vandana2015-saskatoon

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

Vandana

Homage to the Buddha, Dhamma and Sangha

BUDDHA MEDITATION CENTRE OF


SASKATOON
AT THE

MAHAMEVNAWA BUDDHIST MONASTERY

This book is available for download from our website.


MeditationSaskatoon.org
2
Contents
Friday Evening Puja.............................................................................................5
Salutation to the Buddha................................................................................5
Going for Refuge..............................................................................................5
Pañcasila: Observation of the Five Precepts...................................................6
Buddhānussati: Contemplation on the Qualities of the Buddha....................7
Dhammānussati: Contemplation on the Qualities of the Dhamma...............7
Sanghānussati: Contemplation on the Qualities of the Sangha......................8
Satta Buddha Vandanā: Homage to the Seven Buddhas.................................9
Cetiya Vandana: Homage to Stupas and Bodhi Tree.....................................10
Buddha Puja: Offering for the Supreme Buddha..........................................11
Invitation to the Deities.................................................................................13
Namaskara: Salutation to the Buddha..........................................................13
Kammā Vācanā: Asking for Forgiveness........................................................14
Blessings chanted by the monks...................................................................14
Asking for Forgiveness and Sharing Merit with Bhantes...............................15
Loving Kindness Meditation..............................................................................16
Glossary.............................................................................................................17

BUDDHA MEDITATION CENTRE OF SASKATOON


(306) 514-7514
MEDITATIONSASKATOON.ORG

3
Welcome
We hope that the explanations given throughout this book will
make your experience with us more meaningful. If you have any
questions, don’t be afraid to ask.
The special language we use in our devotional service is called
Pali. It is the ancient language that the Buddha’s teachings are
written in. By continuing to use this language along with a
translation we are able to keep a direct connection with the
Buddha while at the same time understanding the meaning. It
also ensures that as modern languages change we can always
go back to the original.
The best way to learn Pali pronunciation is by listening and
chanting along. In brief, it’s helpful to know that in “th” the
“h” is always silent, and that “c” and “ch” are both pro-
nounced with a hard “ch.”
One word we say throughout the service is “Sādhu!” It means
“excellent.”You will also hear “Namo Buddhaya,” which
means “Homage to the Buddha.”
In the time of the Buddha as well as today, people bow, as we
do, to show our respect and humility. We bow to show respect to
the Buddha and his monastic followers. Even children are en-
couraged to bow to their own parents to show respect. As with
all of the practices we do here, you are welcome to participate
or observe in a way that feels comfortable to you.
Be sure to browse our lending library to find more books to
learn the teachings of the Buddha.
If you have any questions, please speak to one of the monks or
lay people. Everyone wants to help you feel at home here.

4
Friday Evening Puja
Salutation to the Buddha
This is the same way that people expressed praise and honour
to the Buddha even when he was alive.
Sādhu! Sādhu! Sādhu!
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the supremely Enlightened One!
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the supremely Enlightened One!
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the supremely Enlightened One!

Going for Refuge


The primary way we express our commitment to follow the
teachings of the Buddha is by going for refuge to the Triple
Gem: the fully enlightened Buddha; the Dhamma, his liberating
teachings; and the Sangha, the people in the past and the
present who followed these teachings and also became enlight-
ened.
Buddham saranam gacchāmi.
Dhammam saranam gacchāmi.
Sangham saranam gacchāmi.
Dutiyam’pi Buddham saranam gacchāmi.
Dutiyam’pi Dhammam saranam gacchāmi.
Dutiyam’pi Sangham saranam gacchāmi.
Tatiyam’pi Buddham saranam gacchāmi.
Tatiyam’pi Dhammam saranam gacchāmi.
Tatiyam’pi Sangham saranam gacchāmi.

5
I go for refuge ♦ to the supreme Buddha.
I go for refuge ♦ to the supreme Dhamma.
I go for refuge ♦ to the supreme Sangha.
For the second time ♦ I go for refuge ♦ to the supreme Buddha.
For the second time ♦ I go for refuge ♦ to the supreme Dhamma.
For the second time ♦ I go for refuge ♦to the supreme Sangha.
For the third time ♦ I go for refuge ♦ to the supreme Buddha.
For the third time ♦ I go for refuge ♦ to the supreme Dhamma.
For the third time ♦ I go for refuge ♦ to the supreme Sangha.
Sādhu! Sādhu! Sādhu!

Pañcasila: Observation of the Five Precepts


The Buddha asked us to keep five training rules for as long as
we live. He taught that by following these precepts we can
avoid many problems and build a firm foundation for develop-
ing our minds. We know that we can’t break the precepts by ac-
cident, for example, when we step on an insect without know-
ing. If we do break a precept, we make the determination to try
to not do it again.
LEADER: To observe the five precepts, say after me,
1. I observe the precept of ♦ abstaining from killing beings.
2. I observe the precept of ♦ abstaining from stealing.
3. I observe the precept of ♦ abstaining from sexual misconduct.
4. I observe the precept of ♦ abstaining from telling lies.
5. I observe the precept of ♦ abstaining from taking ♦ intoxicating drinks and
drugs.
I follow these precepts ♦ for happiness in this life ♦ for rebirth in heaven ♦ and
to realize the Four Noble Truths ♦ in this Gautama Buddha’s Dispensation.
Sādhu! Sādhu! Sādhu!

6
Buddhānussati: Contemplation on the Qualities of the Buddha
The Buddha had nine special qualities. Buddhas are the only
ones who have all nine. We often recite them when we place
items on the shrine.
1. Iti pi so bhagavā, araham,
2. sammāsambuddho,
3. vijjācaranasampanno,
4. sugato,
5. lokavidū,
6. anuttaro purisadammasārathi,
7. satthā devamanussānam,
8. buddho,
9. bhagavā ti.

1. Such Indeed is the Blessed One, Arahant, worthy one,


2. supremely enlightened,
3. endowed with knowledge and virtue,
4. follower of the Noble Path,
5. knower of worlds,
6. the peerless trainer of persons,
7. teacher of gods and humans,
8. the Enlightened Teacher,
9. the Blessed One.

Dhammānussati: Contemplation on the Qualities of the Dhamma


As well, the Buddha’s teaching, known as the Dhamma, has six
special qualities that make it possible to get the same happiness
that the Buddha did.
1. Svākkhāto Bhagavatā dhammo,
2. sanditthiko,
3. akāliko,
4. ehipassiko,

7
5. opanayiko,
6. paccattam vedittabbo viññūhīti.

1. Well taught by the Blessed One ♦ is the Dhamma,


2. visible here and now,
3. timeless,
4. open to all,
5. learned and applied to oneself,
6. understood by the wise each for himself.

Sanghānussati: Contemplation on the Qualities of the Sangha


The group of people who followed the Buddha’s teaching to the
goal of enlightenment are known as the Sangha. In this group
are eight types of people: ones who have achieved the four dif-
ferent levels of enlightenment and ones who are on the way
guaranteed to achieve these four levels. The Buddha taught that
just as seeds planted in a field without weeds will bring a great
harvest, in the same way gifts given to this group of people will
bring great results.
1. Supatipanno Bhagavato sāvakasangho.
2. Ujupatipanno Bhagavato sāvakasangho.
3. Ñāyapatipanno Bhagavato sāvakasangho.
4. Sāmīcipatipanno Bhagavato sāvakasangho.
5. Yadidam cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā esa Bhagavato sā-
vakasangho: āhuneyyo
6. pāhuneyyo
7. dakkhineyyo
8. anjalikaranīyo
9. anuttaram puññakkhettam lokassā ti.

1. Of pure conduct is the Order of Disciples ♦ of the Blessed One,


2. of upright conduct is the Order of Disciples ♦ of the Blessed One,
3. of wise conduct is the Order of Disciples ♦ of the Blessed One,
4. of generous conduct is the Order of Disciples ♦of the Blessed One.

8
5. Those four pairs of persons ♦ the eight kinds of individuals: ♦that is the Order
of Disciples ♦ of the Blessed One. They are worthy of offerings,
6. they are worthy of hospitality,
7. they are worthy of gifts,
8. they are worthy of reverential salutations,
9. an incomparable field of merit for the world.

Satta Buddha Vandanā: Homage to the Seven Buddhas


Only one Buddha ever exists in the world at one time. After his
teachings disappear from the world, sometimes eons pass by
without another Buddha attaining enlightenment. From our
Buddha named Sidhartha Gautama, we learn that there have
only been seven Buddhas in the last 91 eons. They all discov-
ered the very same Dhamma and taught it to disciples who also
attained enlightenment. The verses below are found in the
Āṭānātiya Sutta, from the Long Discourses of the Buddha.
1. Vipassissa namatthu, cakkhumantassa sirīmato.
Sikhissapi namatthu, sabbabhūtānukampino.
2. Vessabhussa namatthu, nahātakassa tapassino.
Namatthu kakusandhassa, mārasenāpamaddino.
3. Koṇāgamanassa namatthu, brāhmaṇassa vusīmato.
Kassapassa namatthu, vippamuttassa sabbadhi.
4. Aṅgīrasassa namatthu, sakyaputtassa sirīmato.
Yo imaṃ dhammaṃadesesi, sabbadukkhāpanūdanaṃ.
5. Ye cāpi nibbutā loke, yathābhūtaṃ vipassisuṃ.
Te janā apisuṇā, mahantā vītasāradā.
6. Hitaṃ devamanussānaṃ, yaṃ namassanti gotamaṃ
Vijjācaraṇasampannaṃ, mahantaṃ vītasāradaṃ.
Vijjācaraṇasampannaṃ, Buddhaṃ vandāma Gotamaṃti.

9
1. Homage to Vipassi the Buddha ♦ possessed of the eye of wisdom and
splendor. Homage to Sikhi the Buddha ♦ compassionate towards all beings.
2. Homage to Vessabhu the Buddha ♦ free from all defilements ♦ and possessed
of great energy. Homage to Kakusanda the Buddha ♦ the conqueror of the army
of Mara.
3. Homage to Konagamana the Buddha ♦ who has shed all defilements ♦ and
has lived the holy life. Homage to Kassapa the Buddha ♦ who is fully freed from
all defilements.
4. Homage to Angirasa ♦ the Buddha Gotama ♦ son of the Sakyas ♦ full of
radiance ♦ who proclaimed the Dhamma ♦ that dispels all suffering.
5. Those in the world ♦ who have extinguished the flames of passion ♦ and have
realized through insight ♦ things as they really are ♦ they never slander anyone
♦ they are mighty men ♦ who are free from fear.

6. Gotama the Buddha ♦ dear to gods and humans ♦ endowed with knowledge
and virtue ♦ mighty and fearless ♦ we pay homage to our Great teacher ♦
Supreme Buddha.

Cetiya Vandana: Homage to Stupas and Bodhi Tree


There are several physical objects we use as a focus for our de-
votion to our teacher, the Buddha. One is the parts of his body,
such as bones and hair, that remained after he died. These are
often placed in burial mounds called cetias or stupas. Another
is the tree he sat under when he attained enlightenment. The
third is statues and paintings of the Buddha.
Vandāmi cetiyaṁ sabbaṁ—Sabba-ṭhānesu patiṭṭhitaṁ
Sārīrīka-dhātu-Mahā-bodhiṁ—Buddha-rūpaṁ sakalaṁ sadā.
Yassa mūle nisinno va—Sabbāri vijayaṁ akā,
Patto sabbaññutaṁ Satthā—Vande taṁ Bodhi-pādapaṁ.
Ime ete Mahā-Bodhi—Loka-nāthena pūjitā,
Aham-pi te namassāmi—Bodhi-Rājā nam’atthu te!

10
I show my humble reverence ♦ to all the stupas ♦
in all of the places ♦ that they stand ♦
the bodily relics ♦ the Great Bodhi Tree ♦
and all the Buddha images forever.
I show my reverence ♦ to this Bodhi-tree ♦
seated under which ♦ the Teacher attained full Enlightenment ♦
by overcoming all defilements.
I too honor ♦ this great Bodhi-tree ♦
which was honoured ♦ by the Leader of the World ♦
My homage to thee ♦ O King of Bodhi-trees
Sādhu! Sādhu! Sādhu!

Buddha Puja: Offering for the Supreme Buddha.


One way we show our gratitude to our teacher the Buddha is by
making offerings. Of course the Buddha is no longer alive and
does not actually receive these gifts. By remembering his spe-
cial qualities as we make the offerings we develop a stronger
sense of who he is and what he was able to do. As our faith in
the enlightenment of the Buddha grows, these actions become
more meaningful.
In Vimanavatthu 4.9, we learn, “If people offer something to the
Supreme Buddha when he is alive or after he has passed away,
as long as they have the same confident mind on both occa-
sions, the results will be the same. Beings are reborn in heaven
because of their confident minds.”

11
My great teacher ♦ Supreme Buddha ♦ eradicated passion ♦ hatred and
delusion. My great teacher ♦ Supreme Buddha ♦
Eradicated the desire of ♦ seeing forms.
Eradicated the desire of ♦ hearing sounds.
Eradicated the desire of ♦ smelling odors.
Eradicated the desire of ♦ tasting flavors.
Eradicated the desire of ♦ touching tangibles.
Eradicated the desire of ♦ thinking thoughts.
Supreme Buddha ♦ controlled sense faculties ♦ guarded sense faculties ♦
restrained sense faculties.
Supreme Buddha ♦ is free from defilements.
My great teacher ♦ Supreme Buddha ♦ purified his body ♦ speech and mind. In
this way ♦ my great teacher ♦ Supreme Buddha ♦ is an Arahant.
Supreme Buddha ♦ understood suffering ♦ as a Noble Truth.
... eradicated the origin of suffering ♦ as a Noble truth.
... attained the cessation of suffering ♦ as a Noble Truth.
... followed the Path ♦ leading to the cessation of suffering ♦ as a Noble Truth.
In this way ♦ Supreme Buddha ♦ realized the Four Noble Truths ♦ without
anyone’shelp ♦ escaped from suffering ♦ and achieved true happiness.
I offer with great respect ♦ these beautiful flowers ♦ sweet fragrance ♦ sweet
drinks ♦ and bright light ♦ to my great teacher ♦ Supreme Buddha.

Sādhu! Sādhu! Sādhu!

12
Invitation to the Deities
As we know, the Buddha taught not only humans the path to
freedom from suffering but also gods and divine beings. As fel-
low disciples, we invite them to come and listen to the Buddha’s
teachings being recited.
Samantā cakkavālesu–Atrāgacchantu devatā
Saddhammaṁ munirājassa–Sunantu saggamokkhadaṁ
Parittas savanakālo ayaṁ bhadantā
Parittas savanakālo ayaṁ bhadantā
Paritta dhammassavanaakālo ayam bhadantā
Translation:
In the universe in their entirety, let the deities come here;
The good doctrine of the King of Sages which gives heaven and
release.
This is the time to listen to the protective discourses.
This is the time to listen to the protective discourses.
This is the time to listen to the protective Dhamma discourses.

Namaskara: Salutation to the Buddha


This is the same hommage that we recited at the beginning.
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Next we recite a scripture from the brown Mahamevnawa
Pali-English Paritta Chanting Book. Most of the passages in
that book are sermons preached by the Buddha.
After that we will do loving-kindness meditation. This will be a
guided meditation, so you can listen silently, cultivating the
wholesome wish that all being would be free from suffering.

13
Kammā Vācanā: Asking for Forgiveness
The Buddha taught that we benefit from recognizing our faults
and abandoning them. Although the Triple Gem cannot actually
forgive us, developing a wish to overcome our shortcomings
can lead to our happiness and well-being.
Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataṁ
Accayaṁ khama me bhante, Bhūripañña tathāgata
Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataṁ
Accayaṁ khama me dhamma, Sanditthika akālika.
Kāyena vācā cittena, pamādena mayā kataṁ
Accayaṁ khama me saṅgha, puññakkettaṁ anuttara.
Translation:
If, due to negligence, I have done some wrong, by body, speech, or mind,
Forgive me of that offense, O Bhante, perfect One of vast wisdom.
If, due to negligence, I have done some wrong, by body, speech, or mind,
Forgive me of that offense, O Dhamma, visible and unaffected by time.
If, due to negligence, I have done some wrong, by body, speech, or mind,
Forgive me of that offense, O Sangha, supreme field of merit.

Blessings chanted by the monks


Abhivādana-sīlissa—Niccaṁ vuḍḍhāpacāyino;
Cattāro dhammā vaḍḍhanti—Āyu vaṇṇo sukhaṁ balaṁ.
Āyurā rogya sampatti—sagga sampatti mevaca
ato nibbāna sampatti—imina te samijjhatu
Translation:
For the person who worships virtuous people
And always reveres and serves the elders,
Four things increase: long life, beauty, happiness, and power.
May you have long life and be free from illness.
May you have rebirth in heaven.
May you one day attain Nibbāna!

14
Asking for Forgiveness and Sharing Merit with Bhantes

At the end of the devotional service we ask forgiveness


from and sharemerit with senior monks. We will do the same
thing after the Dhamma talk.

Okāsa vandāmi Bhante. (bow once)


Mayākataṁ puññaṁ, sāminā anumodi tabbaṁ.
Please, Bhante, kindly allow me to share with you the merit I have collected.

(Bhantes: Sādhu, Sādhu, anumodāmi!)


Good, good, I rejoice!
Saminā katam puññaṁ, mayhaṁ dātabbaṁ
Please Bhante, kindly share with me the merit you have collected.

(Bhantes: Sādhu, Sādhu, anumodetha!)


Good, good, I share!
Sādhu, Sādhu anumodāmi!
Good, good, I appreciate!

Okāsa! Dvārattena kataṁ sabbaṁ accayaṁ khamatha me Bhante


Forgive me, oh Bhante, of any offences I may have committed by body, speech, or mind.

(Bhantes: Kamāmi kamitabbaṁ)


I forgive
Okāsa khamāmi Bhante!(bow)
I ask for forgiveness, oh Bhante!

Dutiyam’pi okāsa khamāmi Bhante!


For a second time, I ask forgiveness, oh Bhante!

Tatiyam’pi okāsa khamāmi Bhante!


For a third time, I ask forgiveness, oh Bhante!

15
Loving Kindness Meditation

(1) May I be free from anger. (4) May all beings in this province
May I be free from ill will. ... be free from anger
May I be free from jealousy. ... be free from ill will.
May I be free from mental ... be free from jealousy.
suffering. ... be free from mental suffering.
May I be free from physical ... be free from physical suffering.
suffering. May they live in peace.
May I live in peace. May I live May they live happily.
happily.
(5) May all beings in this country
May I be free from anger. ... be free from anger.
May I be free from ill will. ... be free from ill will.
May I be free from jealousy. ... be free from jealousy.
May I be free from mental ... be free from mental suffering.
suffering. .. be free from physical suffering.
May I be free from physical May they live in peace.
suffering. May they live happily.
May I live in peace. May I live
happily. (6) May all beings in this world
... be free from anger.
(2) May all beings in this monastery ... be free from ill will.
... be free from anger. ... be free from jealousy.
... be free from ill will. ... be free from mental suffering.
... be free from jealousy. ... be free from physical suffering.
... be free from mental suffering. May they live in peace.
... be free from physical suffering. May they live happily.
May they live in peace.
May they live happily. (7) May all beings
... be free from anger.
(3) May all beings in this city ... be free from ill will.
... be free from anger. ... be free from jealousy.
... be free from ill will. ... be free from mental suffering.
... be free from jealousy. ... be free from physical suffering.
... be free from mental suffering. May they live in peace.
... be free from physical suffering. May they live happily....
May they live in peace. live happily... live happily...
May they live happily.

16
Glossary

bhante: a respectful way of addressing a monk


bhikkhu: monk. Female version: bhikkhuni
deva: can refer to all heavenly beings in general or specifically the lower class of
heavenly beings, the other being brahmas. (Not to be confused with brahmins,
the priestly caste in India.)
kamma: (Sanskrit: karma) intentional actions we do that have good or bad results
based on the type of action.
lay people: followers of the Buddha who live ordinary lives while practicing the
teachings, as opposed to ordained monks and nuns.
Mahamevnawa: (maha MAY oo NA wa) “Garden of the Great Cloud.” This is the
name of the most ancient monastery in Sri Lanka and also the name of our organi-
zation. In tropical countries clouds are often the only relief from the burning sun.
merit: all kinds of good actions that lead to good results.
Namo Buddhaya: Homage to the Buddha.
Pali: the ancient language of the Buddha’s teachings.
saddha: (Sanskrit: shraddha) faith, confidence.
sadhu: excellent, very good.
samsara: the cycle of death and rebirth that only comes to an end with full en-
lightenment.
sutta: (Sanskrit: sutra) the scriptures taught by the Buddha and his enlightened
disciples who lived when he did.
Theravada: “Teaching of the Elders,” the oldest tradition of Buddhism, common in
Sri Lanka, Thailand, Burma, and Laos.

You might also like