - SCENE 1

Iago and Rodrigo enter

IAGO: Here, stand behind this wall. Cassio will come soon. Keep you sword unsheathed, and
then drive it into him. Fear nothing

RODRIGO: Be near at hand, I may mess this up.

IAGO: Here, at thy hand. Be bold, and take thy stand

Cassio enters

RODRIGO: I know his walk. It’s him. Villain, time for you to die! /* thrusts his sword at Cassio

CASSIO: That thrust would have been quite bad for me indeed. But my coat is thicker than thou
you know. Now, I’ll be the one to put your coat to test. /*draws and wounds Rodrigo and Cassio
draws his sword and stabs Rodrigo

RODRIGO: Oh, I am slain!

Iago from behind wounds Cassio in the legs, then exits

Iago enters again completely innocent

CASSIO: Iago? Oh, I have been slayed and ruined by villains! Give me some help.

IAGO: Oh, me, lieutenant! What villains have done this?

CASSIO: I think that one of them is hereabout, and cannot run away.

RODRIGO: Oh, help me there!

CASSIO: That’s one of those villains!

IAGO: O murderous slave! Oh villain! /*Iago stabs Rodrigo

RODRIGO: O damned Iago! O inhuman dog!

Bianca enters

BIANCA: Oh my dear Cassio! My sweet Cassio! O Cassio!

IAGO: Lend me a garter. So—Oh, for a chair, to carry him off easily!
BIANCA: Alas, he faints! Oh Cassio.

A chair is brought in

Cassio and Rodrigo are carried off

Emilia enters

EMILIA: Alas, what is the matter, husband?

IAGO: Cassio was almost slain, while Rodrigo’s dead.

EMILIA: Alas, good gentlemen! Alas, good Cassio!

IAGO: Kind gentlemen, we shall go see poor Cassio’s wound get tended to. You, mistress,
come and must tell us another tale. Emilia, run you to the citadel and tell my lord and his wife
what hath happened.

ACT 5 - SCENE 2

Desdemona is asleep in bed. Othello enters with a lit candle.

OTHELLO: It is the cause, it is the cause, my soul. Let me not name it to you, you chaste stars,
it is the cause. If you look like this when you are dead, I will kill you, and love you after. There
was never anything so sweet and yet so deadly as you, Desdemona.

DESDEMONA: Who’s there? Othello?

OTHELLO: Yes, Desdemona.

DESDEMONA: Will you come to bed, my lord?

OTHELLO: Have you prayed tonight, Desdemona?

DESDEMONA: Yes, my lord.

OTHELLO: If you bethink yourself of any crime you haven’t atoned for, make amends with God
right now.

DESDEMONA: You are talking of killing?

OTHELLO: Yes, I do.


DESDEMONA: Why I should fear I know not, since I am not guilty of anything. But yet, I feel
fear.

OTHELLO: Think on thy sins.

DESDEMONA: My only sin is my love for you.

OTHELLO: Yes, and for that you are going to die. You gave Cassio the token of my affection—-
the handkerchief.

DESDEMONA: He found it then, I never gave it to him.

OTHELLO: He hath confessed.

DESDEMONA: He will not say so.

OTHELLO: No, his mouth has stopped. Iago took care of it.

DESDEMONA: Oh, You are saying he's dead?

OTHELLO: Enough, strumpet! Do you dare to weep for him to my face?

DESDEMONA: Oh, my lord! Banish me, but kill me not!

OTHELLO: It is too late. /*Othello smothers her

Emillia speaking offstage

EMILIA: my lord! My lord!

OTHELLO: What’s the matter with thee now?

EMILIA: Foul murders have been committed outside just now! Rodrigo was killed and Cassio
was wounded!

OTHELLO: My sweet revenge hasn’t gone as planned.

DESDEMONA: Oh, falsely murdered!

EMILIA: That was my lady’s voice. /*emilia opens the curtains of the bed

EMILIA: Help!! Oh, my lady, say something! Sweet Desdemona! Oh, sweet mistress, say something!

DESDEMONA: A guiltless death I die.


EMILIA: Oh, who hath done this deed?

DESDEMONA: Nobody. I myself. Farewell. Send my love to my kind lord. Oh! Farewell.

Desdemona dies

OTHELLO: I am the one who killed her.

EMILIA: Oh, the more angel she, and you the blacker devil.

OTHELLO: Your husband knew all about this.

EMILIA: My husband? My husband?

OTHELLO: Yes, your husband.

EMILIA: This deed you have done is no more worthy heaven.

OTHELLO: You’d better be quiet.

EMILIA: You! As ignorant as dirt! You have done something awful! I care not for thy sword. I’ll make
thee known.

Iago enters

EMILIA: Disprove this villain, if you are a man. I know you did not, you aren’t that much of a villain.
Speak, for my heart can’t bear your silence any longer.

IAGO: I did tell him she was unfaithful.

OTHELLO: ‘Tis pitiful, but Iago knows Desdemona cheated on me with Cassio. I saw the
handkerchief in Cassio’s hands, an antique token, given by my father to my mother.

EMILIA: The truth will come out, the truth will come out. I peace? No, I will speak as freely as the
wind blows. Let them all, all, all cry shame against me, yet I will speak.

IAGO: Be wise and get you home /*draws his sword

EMILIA: Oh you stupid moor! I found the handkerchief and gave it to my husband. For often he
earnestly begged me to steal it.

IAGO: Filth, you are lying!

EMILIA: By heaven, I swear I do not lie, I do not, gentlemen.

Othello runs at Iago and Iago stabs Emilia


Emilia: Yes, yes, Oh lay me down next to my lady, desdemona.

Iago exits

Cassio enters sitting in chair

OTHELLO: You, Cassio, how did you come across my wife’s handkerchief?

CASSIO: I found it in my chamber, and he, Iago, confessed that he dropped it on purpose as part of
his plan.

OTHELLO: I am a fool! Fool! Fool!

Othello stabs himself

OTHELLO TO DESDEMONA: I kissed you before I killed you. No that I am killing myself, I must die
with a kiss

Othello kisses desdemona and dies.

The end.

You might also like