Unit 05
Unit 05
1. INTRODUCTION
2. ORAL COMMUNICATION
COMMUNICATION
1
-Listening and reading: are receptive skills as the user is receiving
oral/written language
-Speaking and writing: are said to be productive skills as they involve
some kind of production of the part of the user.
ORAL COMMUNICATION
PRAGMATICS
The discipline of pragmatics deals with language use, it pays great
attention to the interpretation of the intended meaning conveyed in a
speech act. Pragmatics seeks to examine how linguistics structures
combine with contextual information to convey the speaker’s thoughts. So
not only language itself, propositional meaning, is important to derive
meaning but this is combined with: mime, body language, stress; silence,
hesitations, i.e., lack of linguistic competence; and ability to participate in
2
social exchanges, which also influence meaning. So, pragmatics makes a
distinction between sentence meaning ( propositional or literal meaning) and
speaker meaning (the concept the speaker tries to convey). So pragmatics
studies: speech acts and their implications as part of larger units;
conversational and discourse analysis; and deictic elements.
The so called SPEECH ACTS study the relation between form and
function, according to this theory language is seeing as a form of acting, it
focuses on the question of what people is doing when they use language. It
is AUSTIN who outlines this theory and he distinguishes between three
types of acts:
• Locution: this is the actual form of the message. E.g. “could you pass
me the salt?” , the form is a question
• Illocution: it refers to the function that this form expresses, the
real intention behind the message. E.g. “Could you pass me the salt?”,
it is a question is form, but the function is a request
• Perlocution: it is a reaction, what the person does as a reaction to
the illocution, it is not linguistic. E.g.: “he catches the recipient of
the salt and gives it to the person who asked for it”
The speech act theory privileges parole over language. Sentence meaning
and the speakers meaning are joined within the context of a particular
speech act
SEMANTICS
On the other hand, semantics studies literal meaning, that is, the
propositional content of an utterance. The speaker’s intended meaning,
which is called OPERATIONAL MEANING depends on three factors: first,
determining which of the semantic interpretations was the intended one;
second , determining the referential function (the objects of the real
world that language refers to) and third, interpreting a literal from a
figurative use of language such as: sarcasm, metaphor, hyperbole,
metonymy…
LISTENING
3
understand much more than they can produce, so they need to develop this
skill before any other.
In our daily life, we listen to a great deal of language and, generally,
we do so because we want to, we have a purpose to do it. We can listen to
something either for its interest (for enjoyment, pleasure, intellectual
stimulation) or for its usefulness.
In language teaching we must take into account this, that is a person
listens for something it is because he finds it interesting or useful so we
must move away from the typical listening exercises which says nothing to
the students and which concentrates just on language without having any
purpose.
RECEPTIVE SUBSKILLS: A listener employs a number of specific skills
when listening and his success at understanding the content depends on the
expertise in these subskills.
• Predicting: The efficient listener predicts what he is going to listen.
At first, his predictions will be the result of the expectations he
has. As he continues to listen, his predictions will change as he
receives more information from the text, mainly by means of
discourse markers such as: for instance, therefore, however, and so
many other which are connectives used to link ideas.
• Extracting specific information (scanning): The listener will
disregard everything except the information he's interested in.
• Getting the general idea (skimming): It's the ability to pick up the
main points and discard what is irrelevant, redundant or only detail.
This skill is widely practiced since speakers often include language
which is not relevant to the main point so this ability is a vital one
for our students to get.
• Inferring opinion and attitude: A listener has to be able to work out
the speaker's opinions and attitudes since these are not always
directly stated. The listener will know whether the speaker approves
of the topic being discussed or if his opinion about a person he is
describing is favourable or not
• Deducting the meaning from the context: The language users (even
the native ones) may come across words they don't know and this
must not cause any problem as we must train our students to guess
the meaning of the unknown word from the context, as a native
speaker does. For example: in a sentence like: "the asteroid smashed
against the earth", the word "smashed" may be unknown for the
learner, so he must be able to deduce its meaning by asking to
4
himself: "what can an asteroid do against the earth? It can crash,
collide... so something like this must be the meaning of this word".
• Recognising function and discourse markers and patterns:
Recognising discourse markers is an important part of understanding
the text what is going on. Markers such as "and, but, well, I mean"; if
the speaker says"I mean", the listener knows that what followed is a
repetition of the same idea from a different point of view.
LISTENING ACTIVITIES
5
CHARACTERISTICS OF LISTENING ACTIVITIES
To finish off with the listening skill, I would like to deal with some points to
consider when practising listening in the classroom.
1. Make sure the students know they don't need to understand everything,
not every single word: they only need to understand the information asked
in the task.
2. Students must listen for a purpose so that they see the functionality of
language, the underlying principle will be problem solving.
3. Other language skills should be integrated with listening. 4. Whenever
possible, the recording should be authentic
5. The task asked to carry out after the language, must be based on
grasped visual materials: pictures, diagrams, grids, maps. This makes the
language more interesting and funny.
6. The presence of pictures, objects, headlines gives a context to the
listening, bringing to life the situation and helping with the vocabulary.
7.Finally, the value of language activities is increased it there is immediate
feedback on students performance.
SPEAKING
6
UNIT we are going to deal with, to motivate them, to create a positive
atmosphere towards language learning. Another function of the warm-up is
to know the previous knowledge of the topic. Warm- up activities are not
too long, maybe just 5 minutes and they must be funny and attractive for
our students: prepositions of place = "I've left my bag somewhere in the
classroom. Where is it?"; future = "Where will you go on holidays?".
2. Introduce the new language, or elicit it: "we are going to buy... How do you ask
for the -price, the food?".
3. Focus OUT pupils' attention on the linguistic exponent the students use it as a
model for producing similar sentences. "I’d like... How much is it?"
4. Check OUT pupils' understanding of the concepts: at this stage the correction
is very important so as to the students grasp the new language correctly (role of
the teacher as an informer), the degree of control is very high.
3. Practice or accuracy practice: The students are given the opportunity
to practice the new, language by themselves in a semicontrolled framework.
They are given a very limited choice. A successful oral practice stage
should provide our students with graded oral practice which is meaningful
and extensive. These points can be achieved by means of activities such as:
drills (substitution, transformation, conversation drills..); games which
involve watching, guessing, repetition; short dialogues (realistic and
motivating); information and opinion gap activities; reading aloud, open-
ended responses... The role of the teacher is as a conductor, so he must be
able to elicit response from the students, answer their doubts, handle aids,
7
provide a model for students to imitate, gives cues in drills, give
instructions, monitor whether students are doing the activity in the proper
way. However, if showing incorrectness is not enough we will have to use
correction techniques such as: pupil corrects pupil, and teacher corrects
pupils A typical practice stage must follow this pattern: 1) 1 or 2 brief
drills/games to allow practice with the language; 2) 1 or 2 controlled
communicative activities to consolidate the meaning and to provide
opportunities for real language use.
4. Free-production: It is also called "production stage". The students use
the language learnt in freer, more creative ways, in a communicative
situation. This stage gives also the opportunity to integrate new language
with previous one, giving place to creative language use, spontaneity,
experimentation and motivation. This production stage is normally
developed by activities such as: role-plays, simulations, group games,
discussions always in a real context. The role of the teacher is in this stage
corrector. One of the biggest problems of correction is that is can change
a free activity into a controlled one if we correct too much, so we must be
very careful about how and when to correct WHEN?: He should not
interfere unless the communication breaks down so a good moment to
comment the mistakes would be at the end of the activity. HOW?: The
teacher must make correction productive, that means, not only criticize
students but also praise and encourage them. Moreover, correction should
be handled with tact and consideration, it should be seen as positive act, as
a way towards communicative competence. There are several techniques of
showing incorrectness: asking the pupil to repeat, echo what the student
has just said with a questioning intonation, telling the student he was wrong
and ask him to repeat it, asking "is that correct?", using some gestures or
expressions. And, if showing incorrectness is not enough we will have to use
correction techniques such as: pupil corrects pupil, and teacher corrects
pupils
5. Feed-back: The last but not the least important stage of the procedure
it is the feedback by which we check that students have achieved
objectives. If not we should do so me remedial work and follow-up
activities.
The fulfilment of all these methodological criteria rests on the
adaptability of the teacher, on his possibility of adopting more than one
role
8
5. ROUTINES AND STANDARD EXPRESSIONS
9
asking him to repeat something: "Excuse me, what did you say?" by
seeking clarification
Non-verbal signals are also used to indicate that one wishes to speak for
example in the classroom we may raise our hand to seek permission to
speak. NON-PARTICIPANT CONSTRAINT can also be made through
eye contact or hand-waving. We can also use extra-linguistic signals
such as "aha", "yeah-yeah", "mmm", "erm", etc. these are PREEMPT
SIGNALS
• Environmental conditions play also an important role in negotiation,
influencing that the messages are ACOUSTICALLY ADEQUATE AND
INTERPRETABLE
• For topic change speakers use a variety of expressions to introduce
topics or to change the topic of conversation. Certain discourse markers
may be used to introduce a topic, for example "By the way” “ did I tell
you about?”, those are called BRACKET SIGNALS
10
Grice's Maxims
• The maxim of quantity, where one tries to be as informative as one
possibly can, and gives as much information as is needed, and no
more.
• The maxim of quality, where one tries to be truthful, and does not
give information that is false or that is not supported by evidence.
• The maxim of relevance, where one tries to be relevant, and says
things that are pertinent to the discussion.
• The maxim of manner, when one tries to be as clear, as brief, and as
orderly as one can in what one says, and where one avoids obscurity
and ambiguity.
As the maxims stand, there may be an overlap, as regards the length of
what one says, between the maxims of quantity and manner; this overlap
can be explained (partially if not entirely) by thinking of the maxim of
quantity (artificial though this approach may be) in terms of units of
information. In other words, if the listener needs, jet us say, five units of
information from the speaker, but gets less, or more than the expected
number, then the speaker is breaking the maxim of quantity. However, if
the speaker gives the five required units of information, but is either too
curt or long-winded in conveying them to the listener, then the maxim of
manner is broken. The dividing line however, may be rather thin or unclear,
and there are times when we may say that both the maxims of quantity and
quality are broken by the same factors.
11
7. CONCLUSION
8. BIBLIOGRAPHY
12