lesson 2
lesson 2
Was/were – Form
Was/were
We use was/were as the past simple forms of be. We use:
• Was for I/he/she/it and
• Were for you/we/they.
Usamos was/were como las formas simples del pasado de ser/estar. Utilizamos:
• Was para yo/él/ella/ello y
• Were para ti/nosotros/ellos.
o I was at home yesterday.
o You were late at the meeting.
o She was excited about the party.
o We were tired after the excursion.
o Were they at the conference?
Was/were – Use
Was/were are the past forms of am/is/are. Present: am/is = past: was. Present: are =
past: were.
Was/were son las formas pasadas de am/is/are. Presente: am/is = pasado: was.
Presente: are = pasado: were.
We use was/were to talk about the past. We often use past expressions of time:
yesterday, last night, last week, two months ago, etc.
Usamos was/were para hablar del pasado. A menudo usamos expresiones del tiempo
pasado: ayer, anoche, la semana pasada, hace dos meses, etc.
We use was/were in the expression was/were born. The expression be born is always
past (NOT present): was/were born.
Usamos was/were en la expresión was/were born. La expresión nacer es siempre
pasado (NO presente): fue/nacieron.
3. Past habits. We use the past simple to talk about past habits (things that we did more or less
often).v.g.
Usamos el pasado simple para hablar de hábitos pasados (cosas que hacíamos más o menos a
menudo).
• She washed her hair every day.
• She worked as a nurse.
• I often played in the park when we were children.
4. Situations that were true in the past. We also use the past simple to talk about things that were
true in the past. V.g:
Situaciones que fueron ciertas en el pasado. También usamos el pasado simple para hablar de
cosas que fueron ciertas en el pasado.
• My grandfather had two brothers.
• He lived with my grandparents as a child.
5. Events in chronological order. We use the past simple to describe the main events of a story in
chronological order. V.g:
Eventos en orden cronológico. Usamos el pasado simple para describir los eventos principales
de una historia en orden cronológico.
• When I arrived home, I took off my shoes and then I relaxed on the sofa.
Past simple. Forms
1. The form of the past simple is the same for all persons
La forma del pasado simple es la misma para todas las personas.
4. We use didn’t + infinitive for negatives and Did….+ subject + infinitive for questions.
Usamos did not + infinitivo para los negativos y did....+ sujeto + infinitivo para las preguntas.
When the verb is two syllables, we only double the consonant when the STRESS is in the last
syllable.
Cuando el verbo es de dos sílabas, solo duplicamos la consonante cuando el acento está en
la última sílaba.
o reFER ⇒ referred, preFER ⇒ preferred, reGRET ⇒ regretted
But we do NOT double the consonant when the STRESS is NOT in the last syllable.
Pero NO duplicamos la consonante cuando el acento NO está en la última sílaba.
o VIsit ⇒ visited, ANswer ⇒ answered.
c. Did or was/were?
We use did and didn’t (NOT was/wasn’t or were/weren’t) as the auxiliary verb in negatives
and questions in past simple.
Usamos did and didn't (NOT was/wasn't or were/didn't) como verbo auxiliar en negativos y
questions en pretérito simple.
o We didn’t eat at 6.
No comimos a las 6.
o We weren’t eat at 6.
o Did you do your homework?
¿Hiciste tu tarea?
o Were you do your homework?
We do NOT use did or didn’t in past simple negatives or questions when the main verb is
be.
NO usamos did o did not en el pasado simples negativos o preguntas cuando el verbo
principal es be.
o ¿Estaba en casa?
¿Estaba en casa?
o Did he be at home?
I am thankful for my family and friends. They are there for me whenever I need
them. They are my vitamin people.
Estoy agradecido por mi familia y amigos. Están ahí para mí siempre que los
necesito. Son mis personas vitamínicas.
They decide go to USA to establish a colony where they can practice their religión freely.
Deciden ir a Estados Unidos para establecer una colonia donde puedan practicar su
religión libremente.
In September 1620, a hundred and two Puritans and colonists leave Plymouth, England
on a ship called Mayflower.
En septiembre de 1620, ciento dos puritanos y colonos parten de Plymouth, Inglaterra,
en un barco llamado Mayflower.
Their first Winter is very difficult. The Pilgrims are cold and hungry.
Su primer invierno es muy difícil. Los peregrinos tienen frío y hambre.
In the spring of 1621, Native Americans from the Wampanoag tribe help the Pilgrims
survive. One of them can speak English. His name is Squanto.
En la primavera de 1621, los nativos americanos de la tribu Wampanoag ayudan a los
peregrinos a sobrevivir. Uno de ellos puede hablar inglés. Su nombre es Squanto.
Squanto shows the colonists how to plant local crops, such as pumpkins and corn as
well as where to fish and Hunt.
Squanto muestra a los colonos cómo plantar cultivos locales, como calabazas y maíz,
así como dónde pescar y cazar.
The Pilgrims work hard. They build houses, they go hunting and fishing.
Los peregrinos trabajan duro. Construyen casas, van a cazar y pescar.
The harvest of 16212 produces a lot of food so a feast is organized to celebrate and give
thanks to God.
La cosecha de 16212 produce una gran cantidad de alimentos, por lo que se organiza
una fiesta para celebrar y dar gracias a Dios.
The grateful Pilgrims invite Squanto and others Native Americans. They have a big
celebration for three days. It is the first Thanksgiving.
Los peregrinos agradecidos invitan a Squanto y a otros nativos americanos. Tienen una
gran celebración durante tres días. Es el primer Día de Acción de Gracias.
Exercise
Move to the past the Little Story About Thanksgiving Celebration
Traslada al pasado: la pequeña historia sobre la celebración del Día de Acción de
Gracias
A little history
In the early 17th century, a religious group called the Puritans were persecuted in
England.
A principios del siglo XVII, un grupo religioso llamado los puritanos fue perseguido en
Inglaterra.
They decide to go to the United States to establish a colony where they can practice their
religion freely.
Deciden ir a Estados Unidos para establecer una colonia donde puedan practicar su
religión libremente.
In September 1620, one hundred and two Puritans and colonists set out from Plymouth,
England, on a ship named the Mayflower.
En septiembre de 1620, ciento dos puritanos y colonos partieron de Plymouth, Inglaterra,
en un barco llamado Mayflower.
In December 1620 they arrived in America, in what is now Cape Cod, Massachusetts.
These original settlers were known as the Pilgrims or Pilgrim Fathers.
En diciembre de 1620 llegaron a América, en lo que hoy es Cape Cod, Massachusetts.
Estos pobladores originales eran conocidos como los Peregrinos o Padres Peregrinos.
Her first winter was very difficult. The pilgrims were cold and hungry.
Su primer invierno fue muy difícil. Los peregrinos tenían frío y hambre.
In the spring of 1621, Native Americans of the Wampanoag tribe helped the Pilgrims
survive. One of them could speak English. His name was Squanto.
En la primavera de 1621, los nativos americanos de la tribu Wampanoag ayudaron a los
peregrinos a sobrevivir. Uno de ellos hablaba inglés. Se llamaba Squanto.
Squanto showed the settlers how to plant local crops, such as pumpkins and corn, as
well as where to fish and hunt.
Squanto mostró a los colonos cómo plantar cultivos locales, como calabazas y maíz, así
como dónde pescar y cazar.
The pilgrims worked hard. They built houses, hunted and fished.
Los peregrinos trabajaron duro. Construyeron casas, cazaron y pescaron.
The harvest of 16212 produced a large amount of food, so a feast was organized to
celebrate and give thanks to God.
La cosecha de 16212 produjo una gran cantidad de alimentos, por lo que se organizó
una fiesta para celebrar y dar gracias a Dios.
The grateful pilgrims invited Squanto and other Native Americans. They had a great
celebration for three days. It was the first Thanksgiving.
Los peregrinos agradecidos invitaron a Squanto y a otros nativos americanos. Tuvieron
una gran celebración durante tres días. Era el primer Día de Acción de Gracias.
PRONUNCIATION PAST SIMPLE: -ED PRONUNCIATION
Can you pronounce these words?
¿Puedes pronunciar estas palabras?
Accepted
Accept Accepted /Id/ Aceptar
/Id/
Expected
Expect Expected /Id/ Esperar
/Id/
Repeated
Repeat Repeated /Id/ Repetir
/Id/
Practiced
Practice Practiced /t/ Practicar
/t/
Infinitive Infinitivo
Past Simple Past Participle
(English) (Español)
Infinitive Infinitivo
Past Simple Past Participle
(English) (Español)
Remembered Remembered
Remember Recordar
/d/ /d/
Página 1
irregular verbs
Página 2
HOLIDAYS
DÍAS FESTIVOS
In this Pre-intermediate Vocabulary Lesson about Holidays, you will learn essential terms and
phrases related to holidays. The pictures, descriptions, and examples below will help you understand
and remember the terms.
En esta lección de vocabulario pre-intermedio sobre las vacaciones, aprenderás términos y frases
esenciales relacionados con las vacaciones. Las imágenes, descripciones y ejemplos a
continuación lo ayudarán a comprender y recordar los términos.
1. NOUNS
1. A journey is the act of travelling from one place to another on a plane, bus, car, etc.
A journey es el acto de viajar de un lugar a otro en un avión, autobús, coche, etc.
• The journey to my grandmother’s house took three hours by car.
El viaje hasta la casa de mi abuela duró tres horas en coche.
2. A trip usually implies a short visit where you go somewhere, stay for a while, and then
return—for example, a weekend trip to a nearby city. A trip generally includes two
journeys (going to the destination and returning).
A trip generalmente implica una visita corta en la que vas a algún lugar, te quedas por
un tiempo y luego regresas, por ejemplo, un viaje de fin de semana a una ciudad
cercana. Un viaje generalmente incluye dos viajes (ida al destino y regreso).
• We went on a trip to the beach for the weekend and had a great time.
Nos fuimos de viaje a la playa el fin de semana y lo pasamos muy bien.
6. A museum is a place where you can see art, history, or science items.
Un museo es un lugar donde puedes ver objetos de arte, historia o ciencia.
• We went to the museum to see dinosaur bones and ancient artefacts.
Fuimos al museo para ver huesos de dinosaurios y artefactos antiguos.
7
People go on holiday because they want to have a good time (or a great time). People spend 8
time doing the activities that they love; for example, people who love the sun spend
time9 sunbathing on the beach, people who enjoy the nightlife go out in the evenings, and people
who love food 10 book (=reserve) tables in restaurants and 11 try the local cuisine.
La gente se va de vacaciones porque quiere pasar un buen rato (o pasar un buen rato). Las
personas 8 pasan tiempo haciendo las actividades que aman; por ejemplo, las personas que aman
el sol pasan tiempo 9 tomando el sol en la playa, las personas que disfrutan de la vida nocturna
salen por las noches, y las personas que aman la comida 10 reservan (=reservar) mesas en
restaurantes y 11 prueban la cocina local.
We can use the expression 16 go + on (a) before nouns related to trips; for example, we can go
on a trip, a tour, an excursion, a safari, etc.
Podemos usar la expresión 16 go + en (a) antes de sustantivos relacionados con viajes; por
ejemplo, podemos ir de viaje, un tour, una excursión, un safari, etc.
3. PHRASES WITH GO
FRASES CON GO
1. Go abroad
Ir al extranjero
4. Go camping
Ir de camping
5. Go for a walk
Ir a dar un paseo
6. Go on holiday
Ir de vacaciones
7. Go out at night
Salir por la noche
8. Go sightseeing
Ir de turismo
2. take potos.
3. buy souvenirs
7. rent an apartment
Rent o hire?
Rent and hire mean the same but we normally se rent for a longer period
of time, e.g. you rent a flat or an apartment, and hire for a short time, e.g.
you hire skis, a bike, a boat, etc. With a car you can use hire o rent.
¿Alquilar o contratar?
Alquilar y alquilar significa lo mismo, pero normalmente se alquila por un
período de tiempo más largo, por ejemplo, alquilas un piso o un
apartamento, y contratas por poco tiempo, por ejemplo, alquilas esquís, una
bicicleta, un barco, etc. Con un coche se puede utilizar el alquiler o alquiler.
5. ADJETIVES
1. What was the weather like? It was…..
+ Warm, sunny - wery windy, foggy, cloudy
Cálido, soleado muy ventoso, brumoso, nublado
6. EXPRESIONES
a. A time whem I was later to work
En una ocasión llegue tarde al trabajo
d. LOOK + ADJETIVE
1. I look tire
Parezco cansado
2. I look elegant
Me veo elegante
f. Nobody is….
Nadie es……
g. Everibody is
Todo el mundo es
h. The same
1. Clause
• The same skirt that I am wearing
La misma falda que llevo puesta
2. Object pronom
• The same skirt as me
La misma falda que yo
7. USEFUL LANGUAGE FOR SHOWING INTEREST
Frases útiles para mostrar interés en una conversación en ingles
Showing interest
Useful language
That’s great! ¡Genial!
Terrific! ¡Estupendo!
Wonderful! ¡Maravilloso!
How cool! ¿Qué guay! happy
Wow! ¿uau!
You’re kidding! ¿Estás bromeando?
You’re joking! ¿Estás bromeando?
I can’t believe it! ¡No lo puedo creer!
oh, really!/ oh, really? ¡oh, en serio! / Oh, ¿en serio? surprised
I see. Ya veo
That’s nice Que bueno
Oh, yeah? Venga,¿si?
That’s interesting. Eso es interesante interested
That´too bad Es una lástima
I’m sorry to hear that Lamento escuchar eso
Oh, ¡no! ¡Oh, no!
How awful! ¡Que horror!
What a pity! ¡Qué pena! sad
“That's interesting! Tell me more." ¡Eso es interesante! Cuéntame más.
Wow! Did you like it? ¡Guau! ¿Te gustó?
Oh no! What a pity! What did you do? ¡No! ¡Que pena! ¿Qué hiciste?
Fantastic! What show was it? ¡Fantástico! ¿De que espectáculo se
trataba?
Really? How awful! How did you lose ¿En serio? ¡Que horror! ¿Cómo lo
it? perdiste?
"Really? How did that happen?" ¿De verdad? ¿Cómo sucedió eso?
"Wow, I didn't know that. Can you Vaya, no lo sabía. ¿Puedes explicar
explain a bit more?" un poco más?
"I see. What happened next?" Ya veo. ¿Qué pasó después?
"That's amazing! How did you feel ¡Eso es increíble! ¿Cómo te sentiste
about it?" al respecto?
"I can relate to that. Something similar Puedo relacionarmeWow con eso.
happened to me." Algo similar me pasó a mí.
"That's a great point. I hadn't thought Es un buen punto. No lo había
of it that way." pensado de esa manera.
"How long have you been interested in ¿Cuánto tiempo llevas interesado en
this?" esto?
"What do you think will happen next?" ¿Qué crees que pasará después?
"That's a good question. What do you Esa es una buena pregunta. ¿Qué
think?" piensas tú?
8. Questions about vacations
Preguntas sobre las vacaciones
1. Where did you go?
¿Dónde has ido?
I went to….
2. When did you go?
¿Cuándo fuiste?
I went in…..
3. Who did you go with?
¿Con quien fuiste?
I went with
4. Where did you stay?
¿Dónde te alojaste?
I stayed in….
What was it like?
¿Cómo era?
I was a four stars hotel, and it had: reception desk, many staff, double room, a sea wied, half
board, housekeeping, spa, internet acces, parking facilities
5. What was the weather like?
¿Qué tiempo hacía?
The weather was….sunny and agreable
6. What did you do during the day?
¿Qué hiciste durante el día?
I was doing during the day…. A tour for the near villages
7. What did you do in the evening?
¿Qué hiciste por la noche?
In the evening ate, drank an danced
8. Did you have a good time?
¿Te lo pasaste bien?
Yes, I did
9. Did you have any problems?
¿tuviste algún problema?
No, I didn’t have any problems
Vocabulary bank. On Holiday
A journey Viaje corto de un lugar a otro
A trip Viaje a un lugar donde te quedas por un tiempo
A tour Visita planificada para ver lugares.
A guide Un guía
Nightlife Vida nocturna
A museum Un museo
A historical building Un edificio histórico
A monument Un monumento
Go on holiday / vacation Ir de vacaciones
Travel by… Viajar en….
Go away Irse lejos
Go abroad ir al extranjero
Stay in Quedarse, permanecer
Rent a house / an apartment Alquilar una casa / un apartamento
Have a good / great time divertirse
Spend time Pasar el tiempo
Sunbathe Tomar el sol
Book a table / a room / etc Reservar una mesa / una habitación/ etc
Try the local cuisine Probar la cocina local
Go (fishing / shopping, etc.) Ir de (pesca / tienda, etc.)
Go /do sightseeing Ir / hacer turismo
Take spicture Tomar fotos
Buy souvenir/s Comprar recuerdos
Go on (a trip / tour / safari / etc,) Ir de (viaje, tour, safari, etc.)
IN A HOTEL
In this Pre-intermediate Vocabulary Lesson about Hotels, you will learn the different types of
rooms and accommodations available, what amenities and services you can expect, and
useful verb phrases to use at a hotel. Check the pictures and read the definitions and examples
below.
En esta lección de vocabulario preintermedio sobre hoteles, aprenderá los diferentes tipos de
habitaciones y alojamientos disponibles, las comodidades y servicios que puede esperar y
frases verbales útiles para usar en un hotel. Revise las imágenes y lea las definiciones y
ejemplos a continuación.
1. Types of rooms and accommodation
1. A single room is a room with a single bed, which is a bed designed for one
person, and
Una habitación individual es una habitación con una cama individual, que es una
cama diseñada para una persona, y
2. a double room is a room with a double bed, which is designed for two people.
Una habitación doble es una habitación con cama doble, que está diseñada para
dos personas.
3. A twin room is also designed for two people, but instead of having one double
bed, it has two single ones.
Una habitación doble también está diseñada para dos personas, pero en lugar
de tener una cama doble, tiene dos individuales.
• I stayed in a single room with just a narrow bed and a desk in it.
Me alojé en una habitación individual con solo una cama estrecha y un
escritorio.
• Lucy and Fred booked a double room with a huge bed in the middle of it.
Lucy y Fred reservaron una habitación doble con una cama enorme en el
medio.
• The children slept in a twin room right next to their parents’ room.
Los niños dormían en una habitación doble justo al lado de la habitación de
sus padres.
4. If you are staying in a hotel by the beach, you can ask for a room with a sea view,
which means that you can see the sea from your room.
Si te alojas en un hotel junto a la playa, puedes pedir una habitación con con
vistas al mar, lo que significa que puedes ver el mar desde tu habitación.
• I stayed in a big room with a sea view.
• Me alojé en una habitación grande con vistas al mar.
5. If you stay at a hotel and have half board, your breakfast and one meal, usually
the evening meal, are included in the price.
Si te alojas en un hotel y tienesLa media pensión, el desayuno y una comida,
normalmente la cena, están incluidos en el precio.
• We only booked half board because we wanted to try different places to eat.
Solo reservamos media pensión porque queríamos probar diferentes
lugares para comer.
6. If you choose the full board option, it means that all your meals are included in
the price.
Si eliges la opción de pensión completa, significa que todas sus comidas están
incluidas en el precio.
• As we’d booked full board, we ate all our meals in the hotel restaurant.
Como habíamos reservado la pensión completa, comimos todas nuestras
comidas en el restaurante del hotel.
2. Places and services in a hotel
Lugares y servicios de un hotel
7. The reception desk (UK) or the front desk (US) is the desk where you go when
you arrive at the hotel and where you can ask questions if you need any
assistance. Most hotels have someone working at the reception desk 24 hours
a day.
El mostrador de recepción (Reino Unido) o la recepción (EE. UU.) es el
mostrador al que acude cuando llega al hotel y donde puede hacer preguntas si
necesita ayuda. La mayoría de los hoteles tienen a alguien que trabaja en la
recepción las 24 horas del día.
• I waited at the reception desk to ask for some information.
• Esperé en la recepción para pedir información.
8. When a hotel has room service, you can order food and drinks, and they bring
them to your room.
Cuando un hotel tiene servicio de habitaciones, puedes pedir comida y bebida,
y te las traen a la habitación.
• It was too cold to go outside, so I called room service and ordered a
sandwich.
Hacía demasiado frío para salir, así que llamé al servicio de habitaciones y
pedí un sándwich.
10. A spa is a feature that you find in more luxurious hotels. Spas often feature a
pool and a sauna and may offer various beauty procedures, such as massages
and skin treatments.
Un spa es una característica que se encuentra en los hoteles más lujosos. Los
spas suelen contar con una piscina y una sauna, y pueden ofrecer diversos
procedimientos de belleza, como masajes y tratamientos para la piel.
• I spent an hour in the spa getting a relaxing massage.
Pasé una hora en el spa recibiendo un masaje relajante.
11. A conference room is a large room with lots of chairs designed for conferences.
Many businesses rent out conference rooms when they hold large meetings.
Una sala de conferencias es una sala grande con muchas sillas diseñada para
conferencias. Muchas empresas alquilan salas de conferencias cuando celebran
grandes reuniones.
• The company had booked the conference room for their three-day national
conference.
La compañía había reservado la sala de conferencias para su conferencia
nacional de tres días.
12. When a room includes internet access, it means that there is Wi-Fi in the room.
If internet access is not included in the price of the room, guests usually have
to pay extra to connect to the internet.
Cuando una habitación incluye acceso a Internet, significa que hay Wi-Fi en la
habitación. Si el acceso a Internet no está incluido en el precio de la habitación,
los huéspedes suelen tener que pagar un extra para conectarse a Internet.
• I need a room with internet access, so that I can work and have video calls.
• Necesito una habitación con acceso a internet, para poder trabajar y tener
videollamadas.
13. A laundry service is a service in which the hotel washes guests’ clothes.
Guests usually put the clothes that need washing in a bag, and then the hotel
staff return them cleaned later that day.
Un servicio de lavandería es un servicio en el que el hotel lava la ropa de los
huéspedes. Los huéspedes suelen poner la ropa que hay que lavar en una bolsa,
y luego el personal del hotel la devuelve limpia más tarde ese día.
• I used the laundry service to have my shirt cleaned.
• Utilicé el servicio de lavandería para que me limpiaran la camisa.
14. Many hotels have parking facilities where staff and guests can park their cars.
Muchos hoteles tienen estacionamientos donde el personal y los huéspedes
pueden estacionar sus autos.
• Unless the hotel has parking facilities, we won’t be able to take the car.
15. If you ask for a wake-up call, you to ask the hotel staff to wake you up at a certain
time the next morning. Guests are usually woken up by a phone call to the phone
next to their bed.
Si pide una llamada de despertador, debe pedirle al personal del hotel que lo
despierte a una hora determinada a la mañana siguiente. Los huéspedes
generalmente se despiertan con una llamada telefónica al teléfono al lado de su
cama.
• Tom requested a wake-up call for 7 am the next day.
Tom pidió que lo despertaran para las 7 de la mañana del día siguiente.
3. Verb Phrases
16. To book a room means to reserve a room that you wish to stay in at a later
date. People often book their rooms online these days, but you can also do so
over the phone.
To book a room significa reservar una habitación en la que desea quedarse en
una fecha posterior. Hoy en día, la gente suele reservar sus habitaciones en
línea, pero también se puede hacer por teléfono.
• I booked the room online as soon as I’d finished booking our flights.
Reservé la habitación en línea tan pronto como terminé de reservar
nuestros vuelos.
17. When you check in at a hotel, you give your name and show your passport at
the reception desk, and they give you the key to your room.
Cuando te registras en un hotel, das tu nombre y muestras tu pasaporte en la
recepción, y te dan la llave de tu habitación.
• As soon as we arrived, we checked in at the reception desk.
Tan pronto como llegamos, nos registramos en la recepción.
18. When you check out, you return your room key and
Al hacer el check-out, devuelves la llave de la habitación y
• We were told we would have to check out of the hotel by 11:30 at the latest.
Nos dijeron que tendríamos que salir del hotel a más tardar a las 11:30.
19. pay the bill for your stay before leaving at the end of your stay.
Pague la factura de su estancia antes de partir al final de su estancia.
• I paid the bill at the reception desk before leaving the hotel.
• Pagué la cuenta en la recepción antes de salir del hotel.
20. If you request something, you ask for it politely. Guests may call the reception
desk to request room service if they are hungry or a wake-up call if they need to
be woken up the next day.
Si pides algo, lo pides educadamente. Los huéspedes pueden llamar a la
recepción para solicitar el servicio de habitaciones si tienen hambre o una
llamada de atención si necesitan ser despertados al día siguiente.
• Peter was feeling hungry, so he called the reception desk to request room
service.
Peter tenía hambre, por lo que llamó a la recepción para solicitar el servicio
de habitaciones.
• Joe requested a wake-up call because the alarm on his phone was broken.
Joe pidió que lo llamaran porque la alarma de su teléfono estaba rota.
VOCABULARY
right next Justo al lado
available disponible
amenities comodidades
below Abajo
instead En lugar de
with just Con solo
narrow bed Cama estrecha
with Con
by Junto a
to try Probar
huge bed Cama enorme
it means significa
Most La mayoría de
order pedir
bring traer
housekeeping Servicio de limpieza
sheets sábanas
towels toallas
Each Cada
feature característica
such as Tal como
guest huesped
staff personal
wake-up call Llamada despertador
wish desear
as soon as Tan pronto como
politely educadamente
Prepositions
1. AT / IN / ON
Place Time
Countries ad cities Months
Spain, Madrid. February, june
Rooms Seasons
The kitchen (the) Winter
IN
Years
Buildings 2018
A shop, a museum Weeks
Closed spaces 2 weeks
A park, a garden, a car. Time of day
The morning, the afternoom, the evening.
Transport Dates
A bike, a bus, a train, a plane, a ship 1st March
Days
Tuesday, New Year’s Day, Valentine’s Day
ON
A Surface
The floor, a table, a shelf, the balcony, the
roof, the wall Holidays whit day:
New Year´s day
Places: (specific location) Hours
School, home, work, university, the airport, 6 o’clock, half past two, quarter to eight,
the station, a bus stop
Time
night, the weekend
Festival periods
AT
Christmas, Easter
Adresses
Las preposiciones IN, ON y AT pueden tener varias traducciones y usos en inglés, dependiendo del
contexto. Aquí tienes una lista de algunas de las traducciones y usos más comunes:
IN
• En: in the room (en la habitación)
• Dentro de: in the box (dentro de la caja)
• En (tiempo): in the morning (por la mañana)
• En (lugar): in the city (en la ciudad)
• En (meses, años): in January (en enero), in 2024 (en 2024)
ON
• Sobre: on the table (sobre la mesa)
• En (superficie): on the wall (en la pared)
• En (días): on Monday (el lunes)
• En (fechas): on December 9th (el 9 de diciembre)
• En (medios de transporte): on the bus (en el autobús)
AT
• En (lugar específico): at the bus stop (en la parada de autobús)
• A (hora específica): at 7 o'clock (a las 7 en punto)
• En (eventos): at the concert (en el concierto)
• En (direcciones): at 123 Main Street (en la calle Main 123)
Estas son algunas de las traducciones más comunes, pero el contexto puede cambiar el significado.
IN, ON, AT
General
IN
bigger
More specific
ON
smaller
VERY SPECIFIC
AT
smallest
At
Use at with times of day, including mealtimes, bedtime, etc.
Úselo en las horas del día, incluidas las comidas, la hora de acostarse, etc.
• at 3 o’clock, at 10.30
am, at noon, at dinnertime, at bedtime, at sunrise, at sunset, at the moment
On
Use on followed by days and dates.
Úselo en días y fechas seguidos.
• on Sunday, on Tuesday mornings, on 6March, on 25 December
2010, on Christmas Day, on Independence Day, on my birthday, on New
Year’s Eve
In
Use in with months, seasons, years, decades, centuries and long periods of time in
general.
Úselo con meses, estaciones, años, décadas, siglos y largos períodos de tiempo en
general.
• in May, in the summer, in 1990, in the 1990s, in the 20th century, in the Ice
Age, in the past/future
On
Use on followed by days and dates.
Úselo en días y fechas seguidos.
• on Sunday, on Tuesday mornings, on 6 March, on 25 December
2010, on Christmas Day, on Independence Day, on my birthday, on New
Year’s Eve
Parts of the day:
• in the morning
• in the afternoon
• in the evening
• at night
2. OTRAS PREPOSICIONES
OTRAS PREPOSICIONES
Inglés Español Inglés Español Inglés Español
About Sobre Between Entre Onto Sobre
Above Encima de Beyond Más allá de Out Fuera
Across A través de By Por Outside Fuera de
After Después de Down Abajo Over Sobre
Against Contra During Durante Since Desde
Along A lo largo de Except Excepto Through A través de
Among Entre For Para To A
Around Alrededor de From De Toward Hacia
At En In En Under Debajo de
Before Antes de Inside Dentro de Until Hasta
Behind Detrás de Into Dentro de Up Arriba
Below Debajo de Near Cerca de Upon Sobre
Beneath Bajo Of De With Con
Beside Al lado de Off Fuera de Within Dentro de
On Sobre Without Sin
PAST CONTINUOUS: WAS/WERE + VERB+ -ING
The past continuous-form
o At 8.45 last Saturday I was walking in the park.
A las 8.45 del sábado pasado estaba paseando por el parque.
o The birds were singing. It wasn’t raining.
Los pájaros cantaban. No estaba lloviendo.
o A Was it raining when you got up? B No, it wasn’t.
A ¿Estaba lloviendo cuando te levantaste? B No, no lo fue.
o A What were you doing at 11 o’clock last night? B I was watching
TV
A: ¿Qué estabas haciendo anoche a las 11 de la noche? B Estaba
viendo la tele
• We often use the past continuous to describe the situation at the beginning
of a story, e.g.
A menudo usamos el pasado continuo para describir la situación al
comienzo de una historia, p. ej.
o In 1972 was living in London.
En 1972 vivía en Londres.
• The past continuous describes a longer action or situation, and the past
simple describes a shorter action or event.
El pasado continuo describe una acción o situación más larga, y el pasado
simple describe una acción o evento más corto.
o When I met Susan, she was having a drink at a terrace with a
friend.
Cuando conocí a Susan, estaba tomando una copa en una terraza
con una amiga.
o We didn’t go out because it was raining.
No salimos porque estaba lloviendo.
• The short action in past simple often interrupts the longer action in past
continuous.
La acción corta en pasado simple a menudo interrumpe la acción más
larga en pasado continuo.
o He was playing football when he broke his arm.
Estaba jugando al fútbol cuando se rompió el brazo.
o When I went to bed, it was raining.
Cuando me fui a la cama, estaba lloviendo.
• We use the past simple for completed actions that happened one after the
other. Compare:
Usamos el pasado simple para las acciones completadas que ocurrieron
una tras otra. Comparar:
o When he arrived, she was having a shower. (The action of having
a shower started before he arrived)
Cuando llegó, ella se estaba duchando . (La acción de ducharse
comenzó antes de que él llegara)
o When he arrived, she had a shower. (The action of having a
shower started after he arrived)
Cuando él llegó, ella se dio una ducha. (La acción de ducharse
comenzó después de su llegada)
THE DATE IN ENGLISH
1. How dates are written and read in England and the USA
Como se escriben y se leen en Inglaterra y USA las fechas
1. British Format (day/month/year):
• Written: 16th December 2024
• Read: The sixteenth of December, twenty twenty-four
1. TIME SEQUENCERS
• We use time sequencers to say when or in what order things happen
Usamos secuenciadores de tiempo para saber cuándo o en qué orden suceden
las cosas.
• Whe use when as a time sequencer and also to join two actions
Se utiliza when como secuenciador de tiempo y también para unir dos acciones
o I was watching TV when the phone rang. (two verbs joined by when)
Estaba viendo la tele cuando sonó el teléfono. (dos verbos unidos por
cuándo)
1. Conectores de tiempo
• When: "When I arrived, they were already there."
• While: "While I was cooking, he was setting the table."
• As soon as: "As soon as she saw him, she smiled."
• Before: "Before we left, we checked the weather."
• After: "After we finished dinner, we went for a walk."
3. Conectores de contraste
4. Conectores de adición