Revista Naife 2024-10
Revista Naife 2024-10
Revista Naife 2024-10
Equipo principal
Paulina Guisao (edición de textos y diseño de la revista)
María Camila García (edición de textos y diseño de la página web)
Valentina Angarita (edición de textos y diseño de piezas)
Catalina Oviedo (edición de textos y diseño de piezas)
Óscar Campo (editor)
Conor Keogh (editor)
Ilustración en portada
Daniel Farfán (estudiante del programa de Diseño Gráfico)
Editor
Óscar Daniel Campo Becerra
Km. 5 vía Puerto Colombia
(605) 3509509 ext. 3839
[email protected]
Céfiro 8
Valentina Carpinteros
Corazón de cielo 14
Saymar Gamarra
3
women’s role as precursors of freedom and
protectors of the circuit of identity is a
process that has transcended to physical
elements, such as Afro clothing and hairstyles
The turban as a throughout history; from simply
representation of black
being fabrics that protected the
women’s resistance
hair of African women, to being
A black woman’s turban is a pieces of clothing associated with
symbol of the resistance of the the marginalization caused by the
ethnic group, the protection of the enslavement process suffered by
black community during the stru- Africans.
ggle for freedom and the tangible In the context of European
and current connection with their colonialism, the turban’s
African roots. Thus, the significan- connotation became segregation
ce that the turban has within the and discrimination since
context of black history and the colonial laws imposed its use on
close connection with women as black women under the idea of
the main bearers of this accessory preventing plantation owners
leads us to analyze it from the pers- and slave masters from feeling
pective of two important catego- that women who were considered
ries: race and gender. beneath them were attractive
Racial connotations of (Mtshali, 2018). This tendency
the turban to dehumanize racialized women
The racial meaning of through the turban led to it
the turban has gone through becoming an object to oppress
many stages according to the Black ethnicity and establish
Afro-Colombian researcher principles to develop structural
Emilia Valencia (n.d., as cited discriminatory systems.
in Conadecafro, 2020). At the This racist mindset of European
beginning, the turban was a colonies throughout the Americas
common form of garment in succeeded in consolidating the
Sub-Saharan Africa that came to perception of the Black race as
America with enslaved women at inferior. Among the manifestations
the time of the conquest. For this of this internalized racism we have,
reason, the interpretation of the use for example, in the Colombian
of the turban has been transformed context, a cleaning product called
4
Límpido , which used to show The turban as an element
on its label an Afro-descendant of gender identity and
woman (who was ironically called black hair’s resistance
“Blanquita”) as a service employee.
The turban represents a direct
They also show this woman
connection with the ancestry
wearing a white turban very similar
and history of African and Afro
to the one imposed on enslaved
descendant women. During
women during the colonial period.
colonial times, according to the
According to Forbes Colombia
article of Conadecafro (2020),
(2020), only in 2020 and due to
enslaved women traced escape
citizen pressure in the context of
routes to free territories within
the Black Lives Matter movement
different hairstyles. Also, they
protests, the brand decided to
managed to hide pieces of gold
remove the character “Blanquita”
and seeds inside their braids to
from its product due to its strong
guarantee the survival of their
racist connotation.
communities . For this reason, the
It is evident that the meaning
turban was a key element used by
of the turban from a racial
them to conceal their braids. This
point of view is profound and
means that the emancipation of
communicates a significant part of
the African Diaspora is closely
black history. This accessory goes
related to using the turban, which
beyond fashion; instead, the turban
until then had been a form of
represents the recognition and
oppression, as a tool to guide many
memory of colonial oppression.
black generations to freedom.
However, it is also an opportunity
However, these racist beliefs did
to reflect on the repercussions
not die in colonial times; they have
of the structural and historical
persisted to the present day. As
racism experienced by the African
stated by Araujo and Hirata (2021),
Diaspora in America and whose
these colonial stereotypes about
representation remains active
black women’s hair have been the
around us.
subject of many collective actions
throughout Latin America
This accessory goes beyond and the Caribbean region.
They aim to promote the
fashion; instead, the care and vindication of
turban represents the Afro texture to empower
women to fight racism
recognition and memory of towards their body features
and give new meaning to
colonial oppression them.
5
Contemporary connotations of the turban
As a product of the evolution of the general mindset about black identity,
elements such as the turban have evolved in meaning. There are now
many spaces of agency in which the turban is no longer seen as a form
of colonial oppression, but as a powerful expression of black values and
culture.
An example of this reinterpretation of the turban is “La marcha de los
turbantes”, a protest movement in which, according to the records of
Arocha (2014) for the newspaper El Espectador, a group of about 70
women from the rural community of La Toma (Suárez, Cauca), marched
to Bogotá to remand justice for black ancestral
territories and to oppose illegal mining in the
area. The distinctive feature of the march was
that all the women wore turbans as a way of
highlighting their Afro
heritage and emphasizing
their role as black female
activists.
To conclude, keeping in
mind the aforementioned
aspects, the turban is
a key element for the
representation of African
and Afro-descendant female
identity. In particular, it is a
symbol that reminds us of
the oppression and violence
to which the women of this
ethnic community were and
are still subjected. Nowadays,
the turban sends a message
of female empowerment and the resurgence of African roots, Afro hair,
ancestral knowledge, and the essence of black women who have re-
signified the turban to become the symbol of their role in the struggle for
freedom.
6
References
Araujo Guimarães, N., & Hirata, H. (Eds.). (2021). Care and Care Workers.
Latin American Societies. DOI: 10.1007/978-3-030-51693-2
Arocha, J. (2014). La marcha de los turbantes. El Espectador. https://
www.elespectador.com/opinion/columnistas/jaime-arocha/la-
marcha-de-los-turbantes-column-530872/
Briñez Gómez, K. B. (2021). La representación de la cultura afrocolom-
biana del Pacífico por medio de la vestimenta: Caso Festival de
Música del Pacífico Petronio Álvarez.
Camacho, J., Pardo, M., Mosquera, C., & Ramírez, M. C. (2004). Panorámi-
ca afrocolombiana. Estudios sociales en el Pacífico. Instituto Co-
lombiano de Antropología e Historia -Icanh. Universidad Nacional
de Colombia.
Conadecafro (2020). ¿Sabías la historia del TURBANTE AFRICANO? Wor-
dPress.com. https://conadecafro.wordpress.com/2020/04/17/
sabias-la-historia-del-turbante-africano/
Forbes Colombia (19 de junio de 2020). 'Blanquita' dejará de ser la
imagen de Límpido por ser un estereotipo racial. https://forbes.
co/2020/06/19/negocios/blanquita-dejara-de-ser-la-ima-
gen-de-limpido-por-ser-un-estereotipo-racial
Mtshali, K. (2018, June 5). The radical history of the headwrap. Medium.
https://timeline.com/headwraps-were-born-out-of-slavery-be-
fore-being-reclaimed-207e2c65703b
Parra-Valencia, L., Chavez, E. A. L., Jaramillo Gutiérrez, L. G., Galindo, D.,
& Fernandes, S. L. (2021). El lumbalú y las mujeres tejedoras de lo
espiritual y comunitario. Psicologia & Sociedade, 33(Psicol. Soc.,
2021 33).
Reyes Casseres, D. O. (2019). Prácticas, saberes y ancestralidad de los
pueblos afrocolombianos como aporte a la construcción del
estado nación (Doctoral dissertation, Universidad de Cartagena).
7
Céfiro
Valentina Carpintero
8
formando la combinación perfecta. Tú te encargarás
de seducir a los piratas mientras yo me escabullo en la
oscuridad para cortar sus cuellos con un trozo de hierro
oxidado.
9
H ay muchos propósitos
para aprender
lenguas extranjeras,
tantos como estudiantes hay.
Muchos lo hacen por razones
altruistas: les interesa acercarse
a otras formas de entender la
realidad sin ningún propósito
Das ist
utilitario específico. Otros lo
hacen por razones estéticas: la
musicalidad de la lengua, su
literatura, su arte. Muchos más
buscan su identidad en otros
mir mal
códigos y quieren expresar sus
pensamientos, sus sentimientos,
su ser. Este último propósito es el
que guía la presente actividad de
expresión escrita. La invitación
passiert!
a los estudiantes de Alemán 7
Exigencia 2023-10 fue narrar
situaciones personales que hayan
vivido y que fueran vergonzosas,
divertidas, incómodas. El
Deutsch 7 2023-10 resultado son textos irreverentes
y muy personales, textos
donde tras la gramática, las
declinaciones y la ortografía se
logra entrever los seres sintientes
que son nuestros estudiantes,
una realidad de a puño que
tendemos a olvidar en los afanes
que nos impone la academia.
Pablo E. Gómez C.
Docente de Alemán
10
Mir ist einmal etwas Peinliches Mir ist einmal eine peinliche Situation
passiert. Ich war bei einer Freundin passiert. Es geschah an Silvester. Ich
zu Hause und wir haben einen Film habe viel Bier getrunken. Als ich nach
gesehen: 50 Shades of Grey. Wir waren Haus ging, musste ich dringend auf die
jung und unsere Eltern wollten nicht, Toilette gehen. Als ich vor der Tür war,
dass wir den Film ansehen. Ihre Mutter konnte ich es nicht mehr ertragen und
ist in den Raum gekommen und wir dann habe ich mich eingepisst. Ich war
konnten den Film nicht anhalten. Der sehr verlegen aber meine Familie hat
Film war sehr ausdrücklich und hatte viel gelacht.
viel Geschlechtsverkehr. Ihre Mutter Daniela Sierra Maury
gab uns ein langes Gespräch über
warum wir das nicht machen sollten,
weil wir sehr jung waren. Es war sehr
peinlich, weil ihre Mutter mich gern
hatte. In diesem Moment dachte ich,
dass sie mich nicht mehr mochte.
Michelle Royert Vergara
11
Mir ist gestern etwas Peinliches Eines Tages war ich bei meiner
passiert, als ich in den Ethikunterricht Freundin. Den ganzen Tag über dachte
war. Ich war gerade im Klassenzimmer ich daran, dass meine Hose sehr eng
angekommen und der Lehrer stellte war. Der Vater meiner Freundin hat
Fragen zum Thema, das eine Gruppe ein Motorrad. Ich fragte, ob er mich
von Studenten gerade vorgestellt nach Hause bringen könnte. Als ich
haben. Alles war total leise und er auf das Motorrad stieg, riss meine
fragte, ob wir nichts gelernt hätten. ganze Hose. Es war sehr peinlich!
Ich fühlte mich unter Druck als der Meine Freundin und ihr Vater lachten.
Lehrer uns ins Gesicht sah, deshalb Ich musste halbnackt nach Hause
antwortete ich die Frage mit Hilfe der gehen.
Notizen, die ich gemacht hatte. Er
sah mir ins Gesicht und sagte: “Guter Samuel Barrios Hereira
Versuch, aber nein” und lachte. Das
war für mich sehr peinlich! Ich wurde
rot und meine Freunde lachten mich
aus, deshalb musste ich auch selbst
lachen.
Alejandra Cabello de Ángel
textos irreverentes y
muy personales, donde Mir ist schon einmal etwas Peinliches
passiert. Letzten Monat, als ich in
tras la gramática, Magangué, ein kleines Dorf in Bolivar,
war, habe ich ein Motorrad gefahren.
las declinaciones y la Ich habe ein Loch auf der Straße nicht
gesehen und beinahe bin ich vom
ortografía se logra Motorrad gefallen. Ein Zuschauer
hat mir gesagt: “Fast bist du gefallen,
entrever los seres oder?” Es war für mich ziemlich
peinlich, aber in diesem Moment,
sintientes que son habe ich nur gelacht...
12
Mir ist einmal etwas Peinliches
passiert. Es war vor zwei Wochen. Ich
war im Block “J” von der Universität.
Der Unterricht war gerade zu Ende
gegangen und ich habe etwas gesagt,
dass für mich lustig war. Dann habe
ich es erklärt und grundsätzlich hat
niemand darüber gelacht. Aber danach
haben sie gelacht, damit ich nicht
schlecht fühlte. Später dachte ich, dass
es nicht lustig war. In dem Moment
wusste ich nicht, was ich machen
sollte, um nicht mehr verlegen zu
fühlen.
Jean Álvarez Arévalo
13
cORAZÓN
de
CIELO
A propósito de
Temporada de huracanes
de Fernanda Melchor
Saymar Gamarra
M
e tomó días detectar desde dónde podía situarme para darle
sentido a este y que ensayo. Ahora lo sé: desde el qué me hizo
sentir leer Temporada de huracanes: dolor e incomodidad. De
allí parto para asegurar que la lectura de esta obra es necesaria, aunque
por momentos abrume. Creo que lo bien hecha y pensada que está esta
novela viene de lo penetrantes que son los escenarios, eventos, personajes
y narración que entretejen su universo.
Melchor construye un conjunto continua ausencia del alcalde. El
de escenarios con los que, aunque universo que Melchor construye
ficticios, no es difícil vincularse por torna borrosas las divisiones
muy lejos que estemos de México. territoriales entre México y
Un conjunto que todo el tiempo Colombia: La Matosa es todos
nos incita a cuestionar y repensar los pueblos olvidados de nuestro
nuestro entorno. Melchor crea caribe. La Matosa es Santa Bárbara
espacios precarios y desiguales para de Pinto, y Henequén, y Tasajera,
justificar los eventos que ocurren y San Pedro Magdalena y todos los
en la obra y nunca desde un tono municipios de Bolívar y Magdalena
de lástima para revictimizar a sus que no sabemos nombrar, aunque
personajes. De eso ya se encarga estén al lado. Los eventos de la
el abandono del Estado en La obra develan la violencia como una
Matosa, el pueblo en el que los cadena de no acabar a la que los
abortos clandestinos con brebajes personajes ya están acostumbrados.
son normales entre murmullos Todo un ciclo de desastre, igual
y, para variar, condenados en que una temporada. Porque las
altavoz; los abusos en todas sus temporadas llegan, pasan, arrasan
formas y dinámicas sociales (de y regresan; te vas haciendo cayo
abuela a nieta, de madre a hijo, porque sabes que hacen parte
de padrastro a hijastra, de médico de la normalidad; dejan de ser
a paciente) son el pan de cada una sorpresa y se vuelven la
día; el alcoholismo y
el narcotráfico son tan
naturales como el mal
El universo que Melchor
de amores; la moneda
Normalmente se llama
construye torna
cuerpo y no peso; las
instituciones educativas borrosas las divisiones
son una chaqueta
mental, y el populismo territoriales entre
está encarnado en
la única aparición y México y Colombia
15
expectativa. Los personajes del pero cada vez sientes más y más y
universo de La Matosa se habitúan más. No te has recuperado de una
a la temporada de huracanes, al desgracia o hecho mórbido cuando
desastre, a la desgracia, a las ruinas. se te avecina uno peor. Como
La diferencia es que la temporada pellizcos progresivos que primero
es eso, temporal; pero la violencia te pliegan y halan la piel, después te
que atraviesa los cañaverales de Las la estiran y al final la retuercen.
Matosas no lo es. Eso hace esta novela,
Melchor, además, explota la desacomodarte. Te quita todo el
escritura para crear personajes confort que pudiste haber tenido,
complejos y concebirlos en el aunque estés como lo estuve yo:
imaginario del lector desde sentada sobre mi cama junto a
historias incompletas y sesgadas, la ventana en una madrugada de
aunque no menos reales. Es a insomnio con velas aromáticas
través de la narración que, con encendidas. No no no no no no,
un lenguaje preciso y sin tapujos, este no es un libro para relajarte
las palabras nos revelan imágenes e irte a dormir tranquila. Es para
muy fáciles de recrear en la mente, pincharte y forzarte a salir de tu
tanto que recuerdo asquearme comodidad. Me recuerdo muy
con lo gráficas que se sentían. bien viéndome la piel erizada
Dos de las cosas que más me y sacudiendo los hombros del
fascinan de la narración de esta escozor como si muchas hormigas
obra son lo dinámica que es y me caminaran encima. Recuerdo
la experiencia inmersiva que te haber creído que la lectura solo
obliga a tener. La lluvia de comas podía ser un proceso mental, pero
y los puntos distantes provocan en mi caso se tornó muy corporal;
un ritmo precipitado que te sitúa supongo que la incomodidad
en el centro de las tragedias de la debía salir por algún lado. Y qué
obra. Al igual que en el ojo de un es buena literatura sino la que te
huracán, te encuentras en el lugar mueve, te empuja lágrimas, te hace
más estable y con mejor óptica sentir, y vincular, y repensar y
sobre todo el movimiento, pero hablar. Hablar mucho sobre cómo
no por eso lo dejas de sentir. Esa te hizo sentir. Para eso fue este
posición céntrica me hace pensar texto, ¿no? Curiosamente, al igual
en la traducción al español de que en la obra, aquí también hay
“huracán” desde la mitología maya precariedad, aunque de palabras.
en el Popol Vuh: “corazón del Eso lo saben muy bien las otras
cielo”. El corazón como centro y a 1945 palabras que se quedaron en
la vez como órgano que desata lo el ensayo de este ensayo.
emotivo. Porque capítulo a capítulo
sigues en la mitad de la espiral,
16
Recuerdo haber creído que la
lectura solo podía ser un proceso
mental, pero en mi caso se tornó
muy corporal; supongo que la
incomodidad debía salir por
a
l
g
ú
n
l
a
d
o
17
The phenomenon
of Jazz and
Jazz festivals
in Colombia
María Núñez and Valentina Barrios
A lthough the history of jazz in Colombia does not have a clearly
defined path, since the beginning of the 20th century there have
been moments that demonstrate the arrival of a new musical mo-
vement in the country. One of these moments was the rise of jazz bands
in the 1920s (Dorada, 2021).
19
In 1997, a group of friends Overall, BarranquiJazz plays
who were jazz lovers, Samuel a significant role in enriching
Minsk, Antonio Caballero, Mingo Barranquilla’s cultural fabric by
de la Cruz, and Miguel Iriarte, promoting jazz music, facilitating
decided to create a jazz festival cultural exchange, providing
in Barranquilla. They proposed educational opportunities, boosting
the idea to state companies and the economy, and reinforcing the
other privates that agreed to this city’s cultural identity.
proposal and that same year, in
Why is Jazz an increasing
September, “BarranquiJazz” was
phenomenon in Colombia?
created.
This festival was created to Jazz, as a cultural product, has a
expand the appreciation for jazz unique place in Colombia’s musical
and Caribbean music. This means landscape. While Colombian music
it is not only about jazz, and is often associated with traditional
because we are in the Caribbean folk genres such as cumbia and
region, this festival also includes vallenato, jazz has been embraced
Cuban Sound, by a passionate,
Salsa, Mambo, BARRANQUIJAZZ Was niche audience.
Bolero, Charanga, This affinity for
Cha Cha Cha,
Bossa Nova,
created to expand the jazz in Colombia
is deeply rooted
in the cultural,
Samba, Gitana,
and many more appreciation for jazz social, and racial
different genres. contexts in which
For this reason,
the festival is also
and Caribbean music. it exists.
Firstly, jazz is
known for its “Latin Jazz”. seen as a symbol
BarranquiJazz is organized by of cultural sophistication and social
Fundación Cultura Nueva Música, status in Colombia. Historically,
which has been led by the pioneers jazz has been associated with an
of the project, Samuel Minsk, intellectual and artistic elite, and
Antonio Caballero, and Mingo de its performance and consumption
la Cruz, for thirteen years. It takes have been tied to high culture.
place in the old theater Amira de Jazz is often presented in exclusive
la Rosa, but also as a free event in venues, such as jazz clubs and
La Plaza de la Paz, Universidad del concert halls, and its audience is
Norte, Buenavista Mall, Romelio comprised of those who can afford
Martinez Stadium, Country Club to obtain tickets or memberships.
Salon and sometimes in other Thus, jazz is a cultural product
municipalities. tightly linked to the perception
20
of social status, which heightens its cultural
significance (Solis, & Nettl, 2009).
Secondly, jazz’s popularity in Colombia
highlights the country’s diverse and complex
relationship with race. Jazz has played an
important role in the country’s history of
race relations, as it was often the product of
black communities that faced discrimination
and exclusion from white-dominated spaces.
Jazz is thus associated with black cultural
traditions and serves as a cultural link
between different racial communities.
Jazz has also provided opportunities for
social mobility and upward class movement,
allowing black musicians to gain recognition
and success. Thus, jazz’s role in Colombia’s
cultural and social landscape is highly
intertwined with race and its complexities.
As closure for this part of the analysis, jazz
in Colombia is a highly significant cultural
product with deep roots in the country’s social
and racial contexts. Its popularity has served
as a marker of social status and cultural
sophistication, while also highlighting
the nation’s complex relationship with
race. As a result, jazz has become
a powerful cultural force that
offers insights into the multiple
layers of identity and heritage
that contribute to Colombia’s rich
cultural landscape (Muñoz Enríquez,
2020).
What does Jazz bring to the
traditional Colombian culture?
While traditional Colombian music
has its own distinct styles and rhythms,
the infusion of jazz has brought a new
level of improvisation, harmony, and
instrumentation to the country’s music
scene (Escobar, 2011). One notable
21
example of jazz’s influence on Colombian music is the genre known as
“jazz Colombiano” which emerged in the 1960s and 1970s. This style
blends traditional Colombian rhythms and instruments, such as cumbia,
bambuco, and tiple, with the improvisational and harmonic techniques of
jazz. Jazz Colombiano is characterized by its use of syncopated rhythms,
extended improvisations, and the incorporation of non-traditional
instruments such as brass and woodwind instruments (Libélula Dorada,
2021). Overall, jazz has brought a new level of experimentation,
improvisation, and fusion to traditional Colombian music, resulting in a
rich and diverse musical landscape that continues to evolve and inspire
new generations of musicians.
One of the most influential figures in Colombian jazz is the pianist
and composer Tito Puente, who was born in New York to Puerto Ri-
can parents but spent much of his career in Colombia. Other important
Colombian jazz musicians include saxophonist Justo Almario, pianist Edy
Martínez, and guitarist Juancho Herrera.
There are several annual jazz festivals held in Colombia, including the
Bogotá International Jazz Festival and the Medejazz Festival, which at-
tract both local and international jazz performers and enthusiasts. But the
one that has been focused on primarily in this article is the BarranquiJazz
event held in Barranquilla.
23
Matthew, Two, Two, Hyphen,
Four — A Christmas Tale
Original text (in Spanish) by René Rebetez
Translation done by Martha Daza, Catalina
Oviedo & Heika Solera
Project coordinated by Steven McClain, Conor
Keogh, and Óscar Daniel Campo
Presentation
W
hen it comes to late twentieth century Colombian science
fiction, few figures can rival author, editor, and film maker
René Rebetez (1933-1999) in prominence. Crononauta
cofounder, Rebetez authored, among other texts, La Nueva Prehistoria y
otros cuentos [The New Prehistory and Other Short Tales] (1967), Ellos
lo llaman amanecer y otros relatos [They Call It Dawn and Other Short
Stories] (1996), Cuentos de amor, terror y otros misterios [Stories of Love,
Terror and Other Mysteries] (1998), and the posthumously published
Contemporáneos del Porvenir: Primera antología colombiana de ciencia
ficción [Contemporaries of the Future: A First Colombian Anthology of
Science Fiction].
With this early Christmas present from Naife, we are proud to present
a first English-language translation of Rebetez’s “Mateo, dos, dos, guión,
cuatro – Un cuento de navidad” [Matthew, two, two, dash, four – A
Christmas Tale]. First published on Christmas Eve in 1967, Rebetez’s
parable details robot overseer Gyord’s crisis of conscience during an
android-run city’s reenactment of holiday consumerism following the
extinction of humanity. We hope you enjoy it!
Steven McClain
Docente de literatura
25
G
yord knew that they all believed themselves to
be what they weren’t. During that same season
each year, Gyord asked himself why things
were the way they were. And that December day in
that uncountable year, Gyord’s disquiet was worse than
ever, but he kept it to himself.
26
G
yord sabía que ellos creían ser lo que no eran.
Siempre, en la misma época cada año, se
preguntaban el porqué de todo aquello. Y ese
día de diciembre del año innumerable su inquietud fue
más grande, pero guardóse muy bien de traslucirla.
27
Gyord watched the hidden sun’s light, breaking
through the snow, split into prismatic colors under
the immensity of the dome. The colors beamed from
high cornices, wove braids and vines on the smooth
walls and hung like oriole nests under the light of the
bridges. Unwillingly, Gyord felt something akin to
nostalgia, and a misplaced cell in his programming
murmured a distant tune: It was like the sound of
an ancient music box preserved inside him in order
to goad Gyord in a timely manner. A dizzying array
of images, old smells, laughter and forgotten songs
reminded him of the imminence of “Christmas.”
28
Gyord observó cómo la luz de un sol oculto atravesaba
la nieve y se traducía en los colores del prisma bajo la
inmensa cúpula. Los colores pendían de las enhiestas
cornisas, tejían flecos y enredaderas en las paredes lisas y
colgaban como nidos de oropéndolas bajo la luz de los
puentes. A pesar suyo Gyord sintió algo parecido a la
nostalgia y alguna célula perdida en su programación
murmuró una tonada lejana: era como el sonido de una
antigua caja de música, preservado en su interior con
el fin de motivarlo oportunamente. Una asociación
vertiginosa de imágenes, olores viejos, risas y canciones
olvidadas le recordó la inminencia de la Navidad.
29
When the caroling had stopped, and the last child-
like voice had finally fluttered away over the vast city,
Gyord found himself stupidly clapping his hands in
time to the extinguished melody. And he saw the
inhabitants stop one by one, like limp dolls, wobbling
grotesquely on their heavy feet. Almost furious, Gyord
took to the controls again, giving his people their end-
of-year orders.
30
Cuando el villancico se detuvo y las últimas voces
infantiles revolotearon finalmente sobre la gran ciudad,
Gyord se encontró palmoteando estúpidamente, al
compás de una melodía extinguida. Y los vio detenerse
uno a uno, como muñecos sin fuerza, bamboleándose
grotescamente sobre los pesados pies. Casi con furia,
Gyord manipuló otra vez los controles, impartiendo a
su pueblo las órdenes de fin de año.
31
they returned carrying moss, fresh, flowering plants,
and small, slender pines. The city was quickly covered
with a fluffy green carpet, and every home, without
exception, had a nativity scene and a Christmas tree.
32
cargados de musgo, quiches frescos y pinitos esbeltos.
La ciudad fue rápidamente tapizada de una mullida
alfombra verde y cada hogar, sin excepción, tuvo
pesebre y árbol de Navidad.
33
On the screen of his large monitor, he studied the
town, wrapped up its preparations and prepared to
begin festivities. It would last nine days and nine
nights. Gyord, for the very first time, felt a desire to
spend time with his own people. For a long while,
he had simply been doing his job: He woke up once
a year and directed the Christmas work by remote
control from the command tower. His subliminal
orders were limited to reminding every city inhabitant
of their individual programs, moving ancient,
unconscious springs, leading them to carry out their
work eagerly. He was a Supervisor of Instinct. There
were many he didn’t know. His specific task was to
keep the Christmas spirit alive. Human beings had
programmed and trained Gyord millennia ago as a
taskmaster of the unconscious: On his hard drive, the
reflexes he was to supervise had been inscribed, but
that hadn’t included questions or answers.
34
Observó en la pantalla de su gran monitor cómo el
pueblo daba fin a los preparativos y se aprestaba a
comenzar las fiestas. Durarían nueve días y nueve
noches. Gyord, por primera vez, sintió deseos de
reunirse con su pueblo. Durante mucho tiempo
habíase limitado a cumplir con su labor: simplemente
despertaba una vez todos los años y dirigía los
trabajos navideños a control remoto, desde la torre
de mando. Sus órdenes subliminales se limitaban a
recordar a a cada individuo su programa personal,
moviendo resortes inconscientes y atávicos que los
llevaban a efectuar su labor ansiosamente. Era un
Supervisor del Instinto como había muchos a quienes
no conocía. Su labor específica era mantener vivo
el espíritu navideño. Los seres humanos lo habían
programado y entrenado milenios atrás como capataz
del inconsciente: grabaron en su disco duro los reflejos
que debía supervisar, pero no incluyeron preguntas ni
respuestas.
35
Gyord had known all that for a long time. But he could
put up with it: After all, androids ate like humans,
slept like humans, or slept more often, and robots used
new gadgets just like humans had. And so, there was
no peremptory reason to suspend the course of the
androids’ relative immortality or to stop harboring
something resembling hope for humanity’s return. A
return to slavery which might give the robots’ lives
purpose again. But that year, to Gyord the Christmas
ritual seemed an absurd parody of bygone times, a
mockery of the robot people.
36
Gyord sabía esto desde hacía tiempo. Pero podía
soportarlo: al fin y al cabo los androides comen
como los hombres, duermen como ellos o más que
ellos y utilizan los adelantos técnicos como ellos lo
hacían. Así que no había una razón perentoria para
suspender el curso de su relativa inmortalidad y dejar
de albergar algo así como una esperanza de retorno
de los hombres, el regreso a una esclavitud que diera
nuevamente una razón a sus vidas. Pero ese año el
ritual navideño se le antojó una absurda parodia de los
tiempos idos, una burla al pueblo de robots.
37
Merry Christmas, Arsenal Toy Store Wishes...”, a
sizable mob of androids entered the establishment,
and then left, arms full of lethal toys.
38
juguetería El Arsenal desea…», en tanto que
una turba apreciable de androides entraba al
establecimiento y salía colmada de juguetes letales.
39
—I don’t remember.
40
—No lo recuerdo.
41
other beings would come to remember the meaning of
Christmas and awaken Earth’s machines and start the
whole thing all over again.
42
recordaran el sentido de la Navidad, despertaran a las
máquinas y comenzara todo otra vez.
1
Nota de lxs editorxs: el cuento se puede leer en el libro Ellos lo llaman amanecer y otros relatos,
publicado por Elekxtra Editores y Ediciones Tercer Mundo en 1996. Para una lectura en internet,
sugerimos: https://botinderebetez.wordpress.com/2009/04/14/mateo-dos-dos-guion-cuatro-un-cuento-de-navidad/
43