20. Denotative Meaning of a word.
21 .Productive and Non-productive affixes.
22.Significative Meaning. Grammatical Meaning.
23.Aims and principles of Morphemic and Word-formation Analysis. Immediate constituents. Composition.
24. Give the examples of Etymologic Doublet.
20. Denotative Meaning of a word.
21 .Productive and Non-productive affixes.
22.Significative Meaning. Grammatical Meaning.
23.Aims and principles of Morphemic and Word-formation Analysis. Immediate constituents. Composition.
24. Give the examples of Etymologic Doublet.
20. Denotative Meaning of a word.
21 .Productive and Non-productive affixes.
22.Significative Meaning. Grammatical Meaning.
23.Aims and principles of Morphemic and Word-formation Analysis. Immediate constituents. Composition.
24. Give the examples of Etymologic Doublet.
20. Denotative Meaning of a word.
21 .Productive and Non-productive affixes.
22.Significative Meaning. Grammatical Meaning.
23.Aims and principles of Morphemic and Word-formation Analysis. Immediate constituents. Composition.
24. Give the examples of Etymologic Doublet.
Download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1/ 2
20.
The complexity of word meaning is possible to
be segmented into denotative and connotative meaning. In most cases the denotative meaning is essentially cognitive: it conceptualises and classifies our experience and names for the listener some objects spoken about. Fulfilling the significative and the communicative functions of the word it is present in every word and may be regarded as the central factor in the functioning of language. The description of the denotative meaning or meanings is the duty of lexicographers in unilingual explanatory dictionaries. Denotation. The conceptual content of a word is expressed in its denotative meaning. To denote is to serve as a linguistic expression for a concept or as a name for an individual object. It is the denotational meaning that makes communication possible. 21. Affixes can also be classified into productive and non-productive types. By productive affixes we mean the ones, which take part in deriving new words in this particular period of language development. The best way to identify productive affixes is to look for them among neologisms and so- called nonce-words, i. e. words coined and used only for this particular occasion. The latter are usually formed on the level of living speech and reflect the most productive and progressive patterns in word- building. When a literary critic writes about a certain book that it is an unputdownable thriller, we will seek in vain this strange and impressive adjective in dictionaries, for it is a nonce-word coined on the current pattern of Modern English and is evidence of the high productivity of the adjective-forming borrowed suffix -able and the native prefix un-. The adjectives thinnish and baldish bring to mind dozens of other adjectives made with the same suffix: oldish, youngish, mannish, girlish, fattish, longish, yellowish, etc. But dispeptic-lookingish is the author's creation aimed at a humorous effect, and, at the same time, proving beyond doubt that the suffix -ish is a live and active one. One should not confuse the productivity of affixes with their frequency of occurrence. There are quite a number of high-frequency affixes which, nevertheless, are no longer used in word-derivation (e. g. the adjective-forming native suffixes -ful, -ly; the adjective-forming suffixes of Latin origin -ant, - ent, -al which are quite frequent). Some Productive Affixes Noun-forming suffixes -er, -ing, -ness, -ism1 (materialism), -ist1 (impressionist), -ance Adjective-forming suffixes -y, -ish, -ed (learned), - able, -less Adverb-forming suffixes –ly Verb-forming suffixes -ize/-ise (realise), -ate Prefixes un- (unhappy), re- (reconstruct), dis- (disappoint) Some Non-Productive Affixes Noun-forming suffixes -th, -hood Adjective-forming suffixes -ly, -some, -en, -ous Verb-forming suffix -en 22. The branch of linguistics concerned with the meaning of words and word equivalents is called semasiology. The name comes from the Greek sēmasiā ‘signification’ (from sēma ‘sign’ sēmantikos ‘significant’ and logos ‘learning’). The grammatical meaning is defined as an expression in speech of relationships between words based on contrastive features of arrangements in which they occur. The grammatical meaning is more abstract and more generalised than the lexical meaning, it unites words into big groups such as parts of speech or lexico-grammatical classes. It is recurrent in identical sets of individual forms of different words. E. g. parents, books, intentions, whose common element is the grammatical meaning of plurality. Especially interesting examples of significative meaning may be found in aphorisms, proverbs and other sayings rendering general ideas. E. g.: A good laugh is sunshine in the house (Thackeray) or The reason why worry kills more people than work is that more people worry than work (Frost) contain words in their significative meanings. 23. The procedure generally employeв for the purposes ofsegmenting words into the constituent morphemes is the method of Immediate and Ultimate Constituents. This method is based on a binary principle, i.e. each stage of the procedure involves two components of the word immediately breaks into. At each stage these two components are referred to as the Immediate Constituents (ICs). Each 1C at the next stage of analysis is in turn broken into two smaller meaningful elements. The analysis is completed when we arrive at constituents incapable of further division, i.e. morphemes. In terms of the method employed these are referred to as the Ultimate Constituents (UCs). For example the noun friendliness is first segmented into the 1C friendly recurring in the adjectives friendly- looking and friendly and the -ness found in a countless number of nouns, such as happiness, darkness, unselfishness, etc. The 1C -ness is at the same time a UC of the noun, as it cannot be broken into any smaller elements possessing both sound-form and meaning. The 1C friendly is next broken into the ICs friend-and -ly recurring in friendship, unfriendly, etc. on the one hand, and wifely, brotherly, etc., on the other. Needless to say that the ICs friend -and -ly are both UCs of the word under analysis. The morphemic analysis according to the 1C and UC may be carried out on the basis of two principles: the so-called root principle and the affix principle. According to the affix principle the segmentation of the word into its constituent morphemes is based on the identification of an affixational morpheme within a set of words; for example, the identification of the suffixational morpheme -less leads to the segmentation of words like useless, hopeless, merciless, etc., into the suffixational morpheme -less and the root- morphemes within a word-cluster; the identification of the root-morpheme agree- in the words agreeable, agreement, disagree makes it possible to split ..these words into the root -agree- and the affixational morphemes -able, -ment, dis-. As a rule, the application of one of these principles is sufficient for the morphemic segmentation of words. 24. Etymological Doublets The words shirt and skirt etymologically descend from the same root. Shirt is a native word, and skirt (as the initial sk suggests), is a Scandinavian borrowing. Their phonemic shape is different, and yet there is a certain resemblance which reflects their common origin. Their meanings are also different but easily associated: they both denote articles of clothing. Such words as these two originating from the same etymological source, but differing in phonemic shape and in meaning are called etymological doublets. They may enter the vocabulary by different routes. Some of these pairs, like shirt and skirt, consist of a native word and a borrowed word: shrew, n. (E.) — screw, n. (Sc.). Others are represented by two borrowings from different languages which are historically descended from the same root: senior (Lat.) — sir (Fr.), canal (Lat.) — channel (Fr.), captain (Lat.) — chieftan (Fr.). Still others were borrowed from the same language twice, but in different periods: corpse [ko:ps] (Norm. Fr.) — corps [ko:] (Par. Fr.), travel (Norm. Fr.) — travail (Par. Fr.), cavalry (Norm. Fr.) — chivalry (Par. Fr.), gaol (Norm. Fr.) — jail (Par. Fr.). Etymological triplets (i. e. groups of three words of common root) occur rarer, but here are at least two examples: hospital (Lat.) — hostel (Norm. Fr.) — hotel (Par. Fr.), to capture (Lat.) — to catch (Norm. Fr.) — to chase (Par. Fr.). A doublet may also consist of a shortened word and the one from which it was derived (see Ch. 6 for a description of shortening as a type of word- building): history — story, fantasy — fancy, fanatic — fan, defence — fence, courtesy — curtsy, shadow — shade.