USB Portable Power Supply: Cp-El
USB Portable Power Supply: Cp-El
The usage environment is out of operating temperature range. Tabla de referencia del estado de los indicadores LED
0904-220-01902C Use in the operating temperature range. Limited Warranty
From PC The unit cannot supply power to a portable device, or the green LED indicator does not turn on. Sony Electronics Inc. (for U.S. purchases) warrants this product (“Product”) against defects in material Indicador LED naranja
You cannot charge the unit when the PC is in sleep mode. or workmanship for one (1) year from original retail purchase and when purchased directly from Sony
The USB cable between the unit and the portable device is connected incorrectly. Este indicador muestra las condiciones de carga de la unidad.
or a Sony Retailer. If Sony finds the Product contains any such defect, Sony will either replace the
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado de tiempo, almacénela con el cable USB No exponga este producto a la luz solar directa ni al agua. Gráfico de referência para o estado dos indicadores LED Especificações Notas sobre a utilização deste produto
desconectado. Si no lo hace, continuará consumiendo energía. Manténgalo alejado de las temperaturas altas y de la humedad. Entrada CC 5 V Carregue a unidade afastada de um televisor, rádio ou sintonizador, caso contrário podem ocorrer
Es posible que algunos dispositivos portátiles necesiten que se ajuste un modo de carga. Para obtener Mientras utilice este producto, no lo cubra con materiales tales como sábanas. Indicador LED cor-de-laranja Saída CC 5 V, 1 A (máx.) interferências.
más información, consulte el manual del usuario suministrado con el dispositivo. Este indicador mostra as condições de carregamento da unidade. Dimensões 28 mm × 125 mm × 26,5 mm (L/A/C) Para obter mais informações sobre a utilização do dispositivo portátil, consulte o respectivo manual de
La superficie de contacto de la unidad debe mantenerse siempre limpia. Peso Aprox. 87 g utilizador. O funcionamento varia consoante o dispositivo.
Especificaciones La unidad no está cargada. Es necesario cargarla antes de utilizar este producto por primera vez. Temperatura de funcionamento Não insira quaisquer objectos metálicos (ganchos de cabelo, chaves, etc.) na porta de saída USB ou
Entrada cc de 5 V Indicador LED Condições de carregamento
0 °C - 35 °C terminais de ligação da unidade, de forma a evitar curtos-circuitos.
Salida cc de 5 V 1 A (máx.) Notas sobre el uso de este producto Não exponha este produto a líquidos nem o utilize caso exista condensação.
Dimensiones 28 mm × 125 mm × 26,5 mm (ancho/alto/largo) Cargue la unidad mientras esté alejada de televisores, radios o sintonizadores; de lo contrario, podría A carregar
(Ligado) O design e as especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Não utilize ou guarde este produto num local húmido ou com pó.
Peso Aprox. 87 g producirse ruido.
.................... Coloque este produto num local estável.
Temperatura de funcionamiento Para obtener más información sobre el funcionamiento del dispositivo portátil, consulte el manual del Carregamento terminado/Desligado
usuario. El funcionamiento varía en función del dispositivo. (Desligado) Detecção e resolução de problemas Não exceda o tempo de carregamento da unidade.
De 0 °C a 35 °C A unidade não pode ser carregada. Mantenha limpos a ficha, o interior da porta de saída USB e os terminais de ligação da unidade.
No introduzca ningún objeto metálico (horquillas, llaves, etc.) en el puerto de salida USB, ni en los .... Quando o PC está no modo de adormecimento, não pode carregar a unidade. Recupere o PC do
Avaria Não toque directamente nos terminais de ligação, nem insira os dedos no respectivo interior.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. terminales de unión de la unidad, para evitar que se produzca un cortocircuito. (Pisca rapidamente) modo de adormecimento.
No exponga este producto a líquidos ni lo utilice si está húmedo. GARANTIA
Quando demora tempo para a autenticação USB, ligue e desligue o cabo USB do PC e tente de
Solución de problemas No utilice ni almacene este producto en lugares húmedos ni polvorientos. Indicador LED verde novo. A nossa garantia de produto apenas se limita à própria fonte de alimentação portátil USB, quando
La unidad no puede cargarse. Coloque este producto en una ubicación estable. utilizada normalmente de acordo com as instruções de utilização e o ambiente do sistema. Assim, o cliente
Este indicador mostra as condições de alimentação para o dispositivo portátil. O indicador LED cor-de-laranja não se acende.
No es posible cargar la unidad cuando el PC está en modo de suspensión. Recupere el PC para que No cargue la unidad durante más tiempo del necesario. confirma e concorda que:
salga del modo de suspensión. Mantenga limpia la clavija, el interior del puerto de salida USB y los terminales de unión de la unidad. O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
A Sony não é responsável por danos ou perdas resultantes da utilização deste produto, ou por qualquer
Si la autenticación USB tarda un tiempo, conecte y desconecte del PC el cable USB y vuelva a No toque los terminales de unión directamente ni introduzca los dedos en ellos. Indicador LED Condições de alimentação Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
reclamação por parte de terceiros.
intentarlo. Existe uma má ligação na porta de entrada micro USB. A Sony não é responsável por problemas com o seu leitor de MP3, telemóvel ou outro hardware
El indicador LED naranja no se enciende. GARANTÍA (Ligado)
A fornecer alimentação Limpe a porta de entrada micro USB. resultante da utilização deste produto; a compatibilidade deste produto com hardware, software ou
Nuestra garantía de producto está limitada únicamente al Suministrador de energía portátil USB, siempre O indicador LED cor-de-laranja pisca rapidamente.
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento. periféricos específicos; conflitos de funcionamento co outro software instalado; perdas de dados ou
que se utilice de manera habitual conforme a las indicaciones del manual de instrucciones y al entorno del . . . . . .
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento. Bateria com pouca carga O carregamento não é correcto. outros danos acidentais ou inevitáveis.
sistema. Por consiguiente, se ha informado al Cliente y acepta lo siguiente: (Pisca lentamente) Pare de utilizar. Contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
La conexión del puerto de entrada micro USB es deficiente. A Sony não é responsável por danos financeiros, lucros perdidos, reclamações de terceiros, etc.
Sony no se responsabiliza de los daños o de las pérdidas derivadas del uso de este producto, ni de las
Limpie el puerto de entrada micro USB. .... O tempo de carregamento da unidade é curto (o carregamento demora menos de 6 horas). resultantes da utilização deste produto.
reclamaciones de terceros en ningún caso. Avaria
El indicador LED naranja parpadea rápidamente. (Pisca rapidamente) A capacidade restante da bateria é alta.
Sony no se responsabiliza de los problemas derivados del uso de este producto con un reproductor MP3, Atendimento ao Cliente
La carga no es normal. un teléfono móvil o cualquier otro dispositivo; de la idoneidad del producto con dispositivos, Continue a utilizar.
* O indicador permanece ligado, mesmo que o dispositivo esteja totalmente carregado. Consulte o estado Serviço de atendimento ao consumidor SONY
Deje de utilizar la unidad. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de aplicaciones de software o periféricos específicos; de los problemas de funcionamiento con otras de carregamento do seu dispositivo portátil.
A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada. Telefone: (011) 3677-1080
servicio técnico autorizado de Sony. aplicaciones de software instaladas; de la pérdida de datos; ni de otros daños accidentales o inevitables. Quando o tempo de alimentação for extremamente curto, mesmo quando a unidade está
El tiempo de carga de la unidad es reducido (el proceso de carga dura menos de 6 horas). Sony no se responsabiliza de los daños financieros, la pérdida de beneficios, las reclamaciones de Para carregar a unidade totalmente carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. Compre um novo
La capacidad restante de la batería de la unidad es alta. terceros, etc., derivados del uso de este producto. produto (a vida útil varia, consoante a utilização).
Siga utilizándola. A partir do PC Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado.
Não pode carregar a unidade quando o PC está no modo de adormecimento. O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un fallo de funcionamiento. Para clientes de los EE UU y CANADÁ
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente reducido, aunque la unidad esté
1. Ligue o conector micro USB do cabo USB fornecido à porta de entrada micro USB da unidade. Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
completamente cargada, habrá alcanzado el final de su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO 2. Ligue a outra extremidade do cabo USB fornecido à porta USB do seu computador, etc. A unidade não fornece alimentação a um dispositivo portátil, ou o indicador LED verde não se DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
O indicador LED cor-de-laranja acende-se. Consulte a secção “Resolução de problemas” se o acende.
vida útil varía en función del uso). Las baterías de iones de litio son reciclables.
indicador LED cor-de-laranja se apagar após alguns minutos ou não se acender. Este produto contém bateria de alimentação integrada (não removível pelo usuário) que só deve ser
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas O cabo USB entre a unidade e o dispositivo portátil está ligado incorrectamente.
3. Desligue o cabo USB depois de o indicador LED cor-de-laranja desligar. Ligue correctamente o cabo USB. substituída por profissionais qualificados. Ao fim da vida útil do equipamento, disponha-o em um
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de Sony. al punto de reciclaje mas cercano.
ponto de coleta na Rede Autorizada Sony ou nas lojas Sony, de forma a garantir o tratamento adequado
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800- Para verificar a carga restante O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento. da bateria.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento. 822-8837, o visite http://www.rbrc.org/ 1. Ligue o conector USB do cabo USB fornecido à porta de saída USB da unidade. Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
La unidad no puede suministrar energía a un dispositivo portátil o el indicador LED verde no se O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, consoante a carga restante. A capacidade restante da bateria é baixa.
Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas.
enciende. Carregue a unidade.
Indicador LED Carga restante
La conexión del cable USB entre la unidad y el dispositivo portátil no es correcta. Solamente para uso en México O dispositivo portátil não está em modo de carregamento. 㩆⪞
Conecte el cable USB correctamente. ...... Verifique e configure o dispositivo portátil em modo de carregamento.
POLIZA DE GARANTIA Carregado
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento. Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V. (Pisca 6 vezes) Ligue o dispositivo portátil antes do carregamento.
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento. Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur .... Pode utilizar a unidade enquanto estiver ligada ao computador. 㞣⺿##ጚត
La capacidad restante de la batería es baja. Nuevo Laredo, Tamps C.P. 88277 Médio Desligue o cabo USB da porta de entrada USB da unidade. FS0HOㆷ#ᬫ㈜䂌#Ol0lrq#㠠㉻ⵔ#⚧㮧␣⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#XVE#㠓⊜#┟Ἷㇼᴿᵛ1#FS0HOぇ⮓#
Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035 (Pisca 4 vezes)
Cargue la unidad. O tempo de alimentação para o dispositivo portátil é curto. 䆫ᵷㄠ#㈜㣏ぇ#㉻ㅇㆻ#ᝬᢀ㿏⊛⓫#⒳㉷#⟷Ⰴẓ#XVE#㥷⢋ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#❯#ᢧᢧ⏳#SFぇ#
Garantiza este producto por término de TRES MESES en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de ..
El dispositivo portátil no está en modo de carga. Baixo O conector ou a porta USB no dispositivo portátil estão sujos. でᜧ㿏っ#㠠㉻㿫⿳#㿠ᴿᵛ1
fabricación y funcionamiento apartir de la fecha de compra del consumidor final. (Pisca 2 vezes)
Compruébelo y configure el dispositivo portátil en modo de carga. Limpe-os.
.................... # 㰞⮓#ጚጚ
Encienda el dispositivo portátil antes de realizar la carga. Nenhum O ambiente de utilização está fora do intervalo de temperatura de funcionamento.
Marca: Sony (Não pisca) ❯#ᢧᢧ⏳#〫ᾋὗ#ᙷ㐷#ᵛᴿ⓫⮓#䆫ᵷㄠ#㈜㣏+㇃⾼#㾃≿〫#₇ᴋ#䆫ᵷ㹧#Ὠ,ぇ#㉻ㅇㆻ#
Puede que esté usando la unidad mientras está conectada al ordenador. Utilize dentro do intervalo de temperatura de funcionamento.
Modelo: CP-EL ᝬᢀ㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1#❯#ᢧᢧ⏳#833䄃-#㊌ḻ#㠠㉻㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
Desconecte el cable USB del puerto de entrada USB de la unidad. Producto: FUENTE DE CARGADOR Y ADAPTADOR USB A unidade atingiu o fim da vida útil ou está avariada.
* Apenas pode verificar a carga restante quando o cabo USB está ligado à porta de saída USB da unidade. * ㆷ#Vrq|ぇ⮓#ⵛⵓ㿓#㯃ⴛ㴯#ᜧᝳぇ#ᡳᛧ㿓#ᵷ∬㉸#ᷧ㮧ㇼᴿᵛ1#❯#ᢧᢧ⏳#
El tiempo de suministro al dispositivo portátil es reducido. PORTÁTIL Quando o tempo de alimentação for extremamente curto, mesmo quando a unidade está
㠠㉻㿗#ⲏ#ㇿᴋ#䄖ⲏᴋ#㈜㣏シ#⬣ㄠ#㋧᛫ぇ#ᾧ⇳#ᵛ⏼ᴿᵛ1
El conector o puerto USB del dispositivo portátil está sucio. Fecha: ____________________ Para fornecer alimentação a um dispositivo portátil totalmente carregada, isso significa que a unidade atingiu o fim da vida útil. Compre um novo
Límpielo. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el Certifique-se de que desliga o cabo USB da porta de entrada micro USB da unidade antes de carregar um produto (a vida útil varia, consoante a utilização). # ⨲ⳮ#ጚត
El entorno de uso se encuentra fuera del rango de temperaturas de funcionamiento. producto, en la dirección del Importador o en el lugar donde fue adquirido. Siendo este un producto sencillo, Sony dispositivo portátil. Se ocorrer uma avaria, contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado. 0#ᝳ㠠㉻#⚠㐷#ᢧᴜ
Utilice la unidad en el rango de temperaturas de funcionamiento. Nuevo Laredo S.A. de C.V., se compromete a cambiarlo, sin ningún cargo para el consumidor siempre que el defecto sea 1. Ligue um cabo de carregamento USB (oficialmente suportado pelo dispositivo portátil) ao A unidade não tem carga ou capacidade restante da bateria é baixa.
cubierto por esta póliza. Los gastos de transportación que se deriven serán cubiertos por la empresa. El tiempo de
0#⾿㉻#㬷⒯
La unidad ha llegado al final de su vida útil o presenta un fallo de funcionamiento. dispositivo portátil. Carregue a unidade. 0#⢻㊌⬸㉸#ゟḻ#ᚇ㐷#ᢧᴜ
reposición en ningún caso será mayor a 30 días contados apartir de la fecha de recepción del producto donde pueda
Cuando el tiempo de suministro sea extremadamente reducido, aunque la unidad esté hacerse efectiva esta garantía. 2. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta de saída da unidade. O indicador LED verde pisca rapidamente.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: O indicador LED verde acende-se e a unidade começa a fornecer alimentação. O dispositivo portátil e a unidade não estão correctamente ligados, ou o dispositivo portátil ou # ㏞㧒㘚ⱂ#XVE#㣖㞢⪺#⫚ᆚ㩂⫖#㊓ⳮ#ცត
completamente cargada, habrá alcanzado el final de su vida útil. Adquiera un producto nuevo (la
vida útil varía en función del uso). - Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales O indicador LED cor-de-laranja fica intermitente, consoante a carga restante. cabo têm uma avaria. ⟷Ⰴẓ#XVE#㥷⢋ㆻ#⬣ㄠ㿏っ#❯#ᢧᢧ⏳#9ⵓᙻ#Ṑ⾿#㠠㉻㿗#ⲏ#ㇿᴿᵛ1
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña * O indicador LED verde permanece ligado, mesmo que o dispositivo esteja totalmente carregado. O Ligue correctamente o dispositivo portátil ou o cabo. Ou contacte um representante ou centro de
Si el producto presenta un fallo de funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor de
Sony o con un centro de servicio técnico autorizado de Sony.
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Sony indicador apaga-se quando o cabo é desligado da porta de saída USB da unidade. Consulte o estado assistência autorizado do dispositivo portátil.
▖⮓㩂ጚ#ⳮ⪺#៎ⰶ#⺪㍒Ⱞ#ⷦⱂ#ጴᅶ#Ⱨ⪞#ⷦ⟗⟆⬎1
Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V. de carregamento do seu dispositivo portátil.
La unidad no tiene energía o la capacidad de batería restante es baja. A saída de alimentação USB excede 1 A.
Cargue la unidad.
Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur.
Notas Certifique-se de que a especificação de corrente do dispositivo portátil é até 1 A. ≪㥲Ὧ#
Módulo Industrial América.
El indicador LED verde parpadea rápidamente. Nuevo Laredo, Tamaulipas, México. C.P. 88277 A porta de saída USB da unidade destina-se apenas a alimentação de corrente. Não ligue às portas USB Não pode ligar correctamente o cabo USB. #ᢧᢧ
El dispositivo portátil y la unidad no están conectados correctamente o el dispositivo portátil o Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035 de computadores, etc, uma vez que tal pode provocar uma avaria. Pode ter ligado um tipo diferente de cabo. #㍳䃠⭀#OHG#㻓ⵓὨ# #XVE#㠓⊜#㹣㴯
el cable presentan un fallo de funcionamiento. Para mayor comodidad, pida información en el siguiente correo electrónico: A saída de alimentação USB deste produto é, no máximo, 1 A. A função de segurança de alimentação Utilize o cabo USB correcto. #ᯰ⭀#OHG#㻓ⵓὨ# #㫣⋓#XVE#ㇼ⊜#㹣㴯
Conecte el dispositivo portátil o el cable correctamente. También puede ponerse en contacto con su [email protected] pára a alimentação de corrente se a saída total exceder 1 A. O cabo USB não está correctamente ligado. #XVE#㥷⢋#
distribuidor o centro de servicio técnico autorizado del dispositivo portátil. Quando carregar um dispositivo portátil utilizando esta unidade, o tempo de carregamento varia Ligue correctamente o cabo USB.
consoante o estado da bateria do dispositivo portátil. #XVE#㥛ᮜ㮧# #㫣⋓#XVE#㥛ᮜ㮧
La salida de energía USB es superior a 1 A. Pode existir pó, etc. na porta USB.
Asegúrese de que la especificación de potencia del dispositivo portátil no sea superior a 1 A. Antes de ligar um dispositivo portátil à unidade, ligue o conjunto de bateria ao dispositivo portátil. Limpe a porta USB.
No puede conectar el cable USB correctamente. Português Ligar um dispositivo portátil com a respectiva bateria removida pode provocar perda de dados ou danos OHG#㥆⟆ⱂ#▫㗆⪺#ᇪ㩆#ㄢⵚ㥆
no dispositivo portátil.
Es posible que haya conectado un cable de un tipo diferente.
Tenha em consideração que alguns dispositivos portáteis podem sofrer uma perda súbita de memória
Contacte o seu representante Sony ou centro de assistência Sony autorizado se tiver mais questões. ⷦ㭓△#OHG#㥆⟆
Utilice el cable USB correcto. Características e funções #㻓ⵓὨㆷ#ᢧᢧ㇏#㠠㉻#⬸㭓⏳#ᬏ㬷ᬼᴿᵛ1
O CP-EL é um módulo de alimentação USB com uma bateria Li-ion recarregável integrada. Para o CP-EL
caso sejam ou não utilizados com esta unidade (para obter mais informações, consulte o manual de Aviso
El cable USB no está conectado correctamente. utilizador fornecido com este dispositivo portátil). Antes de utilizar este produto, certifique-se de que Não coloque a unidade em curto-circuito. Para evitar curtos-circuitos, mantenha a unidade afastada de
Conecte el cable USB correctamente. fornecer alimentação a um dispositivo portátil, deve primeiro carregar a unidade ligando ao PC com o faz uma cópia de segurança dos conteúdos armazenados. A Sony não é responsável pela perda de dados. objectos metálicos (por exemplo, moedas, ganchos de cabelo, chaves, etc.). OHG#㥆⟆ ㊓ⳮ#▫㗆#
Es posible que haya polvo o partículas similares en el puerto USB. cabo USB fornecido. Quando a unidade não estiver a ser utilizada, puxe o cabo de alimentação. Caso contrário, continua a A unidade pode ficar quente durante o carregamento. Isto é normal. Tenha cuidado ao manusear. #
Limpie el puerto USB. Unidade portátil gastar a energia. 㠠㉻#㎈#
Utilize este produto correctamente para evitar choques eléctricos.
Pode transportar a unidade para qualquer local para fornecer alimentação a dispositivos portáteis +㦓㑇,
Si desea realizar alguna otra consulta, póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de (leitor de música, telemóvel, etc.). A unidade pode ser carregada aproximadamente 500 vezes*. Tempo de carregamento CUIDADO ##1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#1#
servicio técnico autorizado de Sony. * Os dados são aproximados, com base em resultados de testes efectuados pela Sony. O número de Não deixe cair nem coloque objectos pesados em cima, nem deixe que este produto sofra impactos 㠠㉻#セ⍃2でᜧ#⾿#ẟ
vezes que pode recarregar a unidade depende do dispositivo e/ou das condições de utilização. Bateria integrada Tempo de carregamento fortes. +ᤳ㑇,
Advertencia Funções de segurança 3.6 V Aprox. Não aqueça a unidade nem a elimine utilizando fogo. #1##1##1##1#
No provoque un cortocircuito en la unidad. Para evitar que se produzca un cortocircuito, mantenga la - Função anti-sobrecargas (tip. 2,000 mAh / min. 1,900 mAh) 6 horas Não desmonte nem volte a montar este produto. ㈜
unidad alejada de cualquier objeto metálico (p. ej., monedas, horquillas, llaves, etc.). +⣗⏫ᜃ#ᣓ⚌ㇻ,
- Temporizador de segurança Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
La unidad podría calentarse durante la carga. Esto es normal. Tenga cuidado al manejarla. - Função de detecção de temperatura anormal Tempo de alimentação sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que sob supervisão
Utilice este producto adecuadamente para evitar descargas eléctricas. Carregável ligando à porta USB do computador ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela ᙣ△#OHG#㥆⟆
Pode carregar a unidade em 6 horas utilizando o cabo USB fornecido. Porta de saída USB Tempo de alimentação sua segurança. #㻓ⵓὨㆷ#䆫ᵷㄠ#㈜㣏⋓㇏#㉻ㅇ#ᝬᢀ#⬸㭓⏳#ᬏ㬷ᬼᴿᵛ1
PRECAUCIÓN A crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
No deje caer ni coloque peso encima del producto. Asimismo, no proporcione golpes fuertes a dicho Antes de utilizar, leia cuidadosamente as instruções seguintes. 5 V, 1 A (Máx.) Aprox. 60 minutos
Temperatura de utilização: 0 °C - 35 °C. Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize a unidade OHG#㥆⟆ ⳮ⮺#ᇟዳ#▫㗆#
producto.
Peças * Os tempos de alimentação variam consoante o estado da bateria, as condições de armazenamento e o a temperaturas entre 10 °C - 30 °C.
No caliente la unidad ni la arroje al fuego.
Não exponha este produto à luz solar directa ou água. #
No desmonte ni vuelva a montar la unidad. Unidade dispositivo portátil. ᝬᢀ#㎈##
Mantenha afastado de altas temperaturas ou humidade. +㦓㑇,
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con sus capacidades físicas, Indicador LED cor-de-laranja Porta de saída USB
sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que hayan Indicador LED verde Porta de entrada micro USB Dicas de utilização para este produto Durante a utilização, não cubra este produto com materiais como cobertores. ###1#1##1#1##1#1##
Cabo USB Para optimizar a capacidade de carregamento, utilize a unidade a temperaturas entre 10 °C - 30 °C. ⚧㮧␣#㈋≀#⟷㋨
recibido supervisión o formación con respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable +ᴇ␣ᜃ#ᣓ⚌ㇻ,
Conector USB Conector micro USB Durante o carregamento, podem ocorrer interferências em televisores, rádios ou sintonizadores. Utilize A superfície de contacto da unidade deve sempre ser mantida limpa.
de su seguridad.
Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar que el aparato no se toma como elemento a unidade afastada destes produtos. A unidade não está carregada. É necessário carregá-la antes de utilizar este produto pela primeira vez. #1##1##1##1#
Se a unidade não tiver sido utilizada durante um longo período, não pode ser carregada totalmente. No ㈜
de juego. +⣗⏫ᜃ#ᣓ⚌ㇻ,
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 35 °C. Para optimizar la capacidad de carga, cargue la unidad entanto, a unidade ficará capaz de carregar totalmente ao recarregando totalmente duas ou três vezes.
Se não pretender utilizar a unidade durante um longo período, guarde-a com o cabo USB desligado. * ㈜㣏ᙷ#⑃㠠㉻ẏ〫ḻ#㻓ⵓὨ#㦓㐻#㚻⋓#ㇿᴿᵛ1#䆫ᵷㄠ#㈜㣏㇏#㠠㉻#⬸㭓⏳#䃌㿏ⵤⵓ゛1
a una temperatura entre 10 °C y 30 °C.
Caso contrário, continua a gastar a energia.
Alguns dispositivos portáteis podem obrigar a configurar um modo de carregamento. Para mais
informações, consulte o manual de utilizador fornecido com o dispositivo.
ㇳ⟷#䆫ᵷㄠ#㈜㣏ぇ⮓ᴋ#❯#ᢧᢧぇ⮓㇏#⬣ㄠ#っ⟷シ#▫㿏ᜃ#ㇼ⊜#Ⓥ┟␣ᙷ#ᚈ㈇ᢧ#⬣⇳㐿#
- µ¦´ÊÁª¨µÁ¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥ oµ´ªÁ¦ºÉ°Å¤n¤¸µ¦ÄoµÁ}Áª¨µµ ³Å¤nµ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°ÅoÁȤ °¥nµÅ¦Èµ¤ ´ªÁ¦ºÉ°³µ¤µ¦µ¦rÅ¢ÅoÁȤå Ħ³®ªnµµ¦Äoµ ®oµ¤¨»¤¨·£´r¸Êoª¥ª´»ÄÇ Án oµ®n¤
XVE#㏪ⱞ⋾ⱞ#⬖ᵆ#⫚ᆚᤂ⺪#⨴⩂➟ឲ៎1 - ¢{r´µ¦¦ª´°»®£¼¤·¸É··
ⲏ#ㇿᴿᵛ+㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#䆫ᵷㄠ#㈜㣏ぇ#⟷Ⰴẓ#⬣ㄠ#⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛,1#❯#㊓㻿ㆻ# µ¦µ¦r¨³nµ¥¦³ÂÅ¢¢jµÎʵ®¨µ¥Ç ¦° (2 ®¦º° 3 ¦´Ê)
៎Ṣ#ⵯṂⱂ#㏪ⱞ⋾Ⱞ#⫚ᆚ㩲Ⱞ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1 µ¤µ¦µ¦rÅoÃ¥ÁºÉ°¤n°´n°n° USB Á¦ºÉ°°¤¡·ªÁ°¦r °nµ ®µnµ·ªnµ³Å¤nÄoµ´ªÁ¦ºÉ°Á}Áª¨µµ Ä®o´ÁÈ´ªÁ¦ºÉ°Ã¥°µ¥ USB °°
·ª´¤´ °´ªÁ¦ºÉ°³o°³°µ°¥¼nÁ¤°
⬣ㄠ㿏ᢧ#㉻ぇ#⚏ὓⵓ#ㇼ⊜#Ⓥ┟␣⏳#⚨〼㿏ⵤⵓ゛1#Vrq|ᴋ#Ⓥ┟␣#Ⰳⵛぇ#ᵷ㿫#㚼ㇻㆻ#㐷㐷# ´ªÁ¦ºÉ°¸Ê¥´Å¤nÅo¦´µ¦µ¦r εÁ}o°µ¦r´ªÁ¦ºÉ°n°µ¦Äoµ¦´Ê¦
ィ⚋⏯#XVE#㥷⢋ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1 nµµ¤µ¦µ¦r´ªÁ¦ºÉ°oª¥µ¥ USB ¸ÉÄ®o¤µoª¥Á}Áª¨µ 6 ´ÉªÃ¤ nµ°µo°´Ênµ°»¦r¡¡µµ´ªÄ®o°¥¼nÄ¦µ¦r 宦´¦µ¥¨³Á°¸¥Á¡·É¤Á·¤ æ¼µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ÉÄ®o¤µ´
⿁ᴿᵛ1
ᢧᢧ⏳#⬣ㄠ㿏㐷#⿁ㆻ#᜴ㄧ/#㉻ㅇ#㥷⢋ㆻ#⣳ⵤⵓ゛1#ᡯ≾㐷#⿁ㆳ⓫/#㉻ㅇ#Ⰴ#Ⰳ┟Ạᴿᵛ1
XVE#㏪ⱞ⋾ⱞ#Ṟᅶ#⫚ᆚᤂ⺪#⨴⩂➟ឲ៎1 æ°nµÎµÂ³Îµn°Å¸Ê°¥nµ¨³Á°¸¥¦°°n°µ¦Äoµ °»¦r´Ê ®¤µ¥Á®»Á¸É¥ª´µ¦Äo¨·£´r¸Ê
XVE#㥷⢋ㆻ#ィ⚋⋓#でᜧ㿏ⵤⵓ゛1
¦µ¥µ¦·Ênª o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³ µ¦r´ªÁ¦ºÉ°Ã¥Ä®o®ÉµµÃ¦´«r, ª·¥» ®¦º°Á¦ºÉ°¦´´µ ÁºÉ°µ°µn¨Ä®oÁ·´µ¦ª ¹Ê
㊓ⳮ#⟆ხ XVE#㣖㞢⪺#ἦ⺪#ⱞ#ⱲⰮ#✂#Ⱳ➟ឲ៎1 nµ°·¡» ¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r 宦´ o°¤¼¨Á¡·É¤Á·¤Á¸É¥ª´µ¦Äoµ°»¦r¡¡µ æ°oµ°·µ¼n¤º°µ¦Äoµ ÁºÉ°µµ¦Äoµ°»¦r¡¡µÂn¨³
´ªÁ¦ºÉ° Á¦ºÉ°³Ânµ´Å
ᖞⲏ#ℚ㘚ẖ ㊓ⳮ#⟆ხ XVE#㹣㴯⏳#㜤Ⰳ㿏ⵤⵓ゛1 nµÁ°µr¡» ¦³ÂÅ¢¦ 5 ê¨r, 1 A (¼»)
Ţ LED ¸o¤ ¡°¦rÁ°µr¡» USB ®oµ¤Änª´»Ã¨®³ÄÇ (·Ë·¤, »Â ²¨²) Á oµÅÄ¡°¦rÁ°µr¡» USB ®¦º°nªÁºÉ°¤n°°ºÉÇ °´ªÁ¦ºÉ°Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥µ¦Á·
µ 28 ¤¤. × 125 ¤¤. × 26.5 ¤¤. (ªoµ/¼/¥µª)
619#Y ⿴## Ţ LED ¸Á ¸¥ª ¡°¦r°·¡»Å¤Ã¦ USB Îʵ®´ ¦³¤µ 87 ¦´¤ Å¢¢jµ¨´ª¦
ᵛ⏯#㇏▯#⬣㿤ㆷ#Vrq|#ᵷ␣㊇#₇ᴋ#Vrq|#ᝬ#⮓⢻ⴛ㊇ㆳ⋓#▯㇏㿏ⵤⵓ゛1 ®oµ¤Ä®o¨·£´r¸ÊÃÎʵ¨³®oµ¤Äo¨·£´r¸ÊÄ ³Áe¥ºÊ
+w|s1#5/333#pDk2⟻#4/<33#pDk, 9ⵓᙻ µ¥ USB °»®£¼¤·µ¦Äoµ 0 °«µÁ¨Á¸¥ - 35 °«µÁ¨Á¸¥
®oµ¤Äo®¦º°´ÁȨ·£´r¸ÊĦ·Áª¸ÉÁe¥ºÊ®¦º°¤¸ »i
ᆧᇊ ´Êªn° USB ´Êªn°Å¤Ã¦ USB ªµ¨·£´r¸Ê¡ºÊ¸É¸É¤´É
¦¼Â¨³ o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³°µ¤¸µ¦Á¨¸É¥Â¨Ã¥Å¤no°ÂoÄ®o¦µ¨nª®oµ
ᇟዳ#⟆ხ ❯#ᢧᢧ⏳#ᵟ⇴ⵓ㬛㐷#ⵤⵓ゛1#ᵟ⇴ㆻ#⚠㐷㿏⊛⓫#ᢧᢧ⏳#Ⰴ#△㜫+み=#Ṑ㉻/#⒯␣㾷/#にⱗ#
µ¦µ°oµ°·µ³Å¢Â LED ®oµ¤µ¦r´ªÁ¦ºÉ°Á·¦³¥³Áª¨µ¸Éε®
Ὠ,ぇ⮓#Ⓑ␣#‟〫㐻#ᝪぇ⮓#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1 ¼Â¨¦´¬µªµ¤³°µ °¨´ËÅ¢, oµÄ °¡°¦rÁ°µr¡» USB ¨³nªÁºÉ°¤n° °´ªÁ¦ºÉ°
XVE#㊆ᴏ#㣖㞢 ᇟዳ#⟆ხ 㠠㉻#ḻ㎈#ᢧᢧᙷ#↟ᛧㅃ㐿#ⲏ#ㇿᴿᵛ1#ㆷ#㊌⬸ㇼᴿᵛ1#㡟ᢀ#ⵓ#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1 Ţ LED ¸o¤ ®oµ¤´¤´´nªÁºÉ°¤n°°ºÉÇ Ã¥¦®¦º°°·ÊªÁ oµÅoµÄ
ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ᶑ㓫 䓵晇㋶奇
. اﺷﺤﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﻴ ًﺪا ﻋﻦ اﻟﺘﻠﻔﺎز أو اﻟﺮادﻳﻮ أو اﻟﻤﻮاﻟﻒ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺗﺸﻮش ᵱ偡䳊㚐塁仒₩晟Ɂ
. ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺧﺘﻼف اﻟﺠﻬﺎز. ارﺟﻊ إﻟﻰ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﻪ، ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر USB ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت
اﻟﻤﺰاﻳﺎ واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ 䇝⾋八∃偡 䓚晟僊喹㔠ṵ䚄㦅㖦濇䂅㰹䀞㚐塁仒₩晟Ɂ娯ợ晟僊彤⅞ṵ䚄㦅Ɂ
أو ﻓﻲ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻟﺘﺠﻨﺐUSB وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت، ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل أي أﺷﻴﺎء ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﺸﻌﺮ واﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ60 ( أﻣﺒﻴﺮ )ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ1 ، ﻓﻮﻟﺖ5 وﻹﻣﺪاد ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام. ﻣﺰودة ﺑﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮم أﻳﻮن ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦUSB ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ وﺣﺪة ﻣﺨﺮﺟﺎتCP-EL DQ.FM㖓≩⎏₩晟扔晟㯄䗨VTC府⅞㦅䲨Ɂ剉壥ợ䒌DQ.FM䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇晤壥€ợ䒌昌斨䗨VTC晟一⭫㚐塁 䓚VTC姱媭刕尟㖦擷⻬擛㖦濇娯⭫VTC晟一㌶晟僊⻰㈸⅞濇ᶯ⻰㪅╻姊Ɂ
.ﺣﺪوث دواﺋﺮ اﻟﻘﺼﺮ . اﻟﻤﺮﻓﻖUSB ﻳﻠﺰم ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة أوﻻً ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺑﻜﺎﺑﻞ،CP-EL اﻟﻮﺣﺪة 仒徇㌉↔晟僊徖垰₩晟Ɂ 㦼凖MFE㉫䢞䄬㯶㙭Ḓ峛Ɂ
. وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺒﻠﻠﻪ، ﻻ ﺗﻌﺮض ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺴﻮاﺋﻞ .ﻳﺨﺘﻠﻒ وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻇﺮوف اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ واﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل * ! ⍓㒀塁仒 ợ䒌䐔⟧峩⅞㐱Ề㸏⸊䬨♱Ɂ
. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﺨﺰﻧﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﻣﺘﺮب اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
. ﺿﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺛﺎﺑﺖ ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ.( وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﻘﻞ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ أي ﻣﻜﺎن ﻹﻣﺪاد اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر )ﻣﺸﻐﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ أو ﻫﺎﺗﻒ ﻣﺤﻤﻮل
⭫㚐塁仒↔ṟẹ⚔㔝濇䀞⍓㒀塁仒濃杗㥦㐑㒢◌ㅺㆯ㧃䪭濄ỿ晟Ɂ⍓ṉ䀞㚐塁仒₩晟䱨611㪅*Ɂ
* 㫈尫㓽䀞㞝㐾Tpoz㶐姊䲴㜀䗨⢋䱨ᾠɁ㚐晟㷴ỿㄭ◌⍓₩晟䗨㪅㓜壺塁仒⏰0ㅺợ䒌㠁Ṛ佰⫾Ɂ 彛ỄVTC府❄徇㌉ᵱ凓Ɂ
. ﻻ ﺗﺸﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻄﻠﻮب . درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ30 درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ و10 اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ، ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﺸﺤﻦ .* ﻣﺮة ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ500 ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ! ⫭∃偡 㵩㺸彛ỄVTC府❄Ɂ
. وأﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪةUSB ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ اﻟﻘﺎﺑﺲ واﻟﺠﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻤﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت . ﻟﺬا اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت. ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﺪاﺧﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺎز أو اﻟﺮادﻳﻮ أو اﻟﻤﻮاﻟﻒ، أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﺪد اﻟﻤﺮات اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ.Sony ﺑﻨﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﺘﻲ أﺟﺮﺗﻬﺎ،* ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﺗﻘﺮﻳﺒﻴﺔ . 徲⸊₩晟斖嫛∃偡 㦼凖MFE㉫䢞䄬⽏徃擧䅱Ɂ
. ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﺗﺪﺧﻞ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﺷﺤﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻤﻜﻨًﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻜﺮار، ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ؛ وﻣﻊ ذﻟﻚ، إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ .أو ﻇﺮوف اﻻﺳﺘﺨﺪام/اﻟﺠﻬﺎز و . ⫭奬㖦◌ ₩晟䓔Ɂ
. 䓔㸏⸊Ῑ㶐∃偡 ῀㫆ợ䒌Ɂ俓䳅「䗨Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
.(ﺷﺤﻨﻬﺎ وﺗﺰوﻳﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر )ﻣﺮﺗﺎن أو ﺛﻼث ﻣﺮات وﻇﺎﺋﻒ اﻷﻣﺎن
اﻟﻀﻤﺎن .USB ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻨﻬﺎ وﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ، إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﻮي اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻇﻴﻔﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺰاﺋﺪ ﻋﻦ اﻟﺤﺪ- ! 彳徲徇㌉↔晟僊䗨VTC徇㌉❄⍓₩晟 㚐塁仒䗨₩晟㖦擷䝑濃₩晟㖦擷⭳㔠7Ὧ⭳㖦濄Ɂ
㚐塁仒䗨晟㯄⇍桼⬝愳樼Ɂ
ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت، ﻧﻔﺴﻬﺎUSB ﻳﻘﺘﺼﺮ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺬي ﻧﻮﻓﺮه ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع . راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز، وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ. ﻗﺪ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺿﺒﻂ وﺿﻊ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺆﻗﺖ اﻷﻣﺎن-
「⍓ṉợ䒌昌斨䗨VTC晟一䀞㚐塁仒₩晟7⭳㖦Ɂ
䷠䷰ợ䒌Ɂ
: ﻳﻘﺮ اﻟﻌﻤﻴﻞ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ وﻳﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻴﻪ، وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ.اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﺑﻴﺌﺔ اﻟﻨﻈﺎم وﻇﻴﻔﺔ اﻛﺘﺸﺎف درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة ﻏﻴﺮ اﻟﻌﺎدﻳﺔ- 娯⚌ợ䒌↱濇€Ḹ䲔攕嫤ṉᵯ娎㕲Ɂ
. ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي أﺿﺮار أو ﺧﺴﺎﺋﺮ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو أي ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت ﺗﺼﺪر ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔSony ﻻ ﺗﻜﻮن ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮUSB ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﻨﻔﺬ
㚐塁仒ⵖ↔徸⃚ợ䒌⡡⏡ㅺ㒩昀Ɂ
⣦㜀㚐塁仒₩㹣晟⻰ỿ晟㖦擷ḱ曂䝑濇↫㚐塁仒ⵖ↔徸⃚ợ䒌⡡⏡Ɂ屠尛㔔䒆␥濃ợ䒌⡡⏡♄ợ䒌〩⻆佰
أو اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﺨﻠﻮي أو أي أﺟﻬﺰة أﺧﺮى ﺗﻨﺠﻢ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أوMP3 ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻲ ﻣﺸﻐﻞSony ﻻ ﺗﻜﻮن ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻮﻟﺖ5 ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﻘﻮة ﻣﺪﺧﻼت 恌Ṛ
ﻋﻦ ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷﺟﻬﺰة أو ﺑﺮاﻣﺞ أو أﺟﻬﺰة ﻃﺮﻓﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ أو ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻌﺎرﺿﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ اﻷﺧﺮى أو ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو . ﺳﺎﻋﺎت6 ﻓﻲ ﻏﻀﻮن، اﻟﻤﺮﻓﻖUSB ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة 㚐塁仒
䓔濄Ɂ
( أﻣﺒﻴﺮ )ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ1 ، ﻓﻮﻟﺖ5 ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﻘﻮة ﻣﺨﺮﺟﺎت ⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
.اﻷﺿﺮار اﻷﺧﺮى اﻟﻌﺮﺿﻴﺔ أو اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺠﻨﺒﻬﺎ ﻣﻢ26.5 × ﻣﻢ125 × ﻣﻢ28 اﻷﺑﻌﺎد .اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام 㦼凖MFE㉫䢞䄬! ! VTC府⅞❄ ợ䒌䐔⟧峩⅞㐱Ề㸏⸊䬨♱Ɂ
ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ اﻷﺿﺮار اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ وﺧﺴﺎرة اﻷرﺑﺎح واﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺪر ﻣﻦ اﻷﻃﺮاف اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖSony ﻻ ﺗﻜﻮن ﺷﺮﻛﺔ (اﻟﻄﻮل/اﻻرﺗﻔﺎع/)اﻟﻌﺮض 䴄凖MFE㉫䢞䄬! ! 彛ỄVTC府❄ ⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
.ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺟﻢ ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ87 اﻟﻮزن اﻷﺟﺰاء VTC晟一 㚐塁仒䂅㰹䀞⍓㒀塁仒ỿ晟濇ㅺ㖓䴄凖MFE㉫䢞䄬㚎Ḓ峛Ɂ
درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ35 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ0 درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة VTC㌉枑!! ! 彛ỄVTC㌉枑 㯶㙭㫇䠞徇㌉㚐塁仒八⍓㒀塁仒ᶯ擷䗨VTC晟一Ɂ
㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
USB ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲLED ﻣﺆﺷﺮ MFE㉫䢞䄬䈤ク䗨⌧佧♺
.اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون إﺷﻌﺎر ợ䒌䐔⟧峩⅞㐱Ề㸏⸊䬨♱Ɂ
ﺻﻐﻴﺮUSB ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼت اﻷﺧﻀﺮLED ﻣﺆﺷﺮ ⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
USB ﻛﺎﺑﻞ 㦼凖MFE㉫䢞䄬
اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ ﺻﻐﻴﺮUSB ﻣﻮﺻﻞ USB ﻣﻮﺻﻞ 㫈㉫䢞䄬染䢞㚐塁仒䗨₩晟䈤クɁ
⇍桼晟㯄晟愳ᵱ崗Ɂ
䀞㚐塁仒₩晟Ɂ
.ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة
. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن LED ﻣﺨﻄﻂ ﻣﺮﺟﻌﻲ ﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮات ⍓㒀塁仒㚎喹㔠₩晟㦅Ɂ
㨆㝉ᶊ妑⫾⍓㒀塁仒䀞₩晟㦅Ɂ
MFE㉫䢞䄬 ₩晟䈤ク
. وﺣﺎول ﻣﺮة اﺧﺮى، ﻓﻲ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ واﻓﺼﻠﻪUSB ﻗﻢ ﺑﺈدﺧﺎل ﻛﺎﺑﻞ، وﻗﺘًﺎUSB ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﺗﻮﺛﻴﻖ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲLED ﻣﺆﺷﺮ ₩晟↱€ㆷ擯⍓㒀塁仒Ɂ
. اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲLED ﻻ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ 「⍓偡⚌徇㌉兗晟僊䗨〩㰥ᵯợ䒌㚐塁仒Ɂ
.ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻳُﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻇﺮوف ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة 濃Ḓ峛濄
₩晟ᶑ
⼂㚐塁仒䗨VTC府❄㈸ᵯVTC晟一Ɂ
. اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ⭱⍓㒀塁仒䗨ỿ晟㖦擷䝑Ɂ
....................
₩晟⫰ㅴ0㔛擯
. اﻟﺼﻐﻴﺮUSB ﻳﻮﺟﺪ اﺗﺼﺎل رديء ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼت ﻇﺮوف اﻟﺸﺤﻦ LED ﻣﺆﺷﺮ 濃䃨㸩濄 ⍓㒀塁仒䗨㌉枑ㅺVTC徇㌉❄樶ᷪɁ
㵩㺸Ɂ
. اﻟﺼﻐﻴﺮUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼت .... 㒩昀 ợ䒌䐔⟧峩⅞㐱Ề㸏⸊䬨♱Ɂ
. اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺴﺮﻋﺔLED ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺸﺤﻦ ()ﺗﺸﻐﻴﻞ
濃⽏徃擧䅱濄 ⚌㐱Ề㸏⸊䬨♱ợ䒌Ɂ
.اﻟﺸﺤﻦ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدي 㚐塁仒ⵖ↔徸⃚ợ䒌⡡⏡ㅺ㒩昀Ɂ
.Sony أو ﻣﻨﺸﺄة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞSony اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ. ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام .................... 䴄凖MFE㉫䢞䄬 ⣦㜀㚐塁仒₩㹣晟⻰ỿ晟㖦擷ḱ曂䝑濇↫㚐塁仒ⵖ↔徸⃚ợ䒌⡡⏡Ɂ屠尛㔔䒆␥濃ợ䒌⡡⏡♄ợ䒌〩⻆佰
ﺗﻢ ﻓﺼﻠﻪ/اﻛﺘﻤﻞ اﻟﺸﺤﻦ ()إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
.( ﺳﺎﻋﺎت6 وﻗﺖ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺼﻴﺮ )ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻟﺸﺤﻦ أﻗﻞ ﻣﻦ 㫈㉫䢞䄬染䢞䀞⍓㒀塁仒ỿ晟䗨䈤クɁ 䓔濄Ɂ
⣦㜀䗠䒃㒩昀濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
.ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻋﺎﻟﻴﺔ ....
ﺧﻠﻞ ()ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ 㚐塁仒晟⇿佻䙅濇ㅺ㖓晟㯄⇍桼⬝愳ẲɁ
. ﺗﺎﺑﻊ اﻻﺳﺘﺨﺪام MFE㉫䢞䄬 ỿ晟䈤ク 䀞㚐塁仒₩晟Ɂ
.وﺻﻠﺖ اﻟﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮﻫﺎ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ أو اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻌﻄﻠﺔ 䴄凖MFE㉫䢞䄬⽏徃擧䅱Ɂ
ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺪ وﺻﻠﺖ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮﻫﺎ، ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر ﻗﺼﻴ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ اﻷﺧﻀﺮLED ﻣﺆﺷﺮ ỿ晟 㯶㙭㫇䠞徇㌉⍓㒀塁仒八㚐塁仒濇ㅺ㖓⍓㒀塁仒ㅺ晟一㒩昀Ɂ
濃Ḓ峛濄
.( اﺷﺘ ِﺮ ﻣﻨﺘﺠً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا )ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﺑﺤﺴﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام.اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ .ﻳُﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻇﺮوف إﻣﺪاد اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر 㫇䠞徇㌉⍓㒀塁仒ㅺ晟一Ɂㅺ㖓俓䳅⍓㒀塁仒䗨䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨䴑ὒ㧃㤯Ɂ
.Sony أو ﻣﻨﺸﺄة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞSony ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ، إذا ﺣﺪث ﻋﻄﻞ ...... 晟㯄晟⇿ᵱ崗
VTC晟㷴府⅞峩徲2 BɁ
濃䵍テ擧䅱濄 䠞姱⍓㒀塁仒䗨晟㷴壳㞠⚌2 BɁ
.ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻇﺮوف إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر LED ﻣﺆﺷﺮ 「ᵱ偡㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
. اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .... 㒩昀 「⍓偡徇㌉ᷪᵱ⍰柂⛯䗨晟一Ɂ
. اﻷﺧﻀﺮ ﻻ ﻳﻀﻲءLED أو ﻣﺆﺷﺮ،ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻮﺣﺪة إﻣﺪاد ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر
濃⽏徃擧䅱濄
ợ䒌㫇䠞䗨VTC晟一Ɂ
. ﺑﻴﻦ اﻟﻮﺣﺪة واﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل ﺑﺸﻜﻞٍ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢUSB ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر
()ﺗﺸﻐﻴﻞ * ⋗ợ塁仒₩㹣晟濇㉫䢞䄬ἁ䂚Ḓ峛Ɂ㨆㝉⍓㒀塁仒䗨₩晟䈤クɁ 㯶㙭㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
. ﺑﺸﻜﻞٍ ﺻﺤﻴﺢUSB ﺻﻞ ﻛﺎﺑﻞ 㫇䠞徇㌉VTC晟一Ɂ
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ...... ⭱㚐塁仒徖垰₩晟
.ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ()ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺒﻂء VTC徇㌉❄⍓偡㙧㙭ᵤ᷿㿔⟙䪭Ɂ
. اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 㵩㺸VTC徇㌉❄Ɂ
.... ⼂晟僊₩晟
.ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺧﻠﻞ 䓚晟僊喹㔠ṵ䚄㦅㖦䂅㰹䀞㚐塁仒₩晟Ɂ 敀㔠徖ᵤ㫉䗨⒳枰濇娯俓䳅Tpoz䳷戛⒪ㅺ㋬㩮䗨Tpoz䴑ὒ㧃㤯Ɂ
. اﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ()ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺴﺮﻋﺔ 1.! ⭫昌斨VTC晟一䗨彛ỄVTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨彛ỄVTC府❄Ɂ
嫊⎮
.اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل ﻟﻴﺲ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺸﺤﻦ . ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل. ﺣﺘﻰ وإن اﻛﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز،ﻳﻈﻞ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ *
2.! ⭫昌斨VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔晟僊䪭䗨VTC徇㌉❄Ɂ
娯≣嫷㚐塁仒䗠䒃䝑嵓Ɂ剉壥忣₱䝑嵓濇⭫㚐塁仒忄晆ㆤ㙭愵⯐䇍濃⣦䟐ɀ橒⢢ɀ揔≽䪭濄Ɂ
. اﻓﺤﺺ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل وﻗﻢ ﺑﺈﻋﺪاده ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺸﺤﻦ 㦼凖MFE㉫䢞䄬Ḓ峛Ɂ⣦㜀㦼凖MFE㉫䢞䄬⚌ⷢⅪ捼⻰䃨㸩濇ㅺ㖓㯶㙭Ḓ峛濇娯⌧攕ĥ䓵晇㋶奇ĦɁ
. ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺸﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة 3.! 㦼凖MFE㉫䢞䄬䃨㸩⻰濇㔛擯VTC晟一Ɂ
₩晟㖦濇㚐塁仒⍓偡㙧嫮䄕Ɂ彽㖓㫇䍢寅Ɂ喹䍪㖦娯⭳⼧Ɂ
㫇䠞ợ䒌㚐䒆␥濇ṉ₱奜晟Ɂ
.رﺑﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺣﺪة أﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ 㨆㝉⇍桼晟愳 㱌び
. ﺑﺎﻟﻮﺣﺪةUSB ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼتUSB اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ .ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺴﻜﻮن 1.! ⭫昌斨VTC晟一䗨VTC㌉枑徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ 娯≣崰厡ɀ㒢仒愱䇍ㅺ⺛䀬㐂㐮㚐䒆␥Ɂ
.وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل ﻗﺼﻴﺮ 㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ 娯≣∄䄕㚐塁仒ㅺ⭫⃚ᶃ㠨⚌㿏ᶑɁ
ٌ
.ﻣﺘﺴﺦ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮلUSB اﻟﻤﻮﺻﻞ أو ﻣﻨﻔﺬ . اﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪةUSB اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼتUSB اﻟﺼﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﻛﺎﺑﻞUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ.1 娯≣㈪⋜ㅺ愱㔔⫭塁㚐䒆␥Ɂ
. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻪ . وﻫﻜﺬا، ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮUSB اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﻤﻨﻔﺬUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﻛﺎﺑﻞ.2 MFE㉫䢞䄬 ⇍桼晟愳
㚐䒆␥ᶊ曂妑奬䳊帏樸ɀゃ夞ㅺ⼧㗞∃偡ᵱ崗佩濃≩㉐⫍䩉濄濇ㅺ亞ᶳ䳷榻⌮䝉媼佩ợ䒌濇旈曂㙭射尐Ḻή⫭䗨
Ḟ⑅䳊ᷬ䙇䛇ㅺ㉫⭲濇ㆱ偡ợ䒌㚐䒆␥Ɂ!
.ﺑﻴﺌﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺎرج ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ." ﻓﺮاﺟﻊ "اﺳﺘﻜﺸﺎف اﻷﺧﻄﺎء وإﺻﻼﺣﻬﺎ، اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺒﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ أو ﻟﻢ ﻳﻀﻲءLED ﻓﺈذا اﻧﻄﻔﺄ ﻣﺆﺷﺮ. اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲLED ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ 娯㱌び忣₱嫷⫍䩉㆖䌍㚐䒆␥Ɂ
. اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲLED ﺑﻌﺪ اﻧﻄﻔﺎء ﻣﺆﺷﺮUSB ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ.3 ......
. اﺳﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 濃擧䅱7㪅濄
₩㹣 㐱Ề㸏⸊濕1 Į . 46 ĮɁ䀞ᷪ㙤ỗ≺₩晟⬝愳濇娯⚌21 Į . 41 Įᶯ擷䗨㸏⸊䀞㚐塁仒₩晟Ɂ
.اﻧﺘﻬﻰ اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪة أو اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻌﻄﻠﺔ ﻟﻔﺤﺺ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ....
娯≣嫷㚐䒆␥㘘暖⚌䙘⭨旡₭ᵯㅺ㮘ᶑɁ
忄晆樼㸏ㅺ樼㼹Ɂ
ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻗﺪ وﺻﻠﺖ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﻤﺮﻫﺎ، ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎم، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﻗﺖ إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر ﻗﺼﻴ ًﺮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ . ﺑﺎﻟﻮﺣﺪةUSB اﻟﻤﺮﻓﻖ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎتUSB اﻟﺨﺎص ﺑﻜﺎﺑﻞUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ.1 濃擧䅱5㪅濄
ᶑ ợ䒌㖦濇娯ᵱ壥䒌㬿㭓䪭䇍␥启ẳ㚐䒆␥Ɂ!
.( اﺷﺘ ِﺮ ﻣﻨﺘﺠً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا )ﻳﺨﺘﻠﻒ اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﺑﺤﺴﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام.اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ . اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲLED ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ
.Sony أو ﻣﻨﺸﺄة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞSony ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ، إذا ﺣﺪث ﻋﻄﻞ .. Ẳ 㚐塁仒䗨㌉奜曆⼩杬ὁ㉥ᷢ㵌Ɂ
濃擧䅱3㪅濄 㚐塁仒㚎₩晟Ɂ䪐ᵤ㪅ợ䒌㚐䒆␥↱濇∽⼩€₩晟Ɂ
.ﻧﻔﺪ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة أو ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ LED ﻣﺆﺷﺮ
. اﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ....................
䂅 ợ䒌㚐䒆␥䗨㱌びᷯ杩
. اﻷﺧﻀﺮ ﺑﺴﺮﻋﺔLED ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﻛﺎﻣﻠﺔ ...... 濃ᵱ擧䅱濄 娯⚌忄晆晟壺㧃ɀ㒚杗㧃ㅺ娣婋◌䗨⚔㔝䀞㚐塁仒₩晟濇⎊↫⍓偡㙧䒆䒃◎杗Ɂ
. أو ﺣﺪث ﻋﻄﻞ ﻣﺎ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل أو اﻟﻜﺎﺑﻞ،ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل واﻟﻮﺣﺪة ﺑﺸﻜﻞٍ ﺳﻠﻴﻢ ( ﻣﺮات6 )ﻳﻮﻣﺾ 敀㔠⍓㒀塁仒㐱Ề䗨姗䲔⬝濇娯⌧攕⃚ợ䒌娎㕲㙜Ɂ㐱Ề♄塁仒佰䓔Ɂ
* ⭫VTC晟一徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄㖦濇ㆱ偡㨆㝉⇍桼晟愳Ɂ 娯≣⭫ṟẹ愵⯐䇍濃橒⢢ɀ揔≽䪭濄㌶VTC府⅞❄濇ㅺ㖓㚐塁仒䗨徇㌉䩓⪴濇ṉ₱䝑嵓Ɂ
. أو اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ أو ﻣﻨﺸﺄة ﺧﺪﻣﺔ ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل ﻣﻌﺘﻤﺪة. ﺻﻞ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل أو اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺸﻜﻞٍ ﺳﻠﻴﻢ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ .... 娯≣ợ㚐䒆␥㌉奜㴖樸濇ㅺ㖓ợ䒌㻒㼹䗨㚐䒆␥Ɂ
. أﻣﺒﻴﺮ1 USB ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺨﺮﺟﺎت ﺗﻴﺎر ( ﻣﺮات4 )ﻳﻮﻣﺾ 䀞⍓㒀塁仒ỿ晟 娯≣⚌㻒㼹ㅺ⡾⟙䗨⚔㔝ợ䒌⏰⪼㒢㚐䒆␥Ɂ
⭫㚐䒆␥㑞㒢⚌䧍⫾䗨⚔㔝Ɂ
. أﻣﺒﻴﺮ1 ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل ﻓﻲ ﻧﻄﺎق 䀞⍓㒀塁仒ỿ晟↱濇∽⼩⼂㚐塁仒䗨彛ỄVTC府❄㈸ᵯVTC晟一Ɂ
. ﺑﺸﻜﻞٍ ﺳﻠﻴﻢUSB ﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ .. 1.! ⭫VTC₩晟晟一濃⍓㒀塁仒⫼㔝㒓㍘濄徇㌉↔⍓㒀塁仒Ɂ 娯≣⭫㚐塁仒䗨₩晟㖦擷峩徲ㆤ晤㖦擷Ɂ
()ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺮﺗﻴﻦ 2.! ⭫VTC晟一䗨⍊ᵤ䩓徇㌉↔㚐塁仒䗨VTC府⅞❄Ɂ
⭫㌶枑ɀVTC府⅞❄恌ṉ⌮㚐塁仒䗨徇㌉䩓⪴ὁ㉥ᷢ㵌Ɂ
.رﺑﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻣﺨﺘﻠﻒ 䴄凖MFE㉫䢞䄬Ḓ峛濇㚐塁仒擯⤯ỿ晟Ɂ
娯≣䙘㌉奜㏜徇㌉䩓⪴ㅺ㖓㌶ㆯ㉫Ɂ
. اﻟﺼﺤﻴﺢUSB اﺳﺘﺨﺪم ﻛﺎﺑﻞ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ .................... 㦼凖MFE㉫䢞䄬壺⇍桼晟愳佰擧䅱Ɂ ὁ♞
. ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞٍ ﺳﻠﻴﻢUSB ﻛﺎﺑﻞ ()ﻻ ﻳﻮﻣﺾ * ⋗ợ塁仒₩㹣晟濇䴄凖MFE㉫䢞䄬ἁ䂚Ḓ峛Ɂ⼂㚐塁仒䗨VTC府⅞❄㈸ᵯ晟一㖦濇㉫䢞䄬㙧䃨㸩Ɂ㨆㝉⍓㒀塁 ㅵή䗨䒆␥ὁ♞ 斴㔠㞝㐾ợ䒌娎㕲㙜⏰䱟䳕䐔⟧ᶑ㫇ợ䒌䗨VTC⍓㒀晟㷴ỿㄭ◌Ɂ♄㫈濇⬆㆚ᷪ奇ᶊ⍰び濕
. ﺑﺸﻜﻞٍ ﺳﻠﻴﻢUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ 仒䗨₩晟䈤クɁ ♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨㍱⬗ㅺ㍱⢕濇ㅺ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄₃濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
. ﺑﺎﻟﻮﺣﺪةUSB ﻣﺘﺼ ًﻼ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎتUSB ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻛﺎﺑﻞ * ♄ợ䒌㚐䒆␥径ㅴNQ4㐑㒢◌ɀㆯ㧃ㅺ⃚Ḻ䟐樸䗨⒳枰濖㚐䒆␥八䇝⫾䟐樸ɀ幃樸ㅺ徕忮塁仒䗨忍䒌⾋濖⃚Ḻⵖ⫭
.USB ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺬ، وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ،ﻗﺪ ﺗﺘﻮاﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻷﺗﺮﺑﺔ 妟 塁幃樸䗨㐱Ề埁䧥濖尫㓽㲥⢕濖ㅺ⃚Ḻび⡺ㅺ䂅㰹忣₱䗨㍱⬗濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
.USB ﻧﻈﻒ ﻣﻨﻔﺬ ﱢ ﻹﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر إﻟﻰ ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل
㚐塁仒䗨VTC府⅞❄⍎㖓晟㷴ỿㄭ◌ɁⅫ≣徇㌉兗晟僊䪭䗨VTC徇㌉❄Ɂ彽㦇⍓偡㙧径ㅴ㒩昀Ɂ
㚐䒆␥䗨VTC晟㷴府⅞㙤⢋䀞2 BɁ⣦㜀䶡府⅞峩徲2 B濇晟㷴⫭∃偡⭫῀㫆ỿ晟Ɂ
♄ợ䒌㚐䒆␥ㆤ径ㅴ䗨尅䒆㍱⢕ɀ㻈嗋㍱ɀ䪐ᵭ㔝ㆤ㌴⅞䗨屄₃䪭濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
. إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أﻳﺔ أﺳﺌﻠﺔ أﺧﺮىSony أو ﻣﻨﺸﺄة ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞSony اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ . اﻟﺼﻐﻴﺮ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة ﻗﺒﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮلUSB ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺪﺧﻼتUSB ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ợ䒌㚐塁仒䀞⍓㒀塁仒₩晟㖦濇₩晟㖦擷㙧♄⍓㒀塁仒䗨晟㯄䈤ク佰䓔Ɂ
. )اﻟﻤﺪﻋﻮم رﺳﻤ ًﻴﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل( ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮلUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﺷﺤﻦ.1 ⭫⍓㒀塁仒徇㌉↔㚐塁仒↱濇娯⫭塁⍓㒀塁仒䗨晟㯄䲨Ɂ徇㌉晟㯄ⵖ⌺⅞䗨⍓㒀塁仒㖦濇⍓偡㙧⭲兘尫㓽㲥
ﺗﺤﺬﻳﺮ . ﺑﺎﻟﻮﺣﺪةUSB ﺑﻤﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎتUSB ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ ﻟﻜﺎﺑﻞ.2
⢕ㅺ⍓㒀塁仒㍱⡂Ɂ
أﺑﻌﺪ اﻟﻮﺣﺪة داﺋ ًﻤﺎ ﻋﻦ ﻛﻞ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻤﻼت اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ وﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﺸﻌﺮ، ﻟﺘﺠﻨﺐ دواﺋﺮ اﻟﻘﺼﺮ. ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﻟﺪاﺋﺮة ﻗﺼﺮ 娯㱌び濇ᵱ娺㖓⎊ợ䒌㚐塁仒濇㙭᷿⍓㒀塁仒⍓偡㙧⭲兘府奼ㄚ樸䧥䂚㲥⢕濃姗䲔⬝濇娯⌧攕⍓㒀塁仒昌
.( وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ،واﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ . اﻷﺧﻀﺮ وﺗﺒﺪأ اﻟﻮﺣﺪة ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎرLED ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ 斨䗨ợ䒌娎㕲㙜濄Ɂợ䒌㚐䒆␥↱濇∽⼩⭫府奼ㄚ樸´ṡɁ⭱㔠㲥⢕䗨奼ㄚ樸濇Tpoz⾹ᵱ射尐Ɂ
. ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺤﺮص. وﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ. ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻮﺣﺪة ﺳﺎﺧﻨﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺸﺤﻦ . اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲLED ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ 㚎ợ䒌㚐塁仒㖦濇娯㈸⅞晟㷴䴾Ɂ⣦㜀ᵱ㈸⅞濇㙧ᵤ䙘㳬佻晟㷴Ɂ
USB ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﻤﺆﺷﺮ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت. ﺣﺘﻰ وإن اﻛﺘﻤﻞ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز، اﻷﺧﻀﺮ ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞLED * ﻳﻈﻞ ﻣﺆﺷﺮ
. اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ₩晟㖦擷
. ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل.ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة
ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﻼﺣﻈﺎت
晟㯄 ₩晟㖦擷
. ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﻀﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ أو ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﻌﺮﺿﻪ ﻟﺼﺪﻣﺎت ﻋﻨﻴﻔﺔ
. وﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺈﻟﻘﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﺎر، ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﻮﺣﺪة ﻟﻠﺤﺮارة ﻓﻘﺪ. وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ، ﻓﻲ أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮUSB ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﻨﺎﻓﺬ. ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺧﺎص ﺑﺈﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻘﻂUSB ﻣﻨﻔﺬ ﻣﺨﺮﺟﺎت 4/7 W
䱨7⭳㖦
濃ᵤ冐3111 nBi0㙤Ẳ2:11 nBi濄
. ﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ أو ﺗﺠﻤﻴﻌﻪ .ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ
أو ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﻟﺨﺒﺮة، ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻴﺲ ﻣﻌﺪًا ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻦ ﻗِﺒﻞ أﺷﺨﺎص )ﺑﻤﻦ ﻓﻴﻬﻢ اﻷﻃﻔﺎل( ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ . أﻣﺒﻴﺮ1 ﺳﺘﻮﻗﻒ ﻣﻴﺰة أﻣﺎن اﻟﺘﻴﺎر إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر إذا ﺗﺠﺎوز إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺨﺮﺟﺎت. أﻣﺒﻴﺮ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ1 ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞUSB ﻳﺒﻠﻎ ﺟﻬﺪ ﻣﺨﺮﺟﺎت ﺗﻴﺎر
. إﻻ إذا ﺗﻢ ﺗﺤﺖ إﺷﺮاف أو ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﺨﺺ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠﻬﺎز،واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ . ﺳﻴﺨﺘﻠﻒ وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺒﻌًﺎ ﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل، ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة ỿ晟㖦擷
.ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل أﺛﻨﺎء إزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ ﻓﻲ. ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل، ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻣﺤﻤﻮل ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة VTC府⅞❄ ỿ晟㖦擷
درﺟﺎت10 اﺷﺤﻦ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﺗﺘﺮاوح ﺑﻴﻦ، ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺳﻌﺔ اﻟﺸﺤﻦ. درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ35 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ0 ﻣﻦ: درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﺗﻠﻒ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل
. درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ30ﻣﺌﻮﻳﺔ و ﻟﻘﺪ ﺗﻢ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ أن ﺑﻌﺾ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮض إﻟﻰ ﻓﻘﺪان اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺪﺧﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة أو 6 W濇2 B濃㙤⢋濄 䱨71Ⅺ捼
. ﻻ ﺗﻌﺮض ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة أو ﻟﻠﻤﺎء اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺦ، ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ.( راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل،ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ )ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ
. أﺑﻌﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﻟﺤﺮارة أو اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ . ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻓﻘﺪ اﻟﺬاﻛﺮةSony وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ.اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻤﺪﺧﻠﺔ اﺣﺘﻴﺎﻃ ًﻴﺎ
* ỿ晟㖦擷♄晟㯄䈤㰥ɀₖ⪼㠁Ṛ⌮⍓㒀塁仒佰䓔Ɂ
. ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺘﻪ ﺑﺄﻳﺔ أﺷﻴﺎء ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻄﺎﻧﻴﺎت، أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ . ﺳﺘﺴﺘﻤﺮ اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ، إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺬﻟﻚ. اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ، ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮﺣﺪة ợ䒌㚐䒆␥䗨⭊䒌䤼妇
.ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺳﻄﺢ اﻟﺘﻼﻣﺲ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪة وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ
䀞ᷪ㙤ỗ≺₩晟⬝愳濇娯⚌21 Į . 41 Įᶯ擷䗨㸏⸊ợ䒌㚐塁仒Ɂ
₩晟㖦濇⍓偡㙧䒆䒃晟壺㧃ɀ㒚杗㧃ㅺ娣婋◌ⷖ㑢Ɂ忄晆彽᷿䒆␥ợ䒌㚐塁仒Ɂ
. ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ، ﻟﺬا.ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ⣦㜀擛㖦擷㚎ợ䒌㚐塁仒濇↫䂅㰹₩㹣晟濖Ẫ㖓愱填₩晟八ỿ晟濃㪅ㅺᵭ㪅濄濇偡ợ㚐塁仒₩㹣晟Ɂ
وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻤﺪﻣﺠﺔ ⣦㜀ㆷ䫻擛㖦擷ᵱợ䒌㚐塁仒濇娯€㔛擯VTC晟一⪼㒢Ɂ
ợ䒌㜴᷿⍓㒀塁仒㖦濇「⍓偡晤壥妑⫾₩晟㦅Ɂ姗䲔⬝濇娯⌧攕塁仒昌斨䗨ợ䒌娎㕲㙜Ɂ
ﻓﻮﻟﺖ3.6
ﺳﺎﻋﺎت ﺗﻘﺮﻳ ًﺒﺎ6 1,900 وﺣﺪ أدﻧﻰ/ ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ2,000 )ﺳﻌﺔ ﻧﻤﻄﻴﺔ ﺗﺒﻠﻎ 壳㞠
(ﻣﻠﻠﻲ أﻣﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ 府! ED 6 W
府⅞! ED 6 W濇2 B濃㙤⢋濄
⮞⭜! 39 nn 236 nn 37/6 nn濃⭐0樼0擛濄
愱愳! 䱨98 h
㐱Ề㸏⸊! 1 Į . 46 Į
妑奬⏰壳㞠剉㙭嫮㙘濇⾹ᵱ⍊垰彾䝉Ɂ