0% found this document useful (0 votes)
45 views6 pages

Arabic

utme syllabus

Uploaded by

Clement Sunday
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
45 views6 pages

Arabic

utme syllabus

Uploaded by

Clement Sunday
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 6

ARABIC

GENERAL OBJECTIVES

The aim of the Unified Tertiary Matriculation Examination (UTME) syllabus in Arabic is to prepare
candidates for admission into tertiary institutions through the Board’s examination. It is
designed to test their achievement of the course objectives, which are to:

1. answer comprehension questions correctly in standard Arabic;

2. translate simple texts from English to Arabic and vice versa;

3. apply the rules of Arabic grammar functionally;

4. appreciate Arabic literary texts within the contexts of their environment and eras;

5. use Arabic as a living world language in communication where necessary.

DETAILED SYLLABUS

TOPICS/CONTENTS/NOTES OBJECTIVES
SECTION A: COMPREHENSION Candidates should be able to:
It consists of two passages of seventy (70) words i. use appropriate words or phrases for specific
each. Five multiple-choice questions are to be set thought;
on each passage. The contents should be within the ii. deduce the lesson in the passage;
experience of the candidates e.g. current affairs, iii. determine the main theme of the passage;
sports, education, politics, economy, health, iv. give an appropriate title of a passage;
culture and ethic. The themes of the two passages v. interpret the meanings of particular words.
should vary.

SECTION B: TRANSLATION Candidates should be able to:


This section consists of ten (10) questions. Five of i. use an appropriate Arabic word or phrase to convey
them are on translation from English into Arabic the meaning of an English word or phrase;
while the other five are on translation from Arabic ii. determine an appropriate English word or phrase
into English. for an Arabic statement;
iii. interpret idiomatic expressions in both Arabic and
Translation into English includes key words and English;
phrases in a sentence. iv. transfer ideas expressed in Arabic to English and
vice versa;
Translated questions are to be based on standard v. communicate effectively in Arabic and English.
Arabic and English usages.

17
SECTION C: GRAMMAR Candidates should be able to:
Major grammatical features in Arabic to be i. identify the various forms of demonstrative and
examined include: relative pronouns;
.‫ ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻭ ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ‬.1 ii. compare gender markers in Arabic;
1. Demonstrative and relative pronouns.
.‫ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ ﻭ ﺍﻟﻤﺆﻧﺚ‬.2
2. Gender (Masculine and Femine).
.‫ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﻢ‬.3 iii. identify the three basic characteristics of Arabic
3. Characteristics of noun. nouns;
.‫ ﺍﻟﻤﺜﻨﻰ‬.4 iv. differentiate between singular and dual forms of
4. Dual. nouns;
:‫ ﺍﻟﺠﻤﻮﻉ‬.5 v. construct plural forms of singular nouns;
5. Plurals:
.‫ﺃ – ﺟﻤﻊ ﺍﻟﻤﺬﻛﺮ ﺍﻟﺴﺎﻟﻢ‬
a. sound masculine plural
‫ﺏ – ﺟﻤﻊ ﺍﻟﻤﺆﻧﺚ ﺍﻟﺴﺎﻟﻢ‬
b. sound femine plural
‫ﺝ – ﺟﻤﻊ ﺍﻟﺘﻜﺜﻴﺮ‬
c. broken plural
.‫ ﺍﻟﻤﻀﺎﻑ ﻭ ﺍﻟﻤﻀﺎﻑ ﺇﻟﻴﻪ‬.6 vi. identify construct phrases and their usages;
6. Construct phrases.
‫ ﺍﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ ﻭ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ‬.7 vii. differentiate between separable and inseparable
7. Separable and inseparable pronouns. pronouns;
:‫ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ‬.8 viii. detect correct usage of adjectives, conjunctions
8. Appendants: and the permutative in Arabic sentences;
a. adjective. .‫ﺃ – ﺍﻟﻨﻌﺖ‬
b. conjunction. .‫ﺏ – ﺍﻟﻌﻄﻒ‬
c. the permutative. .‫ﺝ – ﺍﻟﺒﺪﻝ‬
d. emphasis .‫ﺩ – ﺍﻟﺘﻮﻛﻴﺪ‬

‫ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﺠﺮ‬.9 ix. apply correct preposition in a given sentence;


9. Prepositions.
.‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﻭﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﻱ‬.10 x. differentiate between transitive and intransitive
10. Transitive & Intransitive verbs. verbs and use them in sentences;
‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﻤﺎﺿﻰ‬.11 xi. detect the perfect verbs and their forms;
11. The perfect verb.
:‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﻤﻀﺎﺭﻉ‬.12 xii. detect the imperfect verbs and their grammatical
12. The imperfect verb: words in sentences;
a. the indicative. ‫ﺃ – ﺍﻟﻤﺮﻓﻮﻉ‬
b. the subjunctive. ‫ﺏ – ﺍﻟﻤﻨﺼﻮﺏ‬
c. the jussive. .‫ﺝ – ﺍﻟﻤﺠﺰﻭﻡ‬

.‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻷﻣﺮ‬.13 xiii. detect the imperative verbs and their forms;
13. The imperative verb.
:‫ ﺍﻟﻨﻮﺍﺳﺦ‬.14 xiv. identify the kinds of modifiers and apply them in
14. The modifiers: Arabic usage;
‫ﺃ – ﻛﺎﻥ ﻭ ﺃﺧﻮﺍﺗﻬﺎ‬
a. Kana and its associates
‫ﺏ – ﺇﻥ ﻭ ﺃﺧﻮﺍﺗﻬﺎ‬
b. Inna and its associates
‫ﺝ – ﻅﻦ ﻭ ﺃﺧﻮﺍﺗﻬﺎ‬
c. Zanna and its associates
18
.‫ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻟﺜﻼﺛﻰ ﺍﻟﻤﺠﺮﺩ ﻭ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ‬.15 xv. differentiate between trilateral and derived
15. Trilateral and derived verbs. verbs;

:‫ ﺍﻟﻤﺸﺘﻘﺎﺕ‬.16 xvi. identify the types of derivatives;


16. Derivatives:
.‫ﺃ – ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺘﻔﻀﻴﻞ‬
a. the comparative/superlative.
.‫ﺏ – ﺍﺳﻢ ﺍﻵﻟﺔ‬
b. nouns of instrument.
.‫ﺝ – ﺍﺳﻤﺎ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬
c. nouns of time and place.
.‫ﺩ – ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻨﺴﺒﺔ‬
d. relative adjectives.
‫ ﺍﻟﺠﻤﻠﺔ ﺍﻟﺸﺮﻁﻴﺔ‬.17 xvii. apply the rules governing conditional sentences,
17. Conditional sentences. detect them in sentences, construct them and
differentiate them in normal sentences;

(‫ ﻓﻘﻂ‬3000 – 1) ‫ ﺍﻟﻌﺪﺩ‬.18 xviii. recognise and count Arabic numerals from 1 to


18. Numerals (1 – 3000). 3000 and identify the intricacies involved in their
usage;

.‫ ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ ﻭ ﻧﺎﺋﺐ ﺍﻟﻔﺎﻋﻞ‬.19 xix. distinguish between active and passive voice and
19. Active and passive voice. apply them in sentences;

:‫ ﻣﻨﺼﻮﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﻤﺎء‬.20 xx. identify different types of adverbial clause, the


20. Nouns in the accusative exempted, specification and the vocative as well as
.‫ﺃ – ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﺑﻪ‬ detect and use them in standard Arabic;
a. direct object.
.(‫ﺏ – ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻓﻴﻪ )ﻅﺮﻑ‬
b. adverbs of place and time.
.‫ﺝ – ﺍﻟﺤﺎﻝ‬
c. adverb of circumstance.
.‫ﺩ – ﺍﻟﻤﺴﺘﺜﻨﻰ ﺑﺈﻻ‬
d. the exempted with illa.
.‫ ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ‬- ‫ﻫـ‬
e. Specification.
.‫ﻭ – ﺍﻟﻤﻨﺎﺩﻯ‬
f. the vocative.

SECTION D: COMPOSITION Candidates should be able to:


This section consists of five (5) questions on i. use appropriate words for specific thoughts;
subjects relating to the lives and environment of ii. use correct idiomatic expressions in Arabic;
the candidates, e.g. education, culture, health, iii. communicate effectively in Arabic;
politics, economy, sports and current affairs. iv. express ideas clearly in Arabic;
v. demonstrate the use of common Arabic idioms and
proverbs;

19
Candidates should be able to:
SECTION E: ARABIC LITERATURE
This section consists of ten (10) questions on
notable literary figures and their works cutting
across the various periods which include the
following:
.(‫ﻡ‬610 – 500 ‫ﺃ – ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﺠﺎﻫﻠﻲ )ﺣﻮﺍﻟﻰ‬ i. identify pre-Islamic poetic traditions and
a) The Pre-Islamic Period (500 – 610 C.E.). conventions;
"‫ ﻗﺲ ﺑﻦ ﺳﺎﻋﺪﺓ ﻭ ﺧﻄﺒﺘﻪ "ﻣﻦ ﻋﺎﺵ ﻣﺎﺕ‬-
.‫ ﺗﻤﺎﺿﺮ ﺍﻟﺨﻨﺴﺎء ﻭﺭﺛﺎﺅﻫﺎ‬-

.(‫ﻡ‬1798 – 610) ‫ﺏ – ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ‬ ii. identify and analyze the style of figurative
b) The Islamic Period (610 – 1798 C.E.). expressions contained in a given Islamic
."‫ "ﻟﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﺓ ﺍﻟﻐﻠﺒﺎء‬:‫ ﺍﻟﻔﺮﺯﺩﻕ ﻭﻣﺪﺣﻪ ﻟﺰﻳﻦ ﺍﻟﻌﺎﺑﺪﻳﻦ‬- literature;
.‫ ﺣﺴﺎﻥ ﺑﻦ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﻗﺼﻴﺪﺗﻪ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺔ‬-
."‫ "ﺃﺷﺠﺎﻥ ﺍﻟﻬﻮﻯ‬:‫ ﺟﺮﻳﺮ ﻭﺷﻌﺮﻩ‬-

.(‫ﻡ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻮﻡ‬1798) ‫ﺝ – ﺍﻟﻌﺼﺮ ﺍﻟﺤﺪﻳﺚ‬


c) The Modern Period (1978 to date). iii. describe the aesthetic features in literary texts and
."‫"ﻗﺼﺔ ﺍﻟﺤﺠﺎﺏ‬: ‫ ﺍﻟﻤﻨﻔﻠﻮﻁﻲ ﻭﻛﺘﺎﺑﻪ ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﺕ‬- assess their modern cultural values;
."‫ "ﻟﻢ ﺗﺸﺘﻜﻲ‬:‫ ﺇﻳﻠﻴﺎ ﺃﺑﻮ ﻣﺎﺿﻲ ﻭﺷﻌﺮﻩ‬-

.‫ﺩ – ﺃﺩﺏ ﻏﺮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬


d) West African Literature in Arabic. iv. evaluate areas of successful use of Arabic as a
."‫ "ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ‬:‫ ﺯﻛﺮﻳﺎ ﺇﺩﺭﻳﺲ ﺣﺴﻴﻦ ﻭﻣﺴﺮﺣﻴﺘﻪ‬- medium of West African novel and drama, analyse their
."‫ "ﺍﺩﻓﻊ ﺑﺎﻟﺘﻰ ﻫﻰ ﺃﺣﺴﻦ‬:‫ ﺟﻤﻴﻞ ﻋﺒﺪ ﷲ ﺍﻟﻜﻨﻮﻯ‬- contents and describe their major characteristics and
plots.

20
‫‪RECOMMENDED TEXTS‬‬

‫‪1.‬‬ ‫‪COMPREHENSION, COMPOSITION AND TRANSLATION‬‬


‫ﺑﺸﻴﺮ ﺃﺣﻤﺪ ﻣﺤﻴﻲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ ﺍﻟﻤﺮﺿﻲ ﻣﺨﺘﺎﺭ ﺍﻟﻤﺮﺿﻲ‪ :‬ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﻌﺔ ﺍﻟﻮﺍﺿﺤﺔ‪ .‬ﻛﻨﻮ‪ :‬ﺷﺮﻛﺔ ﻁﻦ ﻻﻣﻰ ﻭ ﺃﺑﻨﺎﺋﻪ‪.‬‬ ‫‪.1‬‬
‫ﺳﻴﺪ ﺣﻤﺮﺓ ﻣﺎﻟﻚ‪ :‬ﺍﻹﻧﺸﺎء ﺍﻟﻌﺮﺑﻰ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ )ﻟﻠﻤﺪﺍﺭﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ( ﺇﺑﺎﺩﻥ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺍﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﺏ‪ .‬ﻝ‪ .‬ﺱ‪2005 .‬ﻡ‪.‬‬ ‫‪.2‬‬
‫ﻋﺒﺪ ﺍﻟﻔﺘﺎﺡ ﺻﺒﺮﻯ ﻭ ﻋﻠﻲ ﻋﻤﺮ ﺑﻚ‪ :‬ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺮﺷﻴﺪﺓ‪ .‬ﺍﻟﺠﺰء ‪ 4 – 1‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ‪.‬‬ ‫‪.3‬‬
‫ﻋﺒﺪ ﷲ ﺍﻟﻄﻴﺐ‪ :‬ﺳﻤﻴﺮ ﺍﻟﺘﻼﻣﻴﺬ ﺍﻟﺠﺰء ‪ 2 – 1‬ﺍﻟﺨﺮﻁﻮﻡ‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ ﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬
‫ﻏﺮﺏ ﻁ‪ .‬ﺯﺍﺭﻳﺎ )‪1999‬ﻡ(‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺗﻜﺘﺐ ﺍﻹﻧﺸﺎء‪ :‬ﻛﻨﻮ ﻣﻄﺒﻌﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺑﺎﻳﺮﻭ‪.‬‬ ‫‪.5‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺍﻷﻭﻝ ﺃﺑﻮﺑﻜﺮ ﻭ ﺍﻵﺧﺮﻭﻥ‪ :‬ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﻴﺴﺮﺓ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‪ .‬ﺇﺑﺎﺩﻥ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺳﺒﻜﺘﺮﻡ ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬ ‫‪.6‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﺪﻳﻊ ﺷﺮﻳﻒ ﻭ ﺳﻠﻴﻢ ﺣﻜﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺤﺎﺝ ﺣﺴﻴﻦ ﺁﺩﻣﻮ‪ :‬ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻓﻰ ﻧﻴﺠﻴﺮﻳﺎ‪ .‬ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ‪ 3 – 1‬ﺇﻛﻴﺠﺎ‪ :‬ﻟﻮﻧﻐﻤﺎﻥ‪.‬‬ ‫‪.7‬‬

‫‪8. Adekilekun, A. L. A.: Learning Arabic Language, Ilorin.‬‬


‫‪9. Balogun, I. A. B. and Oseni Z. I. (1982) A Modern Arabic Course Book 1 Lagos: Islamic‬‬
‫‪Publications Bureau.‬‬
‫‪10. Haywood, J. A. and Nahmad, H. M. (1965), A New Arabic Grammar of the Written‬‬
‫‪Language, London: Lund Humphries.‬‬
‫‪11. Malik, S. H. A. (1982) A Guide to Arabic Composition, Books I & II, Lagos I.P.B.‬‬
‫‪12. Arabic newspapers, magazines and journals.‬‬

‫‪2.‬‬ ‫‪GRAMMAR‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﺭﻡ ﻭ ﻣﺼﻄﻔﻰ ﺃﻣﻴﻦ‪ :‬ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻮﺍﺿﺢ ﻟﻤﺪﺍﺭﺱ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﺠﺮء ‪ .3 – 1‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻤﻌﺎﺭﻑ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺤﻤﺪ ﺃﺟﺮﻭﻡ ﺍﻟﺼﻨﻬﺎﺟﻰ‪ :‬ﻣﺘﻦ ﺍﻷﺟﺮﻭﻣﻴﺔ‪ .‬ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﻴﻲ ﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﺒﺪ ﺍﻟﺤﻤﻴﺪ‪ :‬ﺍﻟﺘﺤﻔﺔ ﺍﻟﺴﻨﻴﺔ ﺑﺸﺮﺡ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﺍﻷﺟﺮﻭﻣﻴﺔ‪ .‬ﺑﻴﺮﻭﺕ‪ :‬ﺩﺍﺭ ﺍﻟﻔﻜﺮ‪.‬‬
‫‪4. Haywood, J.A and Nahmad, H.M (1965), A New Arabic Grammar of the Written‬‬
‫‪Language, London: Lund Humphries.‬‬

‫‪3.‬‬ ‫‪ARABIC LITERATURE‬‬

‫‪2004‬م‬ ‫‪- 1‬زﻛﺮﻳﺎ ﺣﺴﲔ‪ :‬اﳌﺄدﺑﺔ اﻷدﺑﻴﺔ ﻟﻠﻄﻼب اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﰲ إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ أوﺗﺜﻰ‪ :‬دار اﻟﻨﻮر‬
‫‪NECO/WAEC‬‬
‫‪2006‬م ‪NECO/WAEC‬‬ ‫‪- 2‬زﻛﺮﻳﺎ ﺣﺴﲔ‪ :‬اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ‪ :‬دار اﻟﻨﻮر أوﺗﺜﻰ‬
‫)‪WAEC/NECO (2004‬‬ ‫‪- 3‬ﻣﺼﻄﻔﻰ ﻟﻄﻔﻲ اﳌﻨﻔﻠﻮﻃﻲ‪ :‬اﻟﻌﱪات ﺑﲑوت واﻟﻘﺎﻫﺮة‬

‫‪21‬‬
(2013) ‫ ادﻓﻊ ﺑﺎﻟﱵ ﻫﻲ أﺣﺴﻦ ﻣﻜﺘﺒﺔ اﳊﻜﻤﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻛﻨﻮ‬:‫ﲨﻴﻞ ﻋﺒﺪ اﷲ اﻟﻜﻨﻮي‬- 4
NECO/WAEC
NECO/WAEC ‫ اﳌﻔﺼﻞ ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻷدب اﻟﻌﺮﰊ‬:‫أﲪﺪ اﻻﺳﻜﻨﺪري واﻵﺧﺮون‬- 5

TRANSLITERATION OF THE ABOVE BOOKS

1- ZAKARIYAU I. OSENI: AL-MA’DUBAT AL-ADABIYYAH.


2- ZAKARIYAU I. OSENI: AL-TABAQATAL-ULYA (THE UPPER CLASS)
3- MUSTAPHA LUTFI AL-MANFALUTI: AL-ABARAT.
4- JAMIL ABDULLAHI ALKANAWI: IDFA’A BIL LATI HIYA AHSAN.
5- AHMAD AL-ASKANDARI WAL AKHARUN: ALMUFASSAL FI TARIKH AL-
ADABUL ARABI.

22

You might also like