Hanich 2022
Hanich 2022
Hanich 2022
Julian Hanich
To cite this article: Julian Hanich (2022) Suggestive verbalizations in film: on character speech
and sensory imagination, New Review of Film and Television Studies, 20:2, 145-168, DOI:
10.1080/17400309.2022.2033067
ABSTRACT
Against the background of a widespread language skepticism among film theor
ists and practitioners, this article aims to highlight the evocative potential of
spoken words in cinema. Focusing on an aesthetic device dubbed ‘suggestive
verbalization’, it demonstrates how character speech can powerfully appeal to the
spectator’s sensory imagination: language allows film viewers to imagine – in
various sensory modes – something they do not see or hear. The article sets out to
show that the evocative power of character speech and dialogue is largely
uncharted territory in film studies and then defines the term ‘suggestive verba
lizations’ more closely. By means of various examples, it subsequently distin
guishes four types of suggestive verbalization along temporal lines: verbalization-
of-the-past, verbalization-of-the-present, verbalization-of-the-future and verbali
zation-of-generalities. In the final section, several functions are discussed sugges
tive verbalizations can have for the aesthetics of a film and the viewer’s
experience. An implicit goal is to contribute to the ongoing work on the poetics
of ‘omission, suggestion and completion’ in the cinema and the phenomenology
of the viewer’s imagination. The article thus supports attempts to define film not
exclusively as a perceptual audiovisual medium but also as a medium that
depends on and, in fact, thrives on the sensory imagination of the viewer.
KEYWORDS Character speech; sensory imagination; messenger report; teichoscopy; film dialogue
tower: ‘Is this a man or a woman angel, Mr. Wilson?’ – ‘I don’t know’. – ‘Well,
reckon it don’t make much a difference amongst angels’. After Potter wins the
game, they start discussing Rankin. Looking again in the direction of the tower,
Potter says: ‘Uh, he generally gets through up there about now’. – ‘Oh, yes.
I know’, Wilson answers, while staring outside. Also looking out the window,
Potter replies: ‘Gets dark earlier these days’.
While we’re at it, let’s take a look at – and listen to – a third example:
a scene from Stanley Kubrick’s The Killing (1956) (see Figure 3). Here five
gloomy-looking men sit around a table in semi-darkness. Drinking whiskey
and smoking heavily, they discuss a possible raid on a racecourse. Johnny
Clay (Sterling Hayden), the gang’s leader, describes in a quick and insistent
voice details about the security measures and the route of the money trans
port. The racetrack guards, Clay says, usually come in an armored car: ‘That
car arrives about five o’clock and parks directly in front of the main entrance
to the club house. Two men stay in it: one at the wheel, the other with
a machine gun at the turret. Two others enter the office to collect the dough.
Now, they’re armed, of course, and so are the track detectives who cover
them from the car to the office and back . . . ’.
These three scenes illustrate different shades of an intriguing aesthetic
device I want to call suggestive verbalization. Through vivid and evocative
language, suggestive verbalizations stimulate the viewer to imagine states and
actions not shown – scenes that have taken place in the narrative past (Paris,
Texas), are relegated to offscreen space right now (The Stranger) or will
happen in the future (The Killing). With reference to speech-act theory,
Sarah Kozloff has pointed out that film dialogue can function as ‘narrative
events’: ‘Speech-act theory, first promulgated by J. L. Austin and J. R. Searle
in the 1960s, has taught us that all conversation can be thought of as events,
as actions. When one talks, one is doing something – promising, informing,
questioning, threatening, apologizing’ (2000, 41, original emphasis). But
through suggestive language characters can also do something else: they
can evoke a sensory mode of imagination among viewers.
Although suggestive verbalizations can doubtless have this astounding
effect, film scholars have been hesitant to investigate them. Among the few
who have dealt with the aesthetic upshots of extended character speeches is
Michel Chion, who usefully distinguishes between iconogenic narration and
noniconogenetic narration. Iconogenic narration refers to scenes in which the
words of a character ‘cause’, ‘evoke’, ‘suscitate’, or ‘conjure up’ the film’s
visualization (Chion 2009, 396, 397, 399 and 478). Consider the classic case
of a tracking shot closing in on a narrating character followed by a flashback:
The initial verbal description is either doubled by the following images, or
the movie completely switches to the showing mode, silencing the voice of
the character. The term noniconogenic narration, on the other hand,
describes situations in which characters tell a story and only the narrator
and the listener are seen. No visual ‘illustration’ comes into play; the narra
tive is conveyed only through language (Chion 2009, 481). Chion uses the
erotic character speech from Ingmar Berman’s Persona (1966) as an illustra
tion, but also mentions a number of other films in which characters talk
explicitly about sex that remains unshown, such as Carnal Knowledge (Mike
Nichols, 1971) or The Decline of the American Empire (Denys Arcand, 1985).
Importantly, for Chion (2009, 401), noniconogenic narration is accompanied
by the viewer’s individual imaginings. This makes the proximity to the
concept of ‘suggestive verbalization’ particularly evident. Nevertheless,
Chion’s term is restricted to narration, whereby vivid and lively description
threatens to be lost out of sight. My concept, in turn, not only encompasses
narration but also includes descriptive passages of objects or states.4 What is
more, the normative emphasis that comes with the adjective noniconogenic
seems problematic: Since Chion uses the negative prefix ‘non’, he deliberately
or unwittingly sets visualizing narration as the norm and thus devalues the
verbalizing mode. ‘Suggestive verbalization’ therefore seems more encom
passing and less normative to me.5
Another scholar who has devoted attention to evocative character speech
is David Bordwell. However, in his short essay tellingly titled ‘Tell, Don’t
Show’ (2010) Bordwell exclusively focuses on long verbal accounts of the
past.6 The phenomenon is broader, though, and to show this (or should I say
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 151
tell it?), I will ask the reader to accompany me into new territory. First, I will
define more concretely what I mean by suggestive verbalization. Afterwards
I will, by means of examples, go through a series of four types of suggestive
verbalization. In the final section, I will not fail to discuss important func
tions this aesthetic device can have for film aesthetics and the viewer’s
experience.
That my discussion focuses on narrative films depicting fictional worlds
does not mean suggestive verbalizations do not play an important role in
other cinematic modes. We can certainly find instances of suggestive verba
lizations in experimental cinema – just think of the many evocative narra
tions and descriptions in Derek Jarman’s Blue (1993). Likewise, in
documentary films their importance can hardly be overestimated. This is
true, no doubt, for pragmatic reasons. Since the camera often cannot have
witnessed the decisive event, it has to be presented through verbalized
memories and testimonies. Recent examples include the detailed and many-
voiced memory reconstructions of true crime cases in American documen
taries such as Capturing the Friedmans (Andrew Jarecki, 2003), Dear Zachary
(Kurt Kuenne, 2008), or Restrepo (Tim Hetherington/Sebastian Junger,
2010).7 But it is also true for ethical reasons, as some events simply must
not be shown or re-enacted. For good reason Claude Lanzmann constructed
Shoah (1985) out of linguistically conveyed memories.
the mountains of a night. Goin’ through this pass in the mountains. It was
cold and there was snow on the ground and [my father] rode past me and
kept on goin’. Never said nothin’ goin’ by. He just rode on past . . . and he had
his blanket wrapped around him and his head down and when he rode past
I seen he was carryin’ fire in a horn the way people used to do and I could see
the horn from the light inside of it.’
Bell’s description contains a number of elements typical of the style of
Cormac McCarthy, whose novel the Coen Brothers adapt: the warmth-
coldness contrast of a winter mountain pass and a warming blanket wrapped
around his father or the light-dark contrast of the nocturnal landscape and
the snow. More importantly, almost every sentence contains verbs of move
ment (four times ‘going’, three times ‘riding’). They lend the story
a particular liveliness. And finally, with the contrast of a moving light source
against the dark background of the night an element emerges that philoso
pher Elaine Scarry (1999, 89) calls ‘radiant ignition’ and which she considers
to be particularly conducive to imagining movement: ‘What is extraordinary
about radiant ignition is the ease with which a point of light can be moved in
one’s mind, and the fact that by pairing this easily moved object with a solid
object – a person or a horse say – we are able to move the latter mentally’.
The sheriff’s dream can be vividly imagined based on the precise portrayal of
light, movement and cold.9
But the degree of suggestiveness also depends on various facets of the
actor’s performance and his or her voice. Think of the speed and clarity of
articulation, but also how strongly the acting itself is foregrounded: an actor
who rushes lines, an actress who mumbles almost incomprehensibly,
a performer who overacts – all can interfere with imagining. The more the
content of what is verbalized and must be imagined recedes, the less sugges
tive the verbalization will be. With regard to comparable cases in theater,
Collins (1991, 2) notes: ‘perceptual and verbal data both lay claim to visual
ity: what we see on stage and what actors’ words evoke in our minds compete
for visual attention. They are not merely concurrent; they are
counteractive.’10 This is why a film often tempers its audiovisual showing
mode when it changes into the linguistic mode, thus enabling the viewer to
imagine more easily the absent in a sensory way. On the level of perception,
against the background of the rarefied image the figure can stand out on the
imaginary plane as a Gestalt.
In addition, to be suggestively effective, what is narrated or described must
not be seen simultaneously as a film image or in the film image. The object
mentally visualized by the spectator should remain a visual spot of indeter
minacy (to borrow Roman Ingarden’s term), which is only substantiated by
the supplementary activity of the spectator. If the film provides the viewer
with illustrative images, they may hinder the act of imagining or even block
it. This is because we cannot perceive one and the same intentional object and
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 155
verbalizing character nor the event or object are visibly present in the
image.13 These cases show us that the classical concept of teichoscopy is
too narrowly construed for our purposes.
This becomes even more evident when we think of verbalizations-of-the
present that bring into play intangible and imaginary spaces. An effective
case can be found in Steven Spielberg’s Minority Report (2002) when the
clairvoyant ‘precog’ Agatha (Samantha Morton) describes to John Anderton
(Tom Cruise) for almost two minutes a vision of his deceased son: ‘He’s on
the beach now, a toe in the water. He’s asking you to come in with him. He’s
been racing his mother up and down the sand . . . ’. Here we are dealing with
the metaphysical realm outside the image that Gilles Deleuze has called the
‘absolute off’ to demarcate it from the more conventional ‘relative off’. For
Deleuze the absolute off is a radical elsewhere, beyond homogeneous space
and time, with which the spiritual comes into play and which therefore no
longer belongs to the realm of the visible (1986, 17).14 Thus comparable to
verbalizations of past dreams, in verbalizations-of-the-present the ontologi
cal status of what is currently not shown is not decisive: what is absent
onscreen can comprise things hidden in offscreen space that actually exist
within the diegesis; but it can also refer to the content of immaterial visions,
daydreams, hallucinations or drugged perceptions that a character is then
experiencing and describing.
J. Schaffner, 1970). The latter, which is peppered with drastic and suggestive
passages, points to both the near future of the struggles against the Nazis in
Europe and the distant future in which the soldiers will look back on the
battles of World War II: ‘We’re not just going to shoot the bastards. We’re
going to cut out their living guts and use them to grease the treads of our
tanks. . . . Thirty years from now when you’re sitting around your fireside
with your grandson on your knee, and he asks you, “What did you do in the
great World War II?” – you won’t have to say, “Well, I shoveled shit in
Louisiana”’.
telephone without shoving his finger into the slot to see if somebody left
a nickel there. He’s the man the ads are written for. He’s the fella everybody
sells things to’.
4. Functions
At the end, I would like to mention at least some of the functions we can
ascribe to suggestive verbalizations, functions that go beyond what Sarah
Kozloff discusses with regard to film dialogue more generally (see chapter 1
in Kozloff 2000). This discussion seems necessary because a die-hard fol
lower of the ‘show, don’t tell’ dictum might still object: Why not show
everything directly? Why resort to suggestive language, when the film
could show it in a vivid way?
First of all, there are a number of pragmatic reasons (see Hanich 2010,
111/112). These can have a political-legal background: Where the explicit
representation of violence or sexuality is taboo or even legally prohibited,
suggestive verbalizations can ask viewers to imagine the forbidden.
Moreover, economic reasons can play a role: By not directly showing states,
objects, acts or events but indirectly illustrating them, the filmmakers can
address a larger audience which would otherwise be limited by censorship or
age restrictions. In addition to the higher revenues thus obtained, the very
economic and technical reasons apply which gave the messenger report and
the teichoscopy an important role in ancient theater: Shifting to language
makes it easy to visualize things that are either costly or require substantial
technical effort – battles with numerous extras, natural disasters with high
amounts of CGI wizardry, war scenes with challenging stunts, etc. (on the
‘talk is cheap’ slogan in US independent cinema, see O’Meara 2018).
Aesthetic intentions often play a crucial role as well. For one, suggestive
verbalizations allow one to keep the tempo high: ‘The adage attributed
apocryphally to Hitchcock, that you should never use dialogue when you
can show it in pictures, is often reversed in the genre film – even in
Hitchcock’s films. Whenever it takes too long to show it, say it instead’,
Thomas Sobchack points out (2003, 107). Moreover, suggestive verbaliza
tions allow for a unity of space and time. Referring to Alma’s highly erotic
verbalization of the past in Persona, Bordwell (2010) notes: ‘by presenting
this monologue wholly in the present, Bergman gives us two layers of action
simultaneously, a charged sex scene and its long-range emotional conse
quences. But there’s more. Had he given us flashbacks, he could not preserve
the flow of the present-time action. The staging and cutting during Alma’s
confession use simple film techniques, but they add another layer to the
scene’. This simultaneity of two actions can create interesting tensions:
between the narrowness of the diegetic space in a room where the past is
recounted and the expansiveness of the imagined scenery at a beach (as in
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 161
Persona), between the static now and the kinetic turbulences of the verba
lized future (as in Patton), between the frugal now and the erotic then (as in
Weekend) etc.
In addition to these synchronic discrepancies, suggestive verbalizations
also allow the use of diachronic contradictions – that is, fruitful discrepancies
between what came first and what follows. A preceding suggestive account
can later turn out to be wrong because of a single unreliable character. Take
the scene in Game of Thrones (2011, season 1, episode 2) in which the evil
queen Cersei Lannister (Lena Heady) recounts the death of her son while
standing at the bed of little Bran Stark (Isaac Hempstead Wright), whose
coma and potential death she is partly responsible for. She had urged her
brother Jaime Lannister (Nikolaj Coster-Waldau) to throw Bran from
a tower when he had caught them red-handed in an act of incestuous
intercourse. Bran’s mother Catelyn Stark (Michelle Fairley) listens intently
to Cersei’s story, not knowing that Cersei may not tell the truth. Here the
verbalization-of-the-past avoids lending too much objectivity to Cersei’s
potentially made-up story. Had the film shown what happened in
a flashback, we could assume Cersei tells the truth. Because of the reliance
on a suggestive verbalization the past can remain ambiguous. Should the
story turn out to be wrong later into the series, it would not be the narration
as a whole that is considered unreliable but only the character.
Moreover, when viewers are forced to acknowledge that how they had
sensorily imagined a specific scene turns out to be wrong, an effect of
irritation, surprise or frustration can arise. Even comic effects are conceivable
if the film first suggestively verbalizes the present, but a little later offers
illustrative images that conflict with the viewer’s mental visualizations. In the
episode from South Park mentioned above, the Archangel Michael stands on
the walls of the Celestial fortress and describes, much like a sports reporter,
the ultimate battle between the divine legions and Satan’s hellish army (see
Figure 4): ‘My god, this battle is epic! . . . Oh, they’re bringing in their demon
dragons. Look at the size of them! My god, this is even bigger than the final
battle in the Lord of the Rings movie. It’s like ten times bigger than that
battle’. During the teichoscopic verbalization the battle cannot be seen. But
a short time later, after the Archangel has declared the forces of heaven
victorious, we see the battlefield: There are only seven angels and a few small
pools of blood.
Conversely, a subsequent report can prove to be wrong in an effective way
if it runs counter to what has been shown before. For one, in Ingmar
Bergman’s Tysnaden/The Silence (1963) Anna (Gunnel Lindblom) describes
to her ill sister Ester (Ingrid Thulin) an event in a variety theater previously
shown in the film. However, her report and how we imagine it is only half in
line with what we could previously see. The second half of her narrative
deviates clearly: While Anna had fled in shock from the theater after
162 J. HANICH
watching a couple having sex, she now claims that a man had come to her in
the box and had sex with her on the floor. This narrative construction gives
the viewer an advantage over Ester, because the information surplus makes
Anna’s sadism more graspable. Anna tells the story to shock and repudiate
Ester, because Anna cannot handle the fact that her sister is in love with her.
These are only some of the many functions suggestive verbalizations can
have on the narrative level in the narrower sense. However, with reference to
the media-theoretical reflections of Walter Ong and Mary Ann Doane’s
Lacanian interpretation of the pleasure of hearing, Kozloff (1988, 128) has
also emphasized a particular impact of the character’s (and actor’s) voice:
‘There seems to be widespread agreement about the voice’s power to create
a feeling of connection and intimacy’. This touches upon the manifold effects
suggestive verbalizations can have on the level of the characters. Even more so
than audiovisual ‘illustrations’ of events and states, suggestive verbalizations
can produce closeness and attachment – as well as distance and aversion – to
the characters through voice and extended close-ups. They therefore play an
important role in terms of focalization (alignment) and taking sides for or
against characters (allegiance).17 For example, suggestive verbalizations often
include moments that social psychologists call ‘social sharing of emotion’:
those who reveal intimate emotional states create a stronger connection with
the public and tend to be liked more than others (Rimé 2009, 73). In
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 163
It has long been evident for the sound film that . . . with noniconogenic
narration, something important is at stake. It gives a particular density and
gravity to what is spoken; it creates a specific real time, that of the storytelling
accompanied only by our own individual mental imagery. . . . In each case the
absence of visualization of what the character recounts focuses our attention as
if to say, ‘Get serious, listen up, you have to remember this’; it’s as though the
cinema were laying itself bare and saying, ‘This is all you get, words with the
image of the person saying them, believe them or not.’
By switching to the linguistic register, the film emphasizes what is not shown,
thereby giving it special weight. This is particularly true in cases of extensive
suggestive verbalizations: the longer the verbalization proceeds without
illustrative images, the more it contradicts the expectation of the audience,
at least in mainstream film. Thus, there is a formal foregrounding in the sense
of the Russian formalists.
Incidentally, an additional effect of suggestive verbalizations is revealed
when we consider the phenomenological differences between the acts of
perceiving and imagining. What is verbally suggested by the film and senso
rily imagined by myself feels, in a certain way, ‘closer’ to me than what the
film audiovisually shows and what I perceive as ‘outside’ of me on the screen.
In other words, when I watch a scene that the film shows directly, I always
experience it as there on the screen, even in moments of strong immersion;
instead, when I imagine the scene that is verbally suggested, it does not lie
somewhere outside of me and cannot be localized in an external filmic world,
but is experienced as a ‘cinema in our head’ on our ‘mental screen’.
Moreover, suggestive verbalizations give me the opportunity to concretize
what is only alluded to with my own imaginings and memories, which in
turn can result in a greater phenomenological closeness to the film. Thus,
potentially not only the degree of attention, but also the degree of mineness
increases (Hanich 2018a, 436–439).
This leads us to yet another important aesthetic effect: If suggestive
verbalizations stimulate us to imagine sensorily, indeed force us to do so,
we can escape these imaginations less easily than the filmic images on
the screen. Since looking away would be of little help in these moments,
we would have to cover our ears or actively think of something else –
which often comes too late when we decide to do so. In a sense, indirect
visualization through suggestive verbalizations can affect us more
directly than the direct visualization through audiovisual moving images.
Horror films and thrillers often use this effectively (see chapter 4 in
Hanich 2010).
Moreover, with Markus Kuhn we could refer to the high narrative
economy of linguistic narrative instances (2011, 99): Suggestive verbaliza
tions simply allow for a certain aesthetic parsimoniousness and alluring
simplicity. Following Kozloff (1988, 128; 2000, 56), we could point out
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 165
Notes
1. This text is a thoroughly revised version of an article originally published in
German (Hanich 2014).
2. More on this point, see Kaes 1987; Kozloff 2000; Elliott 2003. Carroll (2008,
35–52) opposes media purism and the thesis of a medium specificity of
film.
3. Interestingly, Kracauer was well aware of this effect on imagination, but he
evaluated it quite the opposite way – not as enabling, but as constraining. In
a footnote, he disapprovingly quotes René Barjavel who, in 1944, claimed that
‘the imagination of the spectator watching a dialogue film “builds from the
words showered down on him and replaces the images on the screen by those
which the dialogue suggests to him”’ (323).
4. These descriptive verbalizations could also be called ekphrasis, as long as one
understands this classical term in a broader sense and does not restrict it to
descriptions of works of art. In an influential essay, W.J.T. Mitchell distin
guishes between two forms of ekphrasis: (1) ekphrasis as a literary genre in
which poems describe visual art; and (2) ekphrasis as the general generic term
for all verbal representations of visual representations intended for the purpose
of putting persons, places, pictures, etc. before the mental eye (1994, 152/153).
See also the recent issue of Poetics Today (vol. 38, no. 2, 2018) on
‘Contemporary Ekphrasis.’
5. Another term is proposed by Markus Kuhn in his highly detailed
Filmnarratologie. Kuhn proposes a distinction between the visual narrative
instance and one or more facultative linguistic narrative instances. The latter
come in the forms of extradiegetic linguistic narrative instances (such as voice-
over, subtitles or inserts) and intradiegetic linguistic narrative instances (such
as characters or documents such as letters, newspapers, books). However,
Kuhn is not concerned with spectator activity, aesthetic impact and
a description of the film experience, whereas the major point of the concept
of ‘suggestive verbalization’ lies precisely in its reference to the sensory imagi
nation of the viewer.
166 J. HANICH
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author(s).
NEW REVIEW OF FILM AND TELEVISION STUDIES 167
Notes on contributor
Julian Hanich is Associate Professor of Film Studies at the University of Groningen.
He is the author of two monographs: The Audience Effect: On the Collective Cinema
Experience (Edinburgh University Press, 2018) and Cinematic Emotion in Horror
Films and Thrillers: The Aesthetic Paradox of Pleasurable Fear (Routledge, 2010).
With Daniel Fairfax he co-edited The Structures of the Film Experience by Jean-Pierre
Meunier: Historical Assessments and Phenomenological Expansions (Amsterdam
University Press, 2019); with Christian Ferencz-Flatz he was responsible for an
issue of Studia Phaenomenologica on ‘Film and Phenomenology’ (2016). His research
focuses on film and imagination, cinematic emotions, film phenomenology, the
collective cinema experience, and film style.
References
Arnheim, Rudolf. [1938] 1957. “A New Laocoön: Artistic Composites and the
Talking Film.” In Film as Art. 199–230. Berkeley: University of California Press.
Balázs, Béla. [1924/1930] 2010. Early Film Theory: Visible Man and the Spirit of Film.
Edited by Erica Carter. New York: Berghahn.
Bordwell, David. 2010. “Tell, Don’t Show.” Observations on Film Art (blog), January
6. http://www.davidbordwell.net/blog/2010/01/06/tell-dont-show/
Burch, Noël. 1981. “Nana, or the Two Kinds of Space.” In Theory of Film Practice.
17–31. Princeton: Princeton University Press.
Carroll, Noël. 2008. The Philosophy of Motion Pictures. Malden: Blackwell.
Cavell, Stanley. 1981. Pursuits of Happiness: The Hollywood Comedy of Remarriage.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Chion, Michel. 2009. Film, a Sound Art. New York: Columbia University Press.
Chion, Michel. 2016. Sound: An Acoulogical Treatise. Durham, NC: Duke University
Press.
Chion, Michel. 2017. Words on Screen. New York: Columbia University Press.
Collins, Christopher. 1991. The Poetics of the Mind’s Eye. Literature and the
Psychology of Imagination. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Cooper, Sarah. 2019. Film and the Imagined Image. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Deleuze, Gilles. 1986. Cinema 1: The Movement-Image. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Elliott, Kamilla. 2003. Rethinking the Novel/Film Debate. Cambridge: Cambridge
University Press.
Eversmann, Peter G.F. 2005. “I Saw It with My Own Eyes. The Power of Messenger
Reports and Teichoscopies on Stage.” In Ethnicity and Identity. Global
Performance, edited by Ravi Chaturvedi and Brian Singleton, 78–95. New Dehli:
Rawat Publications.
Gaut, Berys. 2010. A Philosophy of Cinematic Art. Cambridge: Cambridge University
Press.
Hanich, Julian. 2010. Cinematic Emotion in Horror Films and Thrillers. The Aesthetic
Paradox of Pleasurable Fear. New York: Routledge.
Hanich, Julian. 2014. “Suggestive Verbalisierungen im Film: Wie Sprache die
Imagination des Zuschauers weckt.” In Anschauen und Vorstellen: Gelenkte
Imagination im Kino, edited by Heinz Peter Preußer, 153–184. Marburg: Schüren.
168 J. HANICH
Hanich, Julian. 2018a. “Great Expectations: Cinematic Adaptations and the Reader’s
Disappointment.” New Literary History 49 (3): 425–466. doi:10.1353/
nlh.2018.0027.
Hanich, Julian. 2018b. “Omission, Suggestion, Completion: Film and the
Imagination of the Spectator.” Screening the Past 43. http://www.screeningthe
past.com/2018/02/omission-suggestion-completion-film-and-the-imagination-of
-the-spectator/
Hanich, Julian. 2020. “Mise En Esprit: One-Character Films and the Evocation of
Sensory Imagination.” Paragraph 43 (3): 249–264. doi:10.3366/para.2020.0339.
Jaeckle, Jeff, ed. 2013. Film Dialogue. New York: Columbia University Press.
Kaes, Anton. 1987. “The Debate about Cinema. Charting a Controversy (1909–
1929).” New German Critique 40: 7–33. doi:10.2307/488130.
Kozloff, Sarah. 1988. Invisible Storytellers. Voice-Over Narration in American Fiction
Film. Berkeley: University of California Press.
Kozloff, Sarah. 2000. Overhearing Film Dialogue. Berkeley: University of California
Press.
Kracauer, Siegfried. 1960. Theory of Film: The Redemption of Physical Reality.
New York: Oxford University Press.
Krautkrämer, Florian. 2013. Schrift im Film. Münster: Lit.
Kuhn, Markus. 2011. Filmnarratologie. Ein erzähltheoretisches Analysemodell. Berlin:
de Gruyter.
Kuzmičová, Anežka. 2013. “Mental Imagery in the Experience of Literary Narrative:
Views from Embodied Cognition.” PhD diss., Stockholm University.
Mitchell, W.J.T. 1994. “Ekphrasis and the Other.” In Picture Theory. Essays on Verbal
and Visual Representation. 151–181. Chicago: Chicago University Press.
Naremore, James. 2007. On Kubrick. London: Bfi.
O’Meara, Jennifer. 2018. Engaging Dialogue: Cinematic Verbalism in American
Independent Cinema. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Remael, Aline. 1998. “The Poetics of Screenwriting Manuals: A Reflection of Some
Mainstream Cinema’s Manifest and Hidden Tangles with the Written Word.” In
Language and Beyond: Actuality and Virtuality in the Relations between Word, Image
and Sound, edited by Paul Joret and Aline Ramael, 203–218. Amsterdam: Rodopi.
Rimé, Bernard. 2009. “Emotion Elicits the Social Sharing of Emotion. Theory and
Empirical Review.” Emotion Review 1 (1): 60–85. doi:10.1177/1754073908097189.
Scarry, Elaine. 1999. Dreaming by the Book. New York: Farrar, Straus, Giroux.
Smith, Murray. 1995. Engaging Characters. Fiction, Emotion, and the Cinema.
Oxford: Clarendon Press.
Sobchack, Thomas. 2003. “Genre Film: A Classical Experience.” In Film Genre Reader
III, edited by Barry Keith Grant, 103–114. Austin: University of Texas Press.
Spence, Louise, and Aslı Kotaman Avcı. 2013. “The Talking Witness Documentary:
Remembrance and the Politics of Truth.” Rethinking History 17 (3): 295–311.
doi:10.1080/13642529.2013.774714.
Waldenfels, Bernhard. 2010. Sinne und Künste im Wechselspiel. Modi ästhetischer
Erfahrung. Berlin: Suhrkamp.
Zeppezauer, Dorothea. 2011. Bühnenmord und Botenbericht. Zur Darstellung des
Schrecklichen in der griechischen Tragödie. Berlin: De Gruyter.